|
Conlanger Polskie Forum Językotwórców
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Timpul
Dołączył: 02 Paź 2006
Posty: 449
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 11 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pon 17:00, 02 Paź 2006 Temat postu: Assal ling |
|
|
Chciałbym zaprezentować wam swój baaardzo prosty conlang, tworzony od stycznia 2006. Słownik tegoż języka ma już ok. 9000 słów. Mam nadzieję, że się wam spodoba. A postował będę dalej
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Timpul dnia Czw 15:58, 19 Lis 2009, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Timpul
Dołączył: 02 Paź 2006
Posty: 449
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 11 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pon 17:03, 02 Paź 2006 Temat postu: Leksi numerk onus =) |
|
|
Lekcja nr 1 - ALFABET I WYMOWA
Na początek poznajcie alfabet aŝŝal. Składa się on z następujących liter:
a b c ĉ d e f g h i j k l m n ň o oe p r s ŝ t u ue v w x y z
Na ogół wszystkie głoski wymawia się tak jak w języku polskim.
Dodatkowe znaki diakrytyczne nie występujące u nas czytamy tak:
ĉ jak ć
ň jak ń
oe jak „ły”
ŝ jak ś
ue jak „łe”
Litery v oraz x występują w aŝŝal bardzo rzadko i na ogół
w zapożyczonych wyrazach, takich jak:
vjetĉas – język wietnamski
existi – egzystować
Od niedawna nie pojawia się w ogóle litera Q, bowiem zastąpiło ją swojskie K,
zatem quatra (cztery) zamieniło się w kuatra.
W języku polskim występuje zjawisko, że jeżeli po c, s, n, dz, z stoi „i”, wówczas spółgłoski te zmiękczają się i powstaje ś, ć, ń itd. Język aŝŝal rządzi się jednak swoimi prawami i zjawisko to nie zachodzi. Zatem zisim (galaktyka) przeczytamy zgodnie z pisownią, a nie jak źiśim. Z początku może to wydawać się dla nas nienaturalne.
W języku istnieje zasada, aby wszystko czytać tak, jak się pisze (są pewne wyjątki). Dlatego nie dziwcie się, jeżeli spotkacie się ze słowem picca zamiast pizza. Zasada ta nie dotyczy nazw własnych, toteż Einstein czy Chopin pozostaną sobą, a nie Ajnŝtajnem czy Ŝopenem. Jeżeli w „międzynarodowym wyrazie” istnieją litery obce językowi aŝŝal, wówczas zmieniaj się wg tabeli:
Ć, DŹ, DŻ, Ż, CZ ð Ĉ
Ś, Ź, SZ ð Ŝ
Ń ð Ň
I jeszcze jedno. Jest kilka czasowników, które przy wymawianiu tracą ‘i’ na końcu. Należą do nich:
LUI – lubić (czytaj LU)
AMAI – tańczyć (czytaj AMA)
MUTAMUI – skakać (czytaj MUTAMU)
TAKOMAI – bawić się (czytaj TAKOMA)
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Timpul
Dołączył: 02 Paź 2006
Posty: 449
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 11 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pon 17:04, 02 Paź 2006 Temat postu: No to może jeszcze jakaś próbka tekstu :P |
|
|
Modlitwa ‘Ojcze Nasz’
Hromĉ lab, ka bi iz ňb, sanktem ib mjeňe! Girem ib monarĉrum, bem ib taĉmiň, iz ňb ab iz jord. Jerlebem dil la dem staib lab ab ipesem dil la lab aŝaunt, karo la gi deu dil lab aŝauntpersoňo. Ab jerlebem dil la nesjun ňm, aba rikozem lab mu lukawig. Amen.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Timpul
Dołączył: 02 Paź 2006
Posty: 449
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 11 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pon 17:06, 02 Paź 2006 Temat postu: Rozmóweczki |
|
|
Rozmówki PL – ASL
tak/ňŝ
nie/ňm
dzień dobry/najp
dobry wieczór/pre nojp
do widzenia/epys
dobranoc/nojp
przepraszam/ipesu
proszę/posdi
dziękuję/geks
dziękuję bardzo/geksi ĉ ju
Nie rozumiem./Ĉ jefoňi ňm.
Jak się nazywasz?/Ka i si?
Nazywam się X./Ĉ si X.
Czy mówisz po aŝŝal?/Ma i forbi aŝŝal?
Tak, mówię./Ňŝ, ĉ forbi.
Nie, nie mówie po aŝŝal./Ňm, ĉ forbi aŝŝal ňm.
Skąd jesteś?/Muwid i bi?
Jestem z Polski./Ĉ bi ge Fumĉalalilo.
Jestem z…/Ĉ bi ge…
…Niemiec./Ňemĉalalilo.
…Stanów Zj./Ĉugefina Alama.
…Francji./Prantucalalilo.
…Włoch./Italialalilo.
…Wielkiej Brytanii./Ju Britaňja.
…Rosji./Ruŝalalilo.
…Chin./Conkalalilo.
…Indii./Indja.
Przepraszam, gdzie jest X?/Ipesu, wid bi X?
Zgubiłem się./ Ĉ ba perdi.
Aŝŝal to piękny język./Aŝŝal bi nifr ling.
Kocham cię./Ĉ ami ib.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Zyx
Dołączył: 18 Paź 2005
Posty: 384
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 8 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pon 19:46, 02 Paź 2006 Temat postu: |
|
|
Część słów znajoma, z rodziny indoeuropejskiej, ale mimo to język wygląda naprawdę jak coś nowego, a nie jak klon np. francuskiego, którego od oryginału bez pomocy patologa nie da się rozróżnić .
Ad. zasady zmiękczania - na mój gust to to się rozumie samo przez się, że jak inny język, to takowej zasady w nim nie będzie, dopóki gramatyka o niej nie wspomni .
PS. 9 TYSIĘCY SŁOW?!?!? Wow, gratuluję! Chyba musiałeś siedzieć i nic innego nie robić przez jakiś czas, tylko słówka układać, gdyż mój ferrincki tworzę już 2,5 roku, a słownik zawiera ok. 1200 wyrazów. Za to u mnie wymiata gramatyka: prawie 300 kB opisów, tabel i przykładów .
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Gaspar van der Sar
Dołączył: 07 Sty 2006
Posty: 138
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Łódź/Rydzynki
|
Wysłany: Wto 16:19, 03 Paź 2006 Temat postu: |
|
|
Zyx napisał: |
PS. 9 TYSIĘCY SŁOW?!?!? Wow, gratuluję! Chyba musiałeś siedzieć i nic innego nie robić przez jakiś czas, tylko słówka układać, gdyż mój ferrincki tworzę już 2,5 roku, a słownik zawiera ok. 1200 wyrazów. Za to u mnie wymiata gramatyka: prawie 300 kB opisów, tabel i przykładów . |
No właśnie - albo o jedno zero za dużo, albo błąd obliczeniowy, albo... też muszę się przychylić do gratulacji .
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Timpul
Dołączył: 02 Paź 2006
Posty: 449
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 11 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pią 16:34, 13 Paź 2006 Temat postu: Tongue twistery |
|
|
Mam dla was porcję tak zwanych tongue–twisterów w aŝŝal. Dla pokazania melodyjności tegoż języka. Tam, gdzie to konieczne, podaję również wymowę polską.
CABABBABABBAB – fasola kukiełki gamonia
Ĉ ĈSA SĈĈS ĈCA. [ci ćsa sćýćs ćicá]– Skrobię szorstkie drewno.
OEUE UEI ENA NAUEI. [łýłe łej éna náłej] – Wzdłuż kałuży płynie złośnik.
IZ OEROE UE OEZUE ROEI ZOER. [iz łýrły łe łýzłe rłýji złyr] – W pokoju, nad parkietem, leniuchuje jaszczurka.
{Uwaga! Ukośna kreska nad samogłoską w transkrypcji ilustruje, na którą sylabę pada akcent.}
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Timpul dnia Czw 15:58, 19 Lis 2009, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Kwadracik
PaleoAdmin
Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 48 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Skierniewice
|
Wysłany: Pią 16:55, 13 Paź 2006 Temat postu: |
|
|
No tak. Wnioskuję, że ĉ, ŝ i ň mogą też dostać po sobie "i" jak polskie "ci", "si", "ni", bo wyrazy typu "ňŝ" i "ĉ" są nieco trudno wymawialne...
Ps. Może się mylę.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Wiktor
Dołączył: 23 Cze 2006
Posty: 376
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Bolesławiec
|
Wysłany: Sob 13:58, 14 Paź 2006 Temat postu: |
|
|
Cytat: | wyrazy typu "ňŝ" i "ĉ" są nieco trudno wymawialne... |
O ile w ogóle.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Kwadracik
PaleoAdmin
Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 48 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Skierniewice
|
Wysłany: Sob 14:11, 14 Paź 2006 Temat postu: |
|
|
"ňŝ" można wymówić z sylabicznym "ň", a "ĉ" jako t z przedłużonym dźwiękiem "sz"
Zresztą, w języku polskim istniał (i chyba teoretycznie nadal istnieje) wyraz "k".
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Timpul
Dołączył: 02 Paź 2006
Posty: 449
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 11 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Wto 18:45, 17 Paź 2006 Temat postu: >><< |
|
|
Nie no, jasne że taj, tylko w tedy ĉ (ja) wymawiamy ĉji, a ňŝ jak polskie ńiś. Zapomniałem napisać...
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Timpul
Dołączył: 02 Paź 2006
Posty: 449
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 11 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Nie 16:14, 29 Paź 2006 Temat postu: Nowe lekcje |
|
|
<usun>
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Timpul dnia Czw 15:59, 19 Lis 2009, w całości zmieniany 2 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Gwanunig
Dołączył: 22 Paź 2005
Posty: 550
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Katowice
|
Wysłany: Nie 20:04, 29 Paź 2006 Temat postu: Re: Nowe lekcje |
|
|
Timpul napisał: | Odmiana czasowników przez przypadki we wszystkich trzech czasach |
Jak już to przez osoby. Znowu przepraszam za swoje czepialstwo...
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Timpul
Dołączył: 02 Paź 2006
Posty: 449
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 11 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Śro 17:07, 01 Lis 2006 Temat postu: Re: Nowe lekcje |
|
|
Gwanunig napisał: | Timpul napisał: | Odmiana czasowników przez przypadki we wszystkich trzech czasach |
Jak już to przez osoby. Znowu przepraszam za swoje czepialstwo... |
To nie jest czepialstwo - dobrze, że zauważyłeś :wink:
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Timpul
Dołączył: 02 Paź 2006
Posty: 449
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 11 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Śro 18:27, 06 Gru 2006 Temat postu: |
|
|
Onsa artihl ge Uňiwersijal Deklaraĉa ge Eners Sahha
Ji enere awuri fumĉa ab kenaj ab in bi aba sob demnita ab sob sahha. So bi jerlebina oĉno ab izwusono ab so sodi gi totul bau narakni iz brotaaja.
Pierwszy artykuł z Uniwersalnej Deklaracji Praw Człowieka
Wszyscy ludzie rodzą się wolni i równi pod względem swej godności i swych praw. Są oni obdarzeni rozumem i sumieniem i powinni postępować wobec innych w duchu braterstwa.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|