Forum Conlanger Strona Główna Conlanger
Polskie Forum Językotwórców
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Fudyń
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9  Następny
 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Conlangi
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Canis
Administrator
Administrator



Dołączył: 07 Kwi 2006
Posty: 2381
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 36 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pią 16:36, 18 Wrz 2009    Temat postu:

Leto Atryda napisał:
Wyobrażam sobie nowy iloczas w polszczyźnie przyszłości:

widźała > widźaa > widźā

O_o

Bardzo interesująca hipoteza. Ale to akurat chyba RJP uda się niestety zdławić. Chętnie widziałbym powrót iloczasu.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Canis dnia Pią 16:37, 18 Wrz 2009, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pittmirg




Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 38 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z grodu nad Sołą

PostWysłany: Pią 17:19, 18 Wrz 2009    Temat postu:

Leto Atryda napisał:
Raczej przez tą półfonetyczną pisownię w rodzaju "kśenżyc" Idea


Ja raczej spodziewałbym się tu rozwoju "ę" w jakiś dyftong (co się już praktycznie rzecz biorąc stało) albo... monoftong.

Cytat:
widźała > widźaa > widźā


Nawiasem mówiąc, coś podobnego wydarzyło się w niektórych dialektach kaszubskiego (przypuszczam, że w tych bardziej południowych, bo północne dla odmiany zmieszały *ɫ z *lʲ w /l/). Z tym, że daje to samogłoskę "krótką", tj. chcia a nie *chciô; sądzę więc, że proces ten zaszedł dość późno, już po zamianie kontrastu iloczasu na kontrast barwy samogłoski.

Kwadracik napisał:
w związku z kasowaniem wargowym (a czasem i innych) między samogłoskami, musiałbym mieć [ɑa] "widźaa" widziała, [ɛo] "źeloneo" zielonego i praktycznie wszystkie inne możliwe kombinacje


Mam wrażenie, że u mnie jest to

"V.B(j)V > "V.(j)V / B = {b, m,v, w}

nie 'am, ma'a, czło'jek, te'u, kupi'em

Zauważyłem też w swoim idiolekcie to wypadanie /g/ w -ego, jak również wymowę rzeczy typu że żeśmy jako "żeeśmy".

Ciekawe, że rodzajnik nieokr. wywodzisz akurat od taki; równie dobrze mogłoby być z jakiś, jeden; wydaje mi się, że współczesny polski nie wykazuje (jeszcze) jakiejś wielkiej proliferacji żadnego z tych wyrazów w kontekstach nieokreślonych W przeciwieństwie rzecz jasna do zaimka wskazującego ten, który już stał się - opcjonalnym, bo opcjonalnym - ale znacznikiem określoności.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez pittmirg dnia Pią 17:20, 18 Wrz 2009, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Pią 17:41, 18 Wrz 2009    Temat postu:

Cytat:
Pytanie co do przykładu z onetu:

Dlaczego piszesz Francia, ale Rosja


Pomyłka, powinno być Rosia. j jest zarezerwowane dla palatalizacji (kja, kju itp.)


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Serpentinius
Moderator
Moderator



Dołączył: 17 Maj 2006
Posty: 497
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 4 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Warszawa / Piotrków Tryb.

PostWysłany: Pią 22:27, 18 Wrz 2009    Temat postu:

Kwadracik napisał:
Zasadniczo starałem się rozciągać powstające procesy do granic możliwości, ale i tak czasami trudno wprowadzić coś jak najbardziej rzeczywistego z dyftongami - w związku z kasowaniem wargowym (a czasem i innych) między samogłoskami, musiałbym mieć [ɑa] "widźaa" widziała, [ɛo] "źeloneo" zielonego i praktycznie wszystkie inne możliwe kombinacje Smile


Nie zapominajmy o trzeba /ea/


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Luxarus




Dołączył: 22 Lis 2008
Posty: 353
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Rowy, Polska

PostWysłany: Sob 7:20, 19 Wrz 2009    Temat postu:

Ja to nawet mówię na trzeba 'cza' lub 'trza'.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dynozaur
Gniewny preskryptywista



Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 25 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Sob 9:03, 19 Wrz 2009    Temat postu:

Kwadracik napisał:

Pomyłka, powinno być Rosia. j jest zarezerwowane dla palatalizacji (kja, kju itp.)


To ma być cios w plecy Endeckiego Prawopisu?

Luxarus napisał:
Ja to nawet mówię na trzeba 'cza' lub 'trza'.


"Trza" to i ja mówie. Tak samo "tera". Już się tego nie pozbędę...


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
bandziol20




Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 24 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Sob 11:23, 19 Wrz 2009    Temat postu:

Z tym Wschodem co i raz same problemy : nie chcą, żeby Ruś tylko (z szacunkiem) Rosja, nie sowiecki, tylko taki "nasz" - radziecki.
Co do samej pisowni, no okej, chociaż spodziewałem się Rosija, ale, ale,
jak się pisze "się", "zima", "ziemia" ?


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Silmethúlë




Dołączył: 18 Paź 2005
Posty: 1767
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 28 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Droga Mleczna, Układ Słoneczny, Ziemia, Unia Europejska, Polska

PostWysłany: Sob 11:35, 19 Wrz 2009    Temat postu:

śę, źima, źemja/źemia?

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Sob 11:51, 19 Wrz 2009    Temat postu:

Cytat:
To ma być cios w plecy Endeckiego Prawopisu?


Yhy. Idea jest taka, że postapokaliptyczni Mistrzowie Języka oparli swą oświeconą ortografię na podobieństwie do pisowni łacińskozachodnioanglosaksońskoinnosłowiańskiej. Zresztą, skoro "j" oznacza palatalizację to "i" może oznaczać /j/.

Cytat:
jak się pisze "się", "zima", "ziemia" ?


Śe, źima, źemja. Śe występuje zawsze przed czasownikiem (Śe śméje), ale po rzeczowników odczasownikowych (śmjańe śe).

A co do trzeba: może "trzaa" (a w zasadzie czã)? Im więcej asymilacji tym lepiej Razz


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Kwadracik dnia Sob 11:52, 19 Wrz 2009, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Silmethúlë




Dołączył: 18 Paź 2005
Posty: 1767
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 28 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Droga Mleczna, Układ Słoneczny, Ziemia, Unia Europejska, Polska

PostWysłany: Sob 12:12, 19 Wrz 2009    Temat postu:

Cytat:
A co do trzeba: może "trzaa" (a w zasadzie czã)?

Jestem za "cza" z krótką samogłoską, ze wzgledu na częstość użycia (sam tak mówię, zresztą... Razz), "czã" przywiodło mi na myśl "czachę".


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Sob 12:39, 19 Wrz 2009    Temat postu:

Ale samo "cza" brzmi za bardzo wiejsko i za mało szkolnie Wink "Czaa to zrojić na poniedziaek" brzmi za to całkiem nieźle.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Czw 20:53, 01 Paź 2009    Temat postu:

Okej, ostatnio wprowadzone zmiany i zasady:

1. Do nowych grafemów dochodzą ã [ɑa], eo [ɛo] oraz [ɪ]: widźã ("widziała"), teo ("tego"), kamjëń ("kamień").

2. Ł między samogłoskami wymawia się [ɰ]. W fudyńskiej terminologii językoznawczej wymowę [w] określa się jako "ł z dźubkém", [ɰ] natomiast jako "ł bez dźubku"

Zasadniczo w pewien sposób robię w ten sposób krok wsteczny od obecnej fonostylistyki polskiego, bo chcę jakoś ogarnąć dyftongi w sensownej liczbie. Gdyby wzorować się na obecnym polskim, byłoby "byoby" (byłoby), "cay" (cały), "mae" (małe), etc. W fudyniu, w niektórych przypadkach słowa zachowują tam "ł", gdzie indziej ulegają całkowitej asymilacji.

Stąd np. odmiana przymiotnika "cały" jest kompletnie nieregularna: cały ("cały"), cẽgo ("całego"), cẽmu ("całemu"), całym ("całym"), w rodzaju żeńskim ("cała"), cẽj ("całej"), ceom ("całą").

3. W fudyniu dochodzi w części słownictwa do upodobnień. Stąd np. zmiany:

kworum > forum, np. Ustã ńepszeszła, bo ńeośongneli forum ("ustawa nie przeszła, ponieważ nie osiągnięto kworum")
zobaczyć > zõczyć, prawdopodobnie przez skojarzenie z "oczami".
aerozol, aerobik > areozol, areobik, metateza związana z powstaniem znajomego dyftongu "eo" zamiast obcego "ae".

Wiele wyrazów ulega też mniej lub bardziej regularnym zmianom fonetycznym, np. fjatëk ("kwiat") albo kofać (kochać).

4. Nieregularne rzeczowniki rodzaju nijakiego uległy formacji wstecznej lub są zastąpione inną formą: dziecko > dźećak, imię, plemię > iméńe, pleméńe.

5. Z ciekawostek, zanikło wiele rozróżnień stopnia osobowości w odmianie, ale powstały nowe, np. rzeczowniki męskie zakończone na -k, -g różnia się końcówką liczby mnogiej w zależności od żywotności:

plecak, fjatëk > mn. plecaké, fjatké
podrużnik, Polak > mn. podrużniki, Polaki

6. Przegłosy w wielu miejscach zniknęły, w innych zostały zachowane. Rzadki jest przegłos w miejscowniki rodzaju męskiego i nijakiego, np. fjat > na fjaće ("na kwiecie"), śwjat > na śwjaće ("na świecie"), gdzieniegdzie odmiana przyjęła rdzeń mianownika, np. protokuł > na protokule, mn. protokuły.

To tyle innowacji. A oto tekst o wieży Babel (oparty na wersji angielskiej, więc może mniej odpowiadać polskim przekładom Biblii):

I cały śwjat mjał jenneo jenzyka i také same słowa. Ale śe stało, że jak ludźe szły na wshud, znalazły takom łonke na krajińe Szinar i tam zamészkały. I tamte pẽdźały jẽn drugému: "Dajësz no, robimy no také cegły i je dobże palimy." I te cegły to były dla tamtyh taki budulëc, a smoła to była dla tamtyh taka zaprawa. I pẽdźały: "Dajësz no, budujemy no také mjasto, i takom wieże co jé gura beńdźe dotykać ńebo, i se zrobimy no také iméńe, żeby byśmy śe ńerozsypali po całym śwéće. A potem zszed Bug żeby zõczyć to mjasto i tom wéże, co dźećaki ludźuw nabudowały. I Bug pojedźał: "Jẽn narud i jẽn jenzyk, i to zaczeły robić. I teraz nic już dla tamtyh ńebeńdźe ńemożliwe, cokolwjëk se wymyślom. Zejdźemy i pomészamy im jenzyka, żeby by śe ńezrozuméli." I Bog rozsypał ih po całé pojeszńi śwjatu, i pszestali budować to mjasto. Dlateo tamto śe nazywa Babël, bo tam Bug pomészał jenzyka cẽgo śwjatu, i z tamton Bug rozsypał ih po całym śwjaće.

Jak też widać, po żeby i tak występuje forma z by- używana w trybie przypuszczającym. Tryb przypuszczający zawsze tworzy się rozłącznie, np. bym zjad, byś zjadła, byśće zjadły.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Kwadracik dnia Czw 20:56, 01 Paź 2009, w całości zmieniany 3 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Vilén
Gość






PostWysłany: Czw 21:17, 01 Paź 2009    Temat postu:

Kwadracik napisał:
co dźećaki ludźuw

To na pewno jest z Biblii? oO
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
varpho




Dołączył: 02 Paź 2007
Posty: 1321
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 5 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Tomaszów / Wawa

PostWysłany: Czw 22:17, 01 Paź 2009    Temat postu:

Kwadracik napisał:
śwjat > na śwjaće
[...]
po całym śwéće.


?


Kwadracik napisał:

Dlateo tamto śe nazywa Babël, bo tam Bug pomészał jenzyka cẽgo śwjatu, i z tamton Bug rozsypał ih po całym śwjaće.


OT: świetne są te biblijne etymologie różnych nazw własnych, wprowadzane przez "dlatego". Very Happy no bo to przecież takie oczywiste.


a co z nosowym a?


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Pią 0:35, 02 Paź 2009    Temat postu:

Cytat:
?


Pomyłka, duh Razz Jakiś skryba pomylił się pewnie przy przepisywaniu księgi.

Cytat:
a co z nosowym a?


Jako osobnego grafemu nie ma, ã oznacza dyftong [ɑa], poza tym np. "włączać" to fudyńskie "włanczać".

Cytat:
To na pewno jest z Biblii? oO


Angielskie "children of men", biblia gdańska ma tam "synów ludzkich".


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Kwadracik dnia Pią 0:38, 02 Paź 2009, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Conlangi Wszystkie czasy w strefie GMT
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9  Następny
Strona 2 z 9

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin