Forum Conlanger Strona Główna Conlanger
Polskie Forum Językotwórców
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Chiantar - Jiantar

 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Conlangi
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Pią 16:47, 08 Cze 2007    Temat postu: Chiantar - Jiantar

Chiantar (Jiantar w chiantarze) to język aglutynatywny, pisany alfabetem łacińskim (chociaż może stworzę mu jakiś conscript), którego gramatyka jest dość prosta, jeśli nie liczyć zmian fonologicznych. Inspirowany jest koreańskim, fińskim, irlandzkim, sanskrytem i indonezyjskim :P

*ahem* Fonologia:

p t k /p t k/*
b d g /b d g/*
m n ng /m n N/
f s z j h /f s ts x h/
w y r l /w j R l/**

a e i o u ai au /a E i O u ai au/

* Na końcu sylaby, dźwięki te są "niewyzwolone" (unreleased) ;)

** Na końcu sylaby po spółgłosce, r i l stają się odpowiednio /6/ i /o/ i tworzą dyftongi. Niektóre dialekty wymawiają r na początku sylaby (a czasem też na końcu) jako /4/. Historycznie, l na końcu sylaby było wymawiane jako /5/ zanim nastąpiła całkowita jego wokalizacja.

Fonotaktyki chiantaru są dość specyficzne. Po bezdźwięcznych spółgłoskach zwartych mogą wystąpić /j w/ (zapisywane jako i i u przed samogłoskami), także na początku sylaby. Engma /N/ także może wystąpić na początku sylaby. Wyrazy typu ngailnki są dopuszczalne, ale już np. und nie.

Zasady sandhi określają kilka zmian wewnątrz wyrazu przy aglutynacji:

- Spółgłoski nosowe przechodzą asymilację miejsca przed dźwięcznymi spółgłoskami zwartymi, np. n + b przechodzi w mb. Przed spółgłoskami zwartymi bezdźwięcznymi nic się nie dzieje (pozostaje np).

- Spółgłoski zwarte dźwięczne przed spółgłoskami nosowymi przechodzą w spółgłoski nosowe o tym samym miejscu artykulacji. Tj. np. b + n przechodzi w mn.

Znacznie bardziej skomplikowane są zasady asymilacji dwóch samogłosek, gdyż chiantar nie dopuszcza (poza dyftongami) zbitek samogłoskowych wewnątrz wyrazów. W skrócie można powiedzieć, że dwie takie same samogłoski redukują się do jednej, a w pozostałych przypadkach e i oraz o u są możliwie zmieniane na y oraz [/b]w[/b].

Dodatkowo, w konkretnych przypadkach (dosłownie w konkretnych przypadkach ;) podczas deklinacji, oraz przy tworzeniu pewnych form od czasowników), zachodzą końcowe mutacje wyrazu:

- Bezdźwięczne spółgłoski zwarte i szczelinowe ulegają geminacji (k > kk)
- Dźwięczne spółgłoski zwarte przechodzą w nosowe (g > ng)
- Spółgłoski nosowe otrzymują dodatkowo spółgłoskę zwartą dźwięczną o tym samym miejscu artykulacji (m > mb)
- Po samogłoskach oraz r l dodaje się n (l > ln)

Przypadki w których następują te zmiany to biernik, celownik oraz miejscownik. Dla porównania, końcówki dopełniacza czy narzędnika nie powodują żadnych zmian.

Istnieje jeden wzór deklinacji, jak to w językach aglutynatywnych bywa, dla każdego rzeczownika (nie ma rodzajników). Rzecz jasna, zmiany powodują ciekawe zmiany więc np. liczba mnoga od "krew" keryo to kerwa (o przed końcówką -a przechodzi w w, ale zbitka yw jest niedopuszczalna więc upraszcza się do samego w).

Czasowniki są ledwo odmienne (odmieniają się jedynie przez liczbę). Co do zaimków, to istnieje ich 12 (6, jeśli nie liczyć liczb mnogich). Druga osoba ma osobną formę grzecznościową, a trzecia dzieli na ożywioną, nieożywioną i "koncepcyjną".

Co do liczebników, to wyglądają one następująco (a niech się Janko cieszy):
1 - ak
2 - sir
3 - pen
4 - zar
5 - sibi
6 - kahi
7 - buem
8 - duen
9 - gueng
10 - dum

11
to już dum akin, czyli "dziesięć z jeden" (z użyciem formy komitatywnej). Jeżeli liczebniki stoją przed rzeczownikiem, to to liczebnik przejmuje formę liczby mnogiej, a rzeczownik sufiks dopełniacza (chyba że liczba to "jeden").

gaja - pies (lub psy)
aka gaja - jeden pies
sira gajain - dwa psy

To chyba tyle. Jakieś zdanie?

Iku saing maukkes mukka rorangbamba.
"Lubię patrzeć na płonące krowy."


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pittmirg




Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 38 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z grodu nad Sołą

PostWysłany: Pią 19:02, 08 Cze 2007    Temat postu:

Kwadracik napisał:
w y r l /w j R l/

Miałeś na myśli <R\>? (nie wiem czemu w sampie duże litery nie odpowiadają tym kapitalikom w IPA)
Kwadracik napisał:
Rzecz jasna, zmiany powodują ciekawe zmiany

Smile
Kwadracik napisał:
Lubię patrzeć na płonące krowy

Każdy lubi.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Pią 21:24, 08 Cze 2007    Temat postu:

Cytat:
Miałeś na myśli <R\>? (nie wiem czemu w sampie duże litery nie odpowiadają tym kapitalikom w IPA)


Nie, miałem na myśli /ʁ/ czyli /R/ Razz


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Conlangi Wszystkie czasy w strefie GMT
Strona 1 z 1

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin