|
Conlanger Polskie Forum Językotwórców
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
varpho
Dołączył: 02 Paź 2007
Posty: 1321
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 5 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Tomaszów / Wawa
|
Wysłany: Nie 16:28, 16 Lis 2008 Temat postu: apur |
|
|
a gdyby tak zrobić język oparty na zasadach przeciwnych wobec wysokopolskiego? apurystyczny. czyli język, który opierałby się wyłącznie na zapożyczeniach [niemieckich, francuskich, a w ostateczności także na internacjonalizmach].
a dokładniej na elementach wyrazów złożonych lub derywowanych, będących zapożyczeniami.
czyli punktem wyjścia byłby [link widoczny dla zalogowanych].
fonetyka jak w polskim, ortografia jak w polskim, gramatyka uproszczona do minimum, czyli język byłby izolujący.
przykłady słownictwa:
usz - dom [ratusz]
ewr - dzieło [manewr]
man - ręka [manewr]
men - człowiek [biznesmen]
feld - pole [feldmarszałek]
uzy - spodnie [rajtuzy]
lanc - ziemia [lancknecht]
dob - bęben [dobosz]
Feld Lanc - Polska
dużo się z tego pewnie nie skleci, ale pobawić się można.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Kwadracik
PaleoAdmin
Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 48 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Skierniewice
|
Wysłany: Nie 22:46, 16 Lis 2008 Temat postu: |
|
|
Czy ziemia to nie bardziej "land", bo też lancknecht nie pochodzi od "landsknecht"?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
varpho
Dołączył: 02 Paź 2007
Posty: 1321
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 5 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Tomaszów / Wawa
|
Wysłany: Nie 23:14, 16 Lis 2008 Temat postu: |
|
|
"land" jest zbyt podobne do "ląd".
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
kmitko
Dołączył: 16 Kwi 2008
Posty: 628
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 8 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Nie 23:16, 16 Lis 2008 Temat postu: |
|
|
Coś w stylu:
bur - miasto [burmistrz]
szlaf - sen [szlafmyca]
wih - coś [od 'wihajster']
-aż - -enie, np. pojawienie = pojawiaż, oddalenie = oddalaż, kadaż (rzucanie), taszaż (wiązanie)
kad - rzut [kadencja, od łac. cadentia]
tasz - węzeł [attache - attacher = przywiązywać]
kol - klej [kolaż]
klawa - granica [enklawa]
?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
varpho
Dołączył: 02 Paź 2007
Posty: 1321
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 5 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Tomaszów / Wawa
|
Wysłany: Nie 23:21, 16 Lis 2008 Temat postu: |
|
|
kmitko napisał: | Coś w stylu: |
tak, o to właśnie mi chodziło, dzięki za przykłady.
kmitko napisał: | wih - coś [od 'wihajster'] |
raczej samo "wi" ["wie heißt er?" "wihajster"]
kmitko napisał: | -aż - -enie, np. pojawienie = pojawiaż, oddalenie = oddalaż, |
ale to trzeba jeszcze zobczyć.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
varpho
Dołączył: 02 Paź 2007
Posty: 1321
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 5 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Tomaszów / Wawa
|
Wysłany: Nie 23:58, 16 Lis 2008 Temat postu: |
|
|
varpho napisał: | kmitko napisał: | wih - coś [od 'wihajster'] |
raczej samo "wi" ["wie heißt er?" "wihajster"]
|
hm... i raczej "jak" a nie "coś".
kolejne przykłady [im mniej rozpoznawalne, tym lepiej]:
bu - 'książka' [buchalter]
pomi - 'jabłko' [pomidor]
hon - 'ojczyzna' [honwed]
har - 'wojsko' [hadnagy harnaś]
naś - 'wielki' [hadnagy harnaś]
tes - 'robić' [tönkretesz kretes]
kir - 'kościół' [kirkut]
ge - 'kot' [gepard]
hunc - 'pies' [huncwot]
balw - 'broda' [balwierz]
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez varpho dnia Wto 19:09, 03 Sie 2010, w całości zmieniany 2 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
varpho
Dołączył: 02 Paź 2007
Posty: 1321
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 5 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Tomaszów / Wawa
|
Wysłany: Pon 0:02, 17 Lis 2008 Temat postu: |
|
|
co do "hunc" i "lanc" to zdaję sobie sprawę, że ich wygłosowa afrykata jest spowodowana ich kontekstem w złożeniach, z których je wyjąłem i w rzeczywistości tylko po "połowie" tej głoski im przynależy. jednak mając na względzie udziwnianie, zostawiłem te afrykaty w spokoju.
natomiast w "wihajster" "h" ani w części nie należy do "wi", dlatego to skorygowałem.
podobnie w "buchalter" "ch" zostawiłem dla drugiej części złożenia - samo "alter" nie miałoby odpowiedniego znaczenia. w przypadku "hunc" i "lanc" następowało zlanie się ostatniej głoski pierwszego członu z "głoską łączącą" "s", a nie z pierwszą głoską drugiego członu złożenia.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez varpho dnia Pon 0:05, 17 Lis 2008, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
varpho
Dołączył: 02 Paź 2007
Posty: 1321
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 5 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Tomaszów / Wawa
|
Wysłany: Pon 10:52, 17 Lis 2008 Temat postu: |
|
|
pti - 'mały' [ptifurki]
nuwo - 'nowy' [nuworysz]
rysz - 'bogaty' [nuworysz]
far - 'wolny' [farmazon]
mazon - 'murarz' [farmazon]
szez - 'krzesło' [szezlong]
for - 'kwiat' [forint]
kunszt - 'sztuka' [kunsztowny]
sztyk - 'sztuka [1]' [majstersztyk]
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
prz_rulez
Dołączył: 25 Paź 2008
Posty: 114
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pon 14:43, 17 Lis 2008 Temat postu: |
|
|
wolka - 'wolność' [samowolka] ?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
varpho
Dołączył: 02 Paź 2007
Posty: 1321
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 5 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Tomaszów / Wawa
|
Wysłany: Pon 17:17, 17 Lis 2008 Temat postu: |
|
|
prz_rulez napisał: | wolka - 'wolność' [samowolka] ? |
ale to nie jest obcy wyraz. zresztą mamy już "far" 'wolny'.
kolejne przykłady, tym razem wyabstrahowane z nazw własnych:
Fio - 'Bóg' [Fiodor]
ze - 'morze' [Nowa Zelandia]
is - 'lód' [Islandia]
aust - 'wschód' [Austria]
nor - 'północ' [Norwegia]
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
prz_rulez
Dołączył: 25 Paź 2008
Posty: 114
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pon 17:46, 17 Lis 2008 Temat postu: |
|
|
varpho napisał: | prz_rulez napisał: | wolka - 'wolność' [samowolka] ? |
ale to nie jest obcy wyraz. zresztą mamy już "far" 'wolny'. |
A ta "wolka" nie jest przypadkiem od niemieckiego "wollen" ?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Constantine Frank Hawkman
Gość
|
Wysłany: Pon 17:49, 17 Lis 2008 Temat postu: |
|
|
varpho napisał: | kmitko napisał: | kmitko napisał: | wih - coś [od 'wihajster'] |
raczej samo "wi" ["wie heißt er?" "wihajster"]
|
hm... i raczej "jak" a nie "coś".
kolejne przykłady [im mniej rozpoznawalne, tym lepiej]:
bu - 'książka' [buchalter]
|
Entschuldigen Sie mir bitte! Buchalter kommt aus die Buche nicht aus "bu". Danke! Hande hoch! Polen uber alles! Gott erhalte unser President, unser land!
Ostatnio zmieniony przez Constantine Frank Hawkman dnia Pon 17:51, 17 Lis 2008, w całości zmieniany 2 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
varpho
Dołączył: 02 Paź 2007
Posty: 1321
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 5 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Tomaszów / Wawa
|
Wysłany: Pon 18:01, 17 Lis 2008 Temat postu: |
|
|
prz_rulez napisał: |
A ta "wolka" nie jest przypadkiem od niemieckiego "wollen" ? |
nawet jeśli, to tak samo jak "wolność". myślę, że jednak zarówno jedno i drugie pochodzi po prostu od wspólnego źródła.
tak czy siak, zbyt podobne do odpowiednika polskiego.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
varpho
Dołączył: 02 Paź 2007
Posty: 1321
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 5 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Tomaszów / Wawa
|
Wysłany: Pon 18:02, 17 Lis 2008 Temat postu: |
|
|
Constantine Hawkman napisał: |
Entschuldigen Sie mir bitte! Buchalter kommt aus die Buche nicht aus "bu". Danke! Hande hoch! Polen uber alles! Gott erhalte unser President, unser land! |
varpho napisał: |
podobnie w "buchalter" "ch" zostawiłem dla drugiej części złożenia - samo "alter" nie miałoby odpowiedniego znaczenia. |
:]
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|