|
Conlanger Polskie Forum Językotwórców
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
zavadzky
Moderator
Dołączył: 04 Mar 2006
Posty: 1564
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 49 razy Ostrzeżeń: 1/5
|
Wysłany: Sob 18:02, 13 Sty 2007 Temat postu: Cerolijski 3: Reanimacja :P |
|
|
Dobra. Po pierwszym francuskim-ze-słowiańską-ortografią oraz włoskohiszpańskim-z-francuską-ortografią czas na...
COŚ z JAKĄŚ ortografią.
Wyszedłem z języków romańskich, ale całość się rozwinęła i idzie o, tam, hen, daleko
Kuba Zawadzki aka Seiphel
proudly presents
CEROLEIN LINGEIN
...aaaplauz!
Fonetyka:
[p b t d k g] - <p b t d c g>
[f v T D s z S Z x] - <f v th dh s z ç j h>
[r l w j] - <r l u i> (u, i - tylko w przypadku niezgłoskotwórczości )
[m n J] - <m n ń>
[i I u o ] - <i î u ô>
[E 3 O a] - <e ê o a>
plus E~, O~ i a~ (en, em, ein, eim, ain, aim / on, om / an, am)
oin/oim - [wE~]
i to tyle na razie, bo uciekam.
@ PC: TO AKURAT NIE JEST FRANCUSKIE.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
zavadzky
Moderator
Dołączył: 04 Mar 2006
Posty: 1564
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 49 razy Ostrzeżeń: 1/5
|
Wysłany: Sob 18:53, 13 Sty 2007 Temat postu: |
|
|
GRAMATYKA
Na razie slabo nakreslona.
- Szyk zdania SVO (eu videi ein fercar), pytajacego VSO (li-vides-tu ein fercar?), rozkazujacego tez VSO (vides-tu ein fercar!).
Rzeczownik odmienia sie przez przypadki: nominativus, accusativus, possesivus oraz locativus. O odmianie pozniej.
Sa dwa rodzaje: meski oraz zenski - wlasciwie podzial ten dotyczy tylko deklinacji i jej rodzajow.
Czasownik ma kilkanascie czasow: terazniejszy, przeszly i przyszly (proste), ich warianty dokonane, warianty ciagle oraz kilka czasow innego rodzaju, jak przyszly bliski, przeszly bliski, zaprzeszly i poprzyszly.
Przymiotnik nie odmienia sie przez przypadki, dodaje sie tylko koncowki oznaczajace liczbe (-as, -es).
Przysłówek tworzy sie dodajac do przymiotnika rozne koncowki - zazwyczaj regularne , takie jak -îl, lî, ńent i tak dalej
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Timpul
Dołączył: 02 Paź 2006
Posty: 449
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 11 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Sob 19:19, 13 Sty 2007 Temat postu: |
|
|
A mógłbyś zrobić takie zestawienie 3 zdań we wszystkich wersjach cerolijskiego? Bardzo jestem ciekawy, ile się zmieniło
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
zavadzky
Moderator
Dołączył: 04 Mar 2006
Posty: 1564
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 49 razy Ostrzeżeń: 1/5
|
Wysłany: Sob 20:05, 13 Sty 2007 Temat postu: |
|
|
Bueh. Jeśli mnie wywołali do tablicy...
Me voie tren.
Eu visei train.
Eu videi ein fercar.
W co bardziej skoplikowanych zdaniach jest większa różnica, ale ja z 1. i 2. prawie nic nie pamiętam.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|