|
Conlanger Polskie Forum Językotwórców
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Co myślisz o odkopywaniu i opisywaniu starych projektów? |
Sam(a) to robię |
|
50% |
[ 5 ] |
Planuję poszukać starych zapisków |
|
10% |
[ 1 ] |
Nie jestem sentymentalny(a) |
|
40% |
[ 4 ] |
|
Wszystkich Głosów : 10 |
|
Autor |
Wiadomość |
Feles
Administrator
Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 21 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pią 21:15, 19 Mar 2010 Temat postu: Archiwum: Język anbopadzki |
|
|
Wszystkie moje projekty, stare i nowe, tworzę i przechowuję w zeszytach, które niegdyś pełniły rolę brudnopisów z nudów zapełnianych w domu, nie w szkole!
Tak też mój pierwszy ślad językotwórczości - satykański powstał w zeszycie Direkcjonalny Blok Rysunkowy (!), połowę młodszy anbopadzki we Wcale Nie !2, w Cień Topry 2 - Nowy Zeszyt znajdziemy niezliczone masy obliczeń matematycznych i trzy zdania prezentujące stronę czynną (aktuvtrubon), bierną (pasuvtrubon) i bierną od dopełnienia dalszego (butcorpasuvtrubon/beepet) w krabonie.
----
Język anbopadzki powstał ok. 4 lata temu i był jednym z większych projektów (obok polish reformed, krabonu itp.) przed odkryciem forum, chociaż jest mu daleko do obecnych tworów. Swoją nazwę wziął od anbopcedy - charakterystycznego alfabetu, inspirowanego pismem łacińskim i greckim, który wkrótce został zastąpiony transliteracją.
Był w części oparty na języku niemieckim, którego byłem wówczas nauczany, ale niewiele umiałem. Wprowadza wiele ciekawych, jak na owe czasy, innowacji, takich, jak inkluzywność czy prefiksy aglutynacyjne (właściwie cyrkumfiksy). Tak, teraz to niewiele, ale wziąwszy pod uwagę, że zostało to odkryte a priori, to naprawdę coś.
Anbopceda, IPA i łacinka.
[link widoczny dla zalogowanych]
Zaimki osobowe - dzierżawcze:
(1a to inkluzyw, 1b to ekskluzyw)
liczba pojedyncza- mijk - mike
- dijk - dike
- cher - chirke
cheg - chege
nech - neke
liczba mnoga- wijk - wike
a) mijr - mirke
b) wijr - wirke
- dejr - dirke
- teg - tegirke
chijk - chejke
----
Zaimki wskazujące bliższe - dalsze
- tcher (ten) - dacher (tamten)
- tcheg (ta) - dacheg (tamta)
- tech(n) (to) - danech (tamto)
- tegs (ci) - dategs (tamci)
- tirks (te) - dachir (tamte)
- chärke (tu) - därke (tam)
----
*) W zeszycie mam "wijk" (i to specjalnym pismem: wiìκ), "w" przewija sie też przez resztę przykładów na tej stronie, ale IIRC tam powinno być "v".
edit: Jednak będzie to <w> [v]. Poprawiłem grafikę.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Feles dnia Czw 9:03, 24 Cze 2010, w całości zmieniany 6 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Co myślisz o odkopywaniu i opisywaniu starych projektów? |
Sam(a) to robię |
|
50% |
[ 5 ] |
Planuję poszukać starych zapisków |
|
10% |
[ 1 ] |
Nie jestem sentymentalny(a) |
|
40% |
[ 4 ] |
|
Wszystkich Głosów : 10 |
|
Autor |
Wiadomość |
Mônsterior
Dołączył: 04 Lis 2007
Posty: 446
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 10 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Sob 10:57, 20 Mar 2010 Temat postu: |
|
|
Ładne pismo
Jeżeli chodzi o odgrzebywanie starych projektów, mnie to nie dotyczy; jestem wierny arbastyjskiemu
Może kiedyś zacznę tworzyć leonijski (krewniak arbastyjskiego) i loakryjski (romlang), ale to pieśń dalekiej przyszłości.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Co myślisz o odkopywaniu i opisywaniu starych projektów? |
Sam(a) to robię |
|
50% |
[ 5 ] |
Planuję poszukać starych zapisków |
|
10% |
[ 1 ] |
Nie jestem sentymentalny(a) |
|
40% |
[ 4 ] |
|
Wszystkich Głosów : 10 |
|
Autor |
Wiadomość |
varpho
Dołączył: 02 Paź 2007
Posty: 1321
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 5 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Tomaszów / Wawa
|
Wysłany: Sob 11:05, 20 Mar 2010 Temat postu: |
|
|
Mônsterior napisał: | Ładne pismo |
tak, zwłaszcza "ä" jako zwięzła ligatura "a" z "e".
i "s"/"š" z descenderem.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Co myślisz o odkopywaniu i opisywaniu starych projektów? |
Sam(a) to robię |
|
50% |
[ 5 ] |
Planuję poszukać starych zapisków |
|
10% |
[ 1 ] |
Nie jestem sentymentalny(a) |
|
40% |
[ 4 ] |
|
Wszystkich Głosów : 10 |
|
Autor |
Wiadomość |
Feles
Administrator
Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 21 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Sob 15:14, 20 Mar 2010 Temat postu: |
|
|
Dzięki.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Co myślisz o odkopywaniu i opisywaniu starych projektów? |
Sam(a) to robię |
|
50% |
[ 5 ] |
Planuję poszukać starych zapisków |
|
10% |
[ 1 ] |
Nie jestem sentymentalny(a) |
|
40% |
[ 4 ] |
|
Wszystkich Głosów : 10 |
|
Autor |
Wiadomość |
Feles
Administrator
Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 21 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Sob 19:33, 10 Kwi 2010 Temat postu: |
|
|
Tym razem deklinacja:
Jest sześć przypadków:
- Namesäty - mianownik/biernik
- Enmesäty - dopełniacz
- Vomesäty - celownik
- Admesäty - narzędnik
- Odäsateri - prepozytyw
- Remäšäty - wołacz
Część przedimków łączy się z biernikiem:
- mät kats - z kotem
a reszta z prepozytywem:
- ä od'kat - o kocie
- iän od'kat - w kocie
Na jednej stronie mam taki schemat przedrostków i końcówek:
Cytat: | przedrostek/końcówka
N -
E en'-
V vo'-
A ad'-
O ä od'-
R -(a)n
l.m.
N/E/V/A } -(e)s
O -(e)si
R -(y)s'n(y) |
W rzeczywistości jest tam to napisane w polskiej kolei przypadków: jeden pod drugim N, E, V, N, A, N, O, R; w dwóch kolumnach: z lewej łacinka, z prawej anbopceda).
Na drugiej stronie znajduje się średnio zgodny ze schematem wzór sugerujący raczej cyrkumfiksy:
Kod: | N kats kates
E en'kat en'kates
V vo'kat vo'kates
A ad'kat ad'kates
O ä od'kats ä od'katesy
R kat(en/s) katis'ny
singasat plusat |
Wszystko w anbopcedzie, pod spodem wszystkie litery alfabetu.
Na trzeciej stronie zaimki, które podałem na początku oraz odmiana istuto - być w czasie teraźniejszym i kilka form ściągniętych. To niebawem też wrzucę.
Te trzy strony znajdują się na końcu zeszytu "Wcale Nie !2", przed tym są jeszcze zapisane fragmenty stron z koniugacjami innych czasowników i pozostałymi formami.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Co myślisz o odkopywaniu i opisywaniu starych projektów? |
Sam(a) to robię |
|
50% |
[ 5 ] |
Planuję poszukać starych zapisków |
|
10% |
[ 1 ] |
Nie jestem sentymentalny(a) |
|
40% |
[ 4 ] |
|
Wszystkich Głosów : 10 |
|
Autor |
Wiadomość |
Feles
Administrator
Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 21 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Śro 19:54, 23 Cze 2010 Temat postu: |
|
|
Pobawiłem się aparatem i porobiłem zdjęcia oryginalnego rękopisu sprzed kilku lat.
Kolejność: logiczna (możliwe, że chronologiczna).
Nad linkiem podałem nr strony w zeszycie - wiecie, mam taki dziwny zwyczaj niezapełniania brudnopisów w określonym kierunku. Gazety natomiast czytam od końca.
Litera "a" oznacza górną połowę strony, "b" - dolną.
To chyba prawie wszystko, co udało mi się znaleźć. Było jeszcze trochę koniugacji i trybu rozkazującego, ale to innym razem.
Uwaga! Duże obrazki! 800 do 1000 KiB każdy!
cz. 1 - deklinacja
[link widoczny dla zalogowanych]
[link widoczny dla zalogowanych]
[link widoczny dla zalogowanych]
cz. 2 - pismo
[link widoczny dla zalogowanych]
cz. 3 - koniugacja, zaimki
[link widoczny dla zalogowanych]
[link widoczny dla zalogowanych]
cz. 4 - koniugacja
[link widoczny dla zalogowanych]
[link widoczny dla zalogowanych]
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|