Forum Conlanger Strona Główna Conlanger
Polskie Forum Językotwórców
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Cojo: Xa:q
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3  Następny
 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Conlangi
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Hapana Mtu




Dołączył: 13 Lip 2007
Posty: 770
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 7 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Warsina, Weneda

PostWysłany: Nie 13:36, 06 Sty 2008    Temat postu: Re: Cojo: Xa:q

Maxz napisał:
Na początek pytanko: jak przeczytaliście nazwę języka?
jak "kyjjy szaak"

Cytat:
[...]jest tworzony wspólnie z velerese.

To ciekawe. Czy można liczyć, że w przyszłości będziecie w stanie pogaworzyć z sobą po Cojō Xāq'cku (właśnie: jaki od tego utworzyć przymiotnik - tioniosiacki?)? Albo ewentualnie jakąś jego pidżynową wersją?
Ba, jeśli tak, to tylko pozazdrościć - chciałbym mieć z kim pogadać po tarakańsku...


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Maxz




Dołączył: 16 Gru 2007
Posty: 427
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 4 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Nie 13:53, 06 Sty 2008    Temat postu:

Cytat:
To ciekawe. Czy można liczyć, że w przyszłości będziecie w stanie pogaworzyć z sobą po Cojō Xāq'cku (właśnie: jaki od tego utworzyć przymiotnik - tioniosiacki?)? Albo ewentualnie jakąś jego pidżynową wersją?
Ba, jeśli tak, to tylko pozazdrościć - chciałbym mieć z kim pogadać po tarakańsku...
Velerese się upiera żebyśmy nim gadali, ale ja uważam, że będzie ciężko. To nie jest najprostszy język świata. Jeśli już to może razem będziemy rozwijać kananę (to takie moje coś), jako bardzo prosty język.
Jeśli chodzi o przymiotnik to może po "Cojō Xāqowemu"?, i nie wiem dlaczego c zamieniłeś na ti. Przecież [c] występuje w polskim w wyrazach takich jak kiedy! Sądzę, że naj trafniejszy przymiotnik to: "po kioniosiacku", jeśli chodzi o spolszczenia.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Maxz dnia Nie 13:54, 06 Sty 2008, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Leto Atryda




Dołączył: 28 Sie 2007
Posty: 1597
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 13 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Arrakis

PostWysłany: Nie 14:38, 06 Sty 2008    Temat postu:

Maxz napisał:
Przecież [c] występuje w polskim w wyrazach takich jak kiedy!


Cóż, niektórzy tak twierdzą. Ale moim zdaniem jest to spalatalizowane [k']. Palatalne [c] pojawia się w czeskim jako "ť", które brzmi dla mnie bardziej jak nasze "ć" niż miękkie "k".

Najlepsze spolszczenie to "Cioniosiacki"; sanskryckie [c] też jest polszczone jako "ć".


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Maxz




Dołączył: 16 Gru 2007
Posty: 427
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 4 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Nie 15:01, 06 Sty 2008    Temat postu:

No to w końcu, jak jest na prawdę? Mi się tam wydawało, że <ki> to [c], ale może ty masz rację. Nie ma na to pytanie obiektywnej odpowiedzi?
Nie spolszczając wydaje mi się, że Cojō Xāq'cki to dobre rozwiązanie.

PS. Może "ciotosiacki" :wink: ?


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Leto Atryda




Dołączył: 28 Sie 2007
Posty: 1597
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 13 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Arrakis

PostWysłany: Nie 15:33, 06 Sty 2008    Temat postu:

Nie ma obiektywnej odpowiedzi, bo większość specjalistów od polskiej fonetyki stosuje alfabet slawistyczny a nie IPA. Ja na gramatyce opisowej języka polskiego nie miałem nawet wprowadzanego IPA.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Silmethúlë




Dołączył: 18 Paź 2005
Posty: 1767
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 28 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Droga Mleczna, Układ Słoneczny, Ziemia, Unia Europejska, Polska

PostWysłany: Nie 20:09, 06 Sty 2008    Temat postu:

Hmm, moja odpowiedź jest bardzo subiektywna, ale brzmi ona: nikt się nie sprzeciwia, że czeskie ť to [ c ], a dla mnie osobiście czeskie ť brzmi całkiem inaczej niż polskie ki...

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Nie 20:45, 06 Sty 2008    Temat postu:

Cytat:
No to w końcu, jak jest na prawdę? Mi się tam wydawało, że <ki> to [c], ale może ty masz rację. Nie ma na to pytanie obiektywnej odpowiedzi?


Jak dla mnie jest, i brzmi: [c] dla [kj] to bzdura. K, i owszem, jest spalatalizowane, a mój piękny "phoneme chart" z fonetyki uznaje je za post-palatalne (dla porównania, polskie ś/ź/ są prepalatalne), ale stoi w ogromnym kontaście w porównaniu z [c] z czeskiego (jak mówi Silme) czy sanskrytu, które są naprawdę palatalne (czy nawet pre-).

Dlatego przedstawiać /kʲ/ albo /kj/ jako [c] to dokładnie to samo, co przedstawiać /ɕ/ jako [ç]. Owszem, przy miękkim /k/ jest różnica w miejscu artykulacji, ale jest ona (choć mniejsza) przy każdej spółgłosce spalatalizowanej i nie wypada dokładnie tam gdzie [j] czy [ɲ], a "na ucho" dla mnie słyszalnej różnicy z [k] nie ma (w porównaniu z [ŋ] a [ɲ]).

Cytat:
Ja na gramatyce opisowej języka polskiego nie miałem nawet wprowadzanego IPA.


Co studiujesz?


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Tomassen




Dołączył: 06 Sty 2007
Posty: 201
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Kańczuga

PostWysłany: Nie 21:36, 06 Sty 2008    Temat postu:

Hmmm podejrzewam, że filologię polską... Mam koleżankę na filologii polskiej i też mieli tylko slawistyczny wprowadzony Razz

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Rémy




Dołączył: 03 Gru 2005
Posty: 1828
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 9 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: PL76200

PostWysłany: Pon 14:44, 07 Sty 2008    Temat postu:

Prawda jest taka, że w większości opracowań nt. języka polskiego nie używa się MAF-u, więc wprowadzanie go mija się z celem. Slawistyczny rox ^^

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pittmirg




Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 38 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z grodu nad Sołą

PostWysłany: Pon 15:24, 07 Sty 2008    Temat postu:

Kwadracik napisał:
Owszem, przy miękkim /k/ jest różnica w miejscu artykulacji, ale jest ona (choć mniejsza) przy każdej spółgłosce spalatalizowanej i nie wypada dokładnie tam gdzie [j] czy [ɲ],


Moje /J/ jest raczej alweolopalatalne, tak jak [s\]. Polski ma jeszcze spalatalizowane "ch" [x_j] / [x_+], którego jednak nie uznałbym za osobny fonem, tylko za alofon /x/. I też wg mnie nie jest to [C].

Rémy napisał:
Prawda jest taka, że w większości opracowań nt. języka polskiego nie używa się MAF-u, więc wprowadzanie go mija się z celem. Slawistyczny rox ^^


Co sztucznie izoluje polonistykę od międzynarodowego językoznawstwa i powoduje, że nie za bardzo wiadomo na 1. rzut oka, jak te polskie dźwięki właściwie się mają do IPA. Nie mam nic specjalnie do slawistycznego, ale wg mnie lepiej się nadaje do jakichś opracowań historii języków słowiańskich. Np. polskie "sz" i czeskie "š" sa w nim przedstawiane identycznie afaik, choć są innumi dźwiękami (nie żeby IPA w tym miejscu nie ssała, ale wydaje mi się że posiada wiekszy potencjał).


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez pittmirg dnia Pon 15:25, 07 Sty 2008, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Rémy




Dołączył: 03 Gru 2005
Posty: 1828
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 9 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: PL76200

PostWysłany: Pon 15:51, 07 Sty 2008    Temat postu:

Nie tylko polonistykę, ale i wszystkie inne slawistyczne filologie. AS jest podobno lepiej przystosowany do przedstawiania słowiańskich dźwięków, z drugiej jednak strony wygląda dość dziwnie i niekoniecznie jest intuicyjny.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Maxz




Dołączył: 16 Gru 2007
Posty: 427
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 4 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon 18:00, 07 Sty 2008    Temat postu:

A IPA jest intuicyjne? Na pewno bardziej niż X-SAMPA, ale mi i tak się wydaje, że dziwolągi typu: [ɟ, ʁ, ɰ, ɤ, ɕ - ʑ] nie są intuicyjne.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Rémy




Dołączył: 03 Gru 2005
Posty: 1828
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 9 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: PL76200

PostWysłany: Pon 22:09, 07 Sty 2008    Temat postu:

Nie mówiłem nic o MAF-ie przecież, tylko o slawistycznym. Jeśli chodzi o intuicyjność, to MAF jest kiepski, ale w końcu trudno jest intuicyjnie przedstawić 300 dźwięków. Slawistyczny nie radzi sobie z intuicyjnym przedstawieniem 30, więc i tak wypada w tym porównaniu gorzej.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Maxz




Dołączył: 16 Gru 2007
Posty: 427
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 4 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Wto 12:57, 08 Sty 2008    Temat postu:

Uwżam, że można w miarę intuicyjnie przedstawić tyle dżwięków, niedługo może zreformuję IPA i wam pokażę.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
BartekChom




Dołączył: 08 Kwi 2007
Posty: 1278
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 15 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Nie 14:31, 13 Sty 2008    Temat postu:

Rémy napisał:
Nie tylko polonistykę, ale i wszystkie inne slawistyczne filologie. AS jest podobno lepiej przystosowany do przedstawiania słowiańskich dźwięków, z drugiej jednak strony wygląda dość dziwnie i niekoniecznie jest intuicyjny.


A dla mnie właśnie jedna zaleta to proste litery c i dz, a druga - praktycznie pełna intuicyjność dla slawistów - polskie, czeskie, ewentualnie niemieckie czy litewskie znaki.

Maxz napisał:
A IPA jest intuicyjne? Na pewno bardziej niż X-SAMPA, ale mi i tak się wydaje, że dziwolągi typu: [ɟ, ʁ, ɰ, ɤ, ɕ - ʑ] nie są intuicyjne.


Cóż. Dla mnie X-SAMPA to genialny wynalazek. Myślałem, żeby utworzyć alfabet fonetyczny zgodny z ASCII (oparty w całości na dwuznakach - 1 głoska=2 litery), ale jak poznałem X-SAMPA, to mi się odechciało. Idealne dla leni takich jak ja, które nie chcą bawić się schowkiem ani modyfikować klawiatury.

A co do intuicyjności, i z IPA i z X-SAMPA nie jest źle. Z twoich przykładów tylko pochodzenia ɟ nie rozumiem. /S, Z, T, D, s\, z\/ (z /J/ trochę gorzej) to raczej przewaga X-SAMPY, za to /R\/ naprawdę jest bliżej dźwięku /r/ niż dźwięk /R/ i cyferek dla o umlaut nie mogę zapamiętać mimo oparcia na francuskim (cóż, nie znam języka).

Ale chyba jedyne ogólne zalety IPA w porównaniu z x-SAMPA to to, że w sprzyjających warunkach ładnie wygląda i że modyfikacje głosek typu labializacja nie są 3 razy dłuższe od zwykłych głosek (za to diakrytyki są nieczytelna. Inny problem: n z ogonkami na wszystkie strony - łatwiej zapamiętać /n, N, n`, J/.

Może to kwestia tego, od czego zaczynałem - dla mnie to raczej slawistyczna transkrypcja z encyklopedii PWN i kilku książek (nawet w gimnazjum miałem z tego lekcję), po drugie IPA (jakby przestarzałe czy zmodyfikowane) z niemieckiego słownika.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Conlangi Wszystkie czasy w strefie GMT
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3  Następny
Strona 2 z 3

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin