|
Conlanger Polskie Forum Językotwórców
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Henryk Pruthenia
Dołączył: 15 Wrz 2009
Posty: 1078
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 12 razy Ostrzeżeń: 1/5 Skąd: Danzig, Silesia
|
Wysłany: Pon 13:13, 12 Paź 2009 Temat postu: Eszerkłaldzy |
|
|
Chciałbym wam przedstawić Sepur Šerkunuald, przez Osiedleńców przeistoczonych na eszerkłaldzki.
--------------------
Fonetyka itp.
Alfabet:
Aa
Ââ - długie a
Bb
Cc
Čč - cz
Dd
Ee
Êê -długie e
Ff
Gg
Hh -polskie ch
Ii
Îî -długie i
Jj
Kk
Ll
Mm
Nn
Oo
Ôô - długie o
Pp
Rr
Ss
Šš - sz
Tt
Uu
Ûû -długie u
Vv
Ww
Xx - dźwięczne ch
Yy
Ŷŷ - dlugie y
Zz
Žž - polskie ż
Litery nie wytłumaczone czyta się jak po polsku
Budowa rzeczownika:
1=sylaba zamknięta spółgłoską/ami+2=sylaba zaczęta samogłoską, a skończoną spółgłoską.
Budowa czasownika:
1=sylaba zamknięta spółgłoską/ami+2=sylaba zaczęta samogłoską, a skończoną spółgłoską+(3=ukryta samogłoska)*
*to co, znajduje się w nawiasie nie występuje zawsze
--------------------
Odmiana przez przypadki:
l. poj l. mn.
Mianownik: - an
Dopełniacz: ur eh
Celownik: aes îs
Biernik: îz ês
Narzędnik: ux um
Miejscownik: es is
Inessivus: ič ug
Allativus: as âs
Illativus: âm yl
Ablatyw:ex yp
Przypadek określający*: un ak
Wołacz: ûs eč
Wyżej wymieniane formanty wstawia się między 1 a 2 w rzeczowniku
*W temacie Jazyk X znajdziecie wytłumaczenie tego przypadku.
--------------------
Czasownik:
Koniungcja:
Czas teraźniejszy uniwersalny: 1+âs+2
Czas teraźniejszy drugi (jeśli czynność wykonuje się w chwili mówienia): 1+ar+2
Czas przeszły dokonany: 1+ix+2
Czas przeszły niedokonany: 1+ut+2
Tego na dziś. Więcej jutro.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Kwadracik
PaleoAdmin
Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 48 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Skierniewice
|
Wysłany: Pon 13:58, 12 Paź 2009 Temat postu: |
|
|
Cytat: | Budowa rzeczownika:
1=sylaba zamknięta spółgłoską/ami+2=sylaba zaczęta samogłoską, a skończoną spółgłoską.
Budowa czasownika:
1=sylaba zamknięta spółgłoską/ami+2=sylaba zaczęta samogłoską, a skończoną spółgłoską+(3=ukryta samogłoska)*
*to co, znajduje się w nawiasie nie występuje zawsze |
Trochę nie łapię. Jakiś przykład?
Rozumiem, że sylaby mogą być różne. Np. rzeczownik mam+al, wtedy w odmianie np. mn. l.p. mamal, mn. l.m. mamanal?
Z tym, że określenie "sylaba" jest tu dość niefortunne. Bo taki 'mamal' będzie sylabizowany 'ma-mal', nie 'mam-al' (chyba, że język należy do tej samej grupy co ten jeden konstrowersyjny język o strukturze sylaby VC którego nazwy zapomniałem), więc lepiej pasują "rdzenie".
Poza tym ładne, fonologia nie jakaś wybitna ale jesteś na dobrej drodze
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Leto Atryda
Dołączył: 28 Sie 2007
Posty: 1597
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 13 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Arrakis
|
Wysłany: Pon 14:42, 12 Paź 2009 Temat postu: |
|
|
W alfabecie nie masz "ł", które występuje w nazwie języka.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
varpho
Dołączył: 02 Paź 2007
Posty: 1321
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 5 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Tomaszów / Wawa
|
Wysłany: Pon 15:31, 12 Paź 2009 Temat postu: Re: Eszerkłaldzy |
|
|
Henryk Pruthenia napisał: | Miejscownik: es is
Inessivus: ič ug
Allativus: as âs
Illativus: âm yl
Ablatyw:ex yp |
jaka jest różnica w użyciu między miejscownikiem a inessywem?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Henryk Pruthenia
Dołączył: 15 Wrz 2009
Posty: 1078
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 12 razy Ostrzeżeń: 1/5 Skąd: Danzig, Silesia
|
Wysłany: Wto 6:24, 13 Paź 2009 Temat postu: |
|
|
Cytat: | jaka jest różnica w użyciu między miejscownikiem a inessywem? |
Ups! Polskie przyzwyczajenie. Ma być prepositionalis, a nie miejscownik
Cytat: | W alfabecie nie masz "ł", które występuje w nazwie języka. |
Eszerkłaldzki jest ta jakby spolszczona nazwa języka.
Cytat: | Trochę nie łapię. Jakiś przykład? |
ziemia - sâbak
ziemi - sâburak
(C.) ziemi - sâbaesak
(B.) ziemię - sâbîzak
--------------------
Czasownik:
Czas teraźniejszy uniwersalny (używany gdy dana czynność jest uniwersalna czy powtarza się) tworzymy "wkładając" âs
Czas teraźniejszy- przyszły (używany gdy dana czynność jest wykonywana w chwili mówienia i gdy dana czynność ma być wykonana w przyszłości) tworzymy "wkładając" ar
Czas przeszły dokonany: tworzymy "wkładając" ix
Czas przeszły niedokonany: tworzymy "wkładając" ut
Osoby uwzględnione w koniunkcji wyrażają podmiot i/0 dopełnienie.
Podmiot doklejany do bezokolicznika:
1 os. l.poj. x
3 os. l.poj.st
3 os. l.poj. dv
1 os. l.mn. s
2 os. l.mn. mr
3 os. l.mn. j
Dopełnienie doklejamy po sufiksie podmiotu:
1 os. l.poj. is
3 os. l.poj. âs
3 os. l.poj. um
1 os. l.mn. ah
2 os. l.mn. eč
3 os. l.mn. es
np: kot- rêjin, pić - butunt(u), woda- masêv
Kot pije wodę - Rêjin butarunudvum masîzêv.
Kot pije (coś, nie wiemy co) - Rêjin butarunudvum
Kot pije - Rêjin butarunudv
(Coś, nie wiemy co) pije wodę - butarunudvum masîzêv.
Koniunkcja może wyglądać strasznie, ale jeśli wskażemy na kota palcem i powiemy "butarunudvum" to nasz rozmówca od razy zrozumie, że nie mówimy o sobie ani o piwie .
Jeśli czasownik jest zakończony na spółgłoskę to przed osobę wklejamy "o" (np: soruk- być).
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Henryk Pruthenia
Dołączył: 15 Wrz 2009
Posty: 1078
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 12 razy Ostrzeżeń: 1/5 Skąd: Danzig, Silesia
|
Wysłany: Wto 12:57, 13 Paź 2009 Temat postu: |
|
|
Przykład tekstu (Ojcze Nasz):
Bâbûsar utunek, da kapičus
Ojcze nasz, co w niebie (w czasach teraźniejszych można opuścić "być")
Sataxukostum kurîzes esunûp
Uświęć imię twoje
Soraxukodvum lûkegohêr esumûp
Niech będzie według woli twojej
Kûr kapičus êk sâbičak
Tak samo w niebie jak i na ziemi
Utîsek mataxurostum helîzôr miteri utunek čaher
Nam daj chleb powszedni nasz dzisiaj
Sor jadâsetostah ramasis
Nie sprowadzaj (Nas) ku pokuszeniu
A sadaxeasostah sêpexem.
Ale zbaw (nas) od złego.
Ksavaxetodv.
Niech się tak stanie.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Mônsterior
Dołączył: 04 Lis 2007
Posty: 446
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 10 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Wto 15:09, 13 Paź 2009 Temat postu: |
|
|
Brzmi tak pseudowęgiersko
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
jasnysfinks
Dołączył: 04 Paź 2006
Posty: 376
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 5 razy Ostrzeżeń: 5/5
|
Wysłany: Czw 12:12, 15 Paź 2009 Temat postu: |
|
|
i pseudołacińsko
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Henryk Pruthenia
Dołączył: 15 Wrz 2009
Posty: 1078
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 12 razy Ostrzeżeń: 1/5 Skąd: Danzig, Silesia
|
Wysłany: Pią 6:02, 16 Paź 2009 Temat postu: |
|
|
Węgierskim, owszem trochę się zajmowałem (gramatyka), ale łaciny nic a nic. Ten język w ogóle niczym nie był inspirowany, zatem wszystkie podobieństwa są przypadkopwe.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|