|
Conlanger Polskie Forum Językotwórców
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Kwadracik
PaleoAdmin
Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 48 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Skierniewice
|
Wysłany: Pią 13:40, 12 Lut 2010 Temat postu: |
|
|
Gah, przepraszam że wskrzeszam topic od czasu do czasu, ale jeszcze jedna zmiana fonologiczna:
/wɲ/ > /wmj/.
żołnierz > żołmjeż
kołnierz > kołmjeż
Myślałem też nad formacją wsteczną przegłosu "ę:ą" > "ą", np. "łabońdź", "o łabońdźu". Oryginalnie w mianowniku przegłos stał się uniwersalnie produktywny (łabądź-łabędziu jak gołąb-gołębiu), następnie mianownik zajął miejsce rdzenia wraz z upadkiem przegłosu polskiego (łabądź-łabądziu jak kwiat-kwiacie).
A skoro już przy tym jestem, skoro już zdecydowałem się w fudyniu "cofnąć" zmiany w stylu /pʲɛs/ > /pes/, to zbitki pj, kj, etc. są czytane zawsze jako [pj kj], nie [pʲ kʲ]. Ale może już o tym wspominałem.
Jak znajdę kiedyś w przyszłości czas, to opracuję może konkretną gramatykę fudyniu, ale póki co niestety go nie mam.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Henryk Pruthenia
Dołączył: 15 Wrz 2009
Posty: 1078
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 12 razy Ostrzeżeń: 1/5 Skąd: Danzig, Silesia
|
Wysłany: Pią 17:30, 12 Lut 2010 Temat postu: |
|
|
Cytat: | Gah, przepraszam że wskrzeszam topic od czasu do czasu, ale jeszcze jedna zmiana fonologiczna: |
O potwór wrócił!
Żartuję, bo język *pwajny!
*To też żart.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Feles
Administrator
Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 21 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pią 17:48, 12 Lut 2010 Temat postu: |
|
|
Też popieram pomysł kontynuacji wątka.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Leto Atryda
Dołączył: 28 Sie 2007
Posty: 1597
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 13 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Arrakis
|
Wysłany: Pią 17:57, 12 Lut 2010 Temat postu: |
|
|
Kwadracik napisał: | skoro już zdecydowałem się w fudyniu "cofnąć" zmiany w stylu /pʲɛs/ > /pes/, to zbitki pj, kj, etc. są czytane zawsze jako [pj kj], nie [pʲ kʲ]. |
Może jeszcze w takim razie:
/kvʲat/ > /kvæt/
/bʲɔrɛ/ > /børɛ/
/pʲurɔ/ > /pyrɔ/
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Kwadracik
PaleoAdmin
Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 48 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Skierniewice
|
Wysłany: Sob 11:04, 13 Lut 2010 Temat postu: |
|
|
"Cofnąć" w sensie "anulować", Leto
Oryginalnie miałem /ʲɛ/ > /e/, ale nie pasowało mi właśnie do /ʲa ʲɔ ʲu/. Twój pomysł nie jest taki zły, ale poszedłem w drugą stronę i /ʲ/ przeszło w /j/ (jak w niektórych wariantach - wg. jednego z moich nawiedzonych fonologów dialekt kurpiowski poszedł dalej i ma nawet /j/ > /ç/, czyli /pçɛs/).
Na skutek innych zmian skróciły się za to zbitki spółgłoskowe w nagłosie, czyli w fudyniu "kwiat" to "fjat" (a w zasadzie "fjatëk").
Ps. Co sądzilibyście o ewentualnej zmianie nosówki przed szczelinowymi > /w/? Aktualnie nosowość w takiej sytuacji jest zachowana, ale zapisywana "n". Taka zmiana dałaby "jenzyk" > "jełzyk", "wenszyć" > "wełszyć", "nonsens" > "nołsełs" (albo przynajmniej "nołsens").
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Kwadracik dnia Sob 11:09, 13 Lut 2010, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Leto Atryda
Dołączył: 28 Sie 2007
Posty: 1597
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 13 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Arrakis
|
Wysłany: Sob 11:30, 13 Lut 2010 Temat postu: |
|
|
Kwadracik napisał: | "Cofnąć" w sensie "anulować", Leto
Oryginalnie miałem /ʲɛ/ > /e/, ale nie pasowało mi właśnie do /ʲa ʲɔ ʲu/. Twój pomysł nie jest taki zły, ale poszedłem w drugą stronę i /ʲ/ przeszło w /j/ |
Szkoda. Wybrałeś najmniej ciekawą opcję ze wszystkich.
Cytat: | Ps. Co sądzilibyście o ewentualnej zmianie nosówki przed szczelinowymi > /w/? Aktualnie nosowość w takiej sytuacji jest zachowana, ale zapisywana "n". Taka zmiana dałaby "jenzyk" > "jełzyk", "wenszyć" > "wełszyć", "nonsens" > "nołsełs" (albo przynajmniej "nołsens"). |
Dość oryginalne. Później mogły by te neodyftongi zamienić się w jakieś nowe samogłoski. W którym wieku mówi się fudyniem ?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
pittmirg
Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 38 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Z grodu nad Sołą
|
Wysłany: Pon 13:11, 15 Lut 2010 Temat postu: |
|
|
Kwadracik napisał: | "Cofnąć" w sensie "anulować", Leto
Oryginalnie miałem /ʲɛ/ > /e/, ale nie pasowało mi właśnie do /ʲa ʲɔ ʲu/. Twój pomysł nie jest taki zły, ale poszedłem w drugą stronę i /ʲ/ przeszło w /j/ (jak w niektórych wariantach - wg. jednego z moich nawiedzonych fonologów dialekt kurpiowski poszedł dalej i ma nawet /j/ > /ç/, czyli /pçɛs/). |
Kociewiacy psiąknie mówią: psiasek, bziały, mniasto. Tak ostatnio mi się rzuciło w oczy w ramach przeglądania tego opisu dial. słowińskiego, że tam miękkie p w wygłosie wyrazu przeszło w pç (czy coś w tym stylu): kɵ̀˙ʉ̯pχ̌ "łabędź". Wymowa typu pχ̌ìe̯s zamiast pjìe̯s ("pies") też się trafiała. Swoją drogą, [link widoczny dla zalogowanych].
Miałem pomysł, żeby w futurystycznym polskim to [j] z wymowy asynchronicznej - i nie tylko - obniżało się do [e̯], dając np. qʷe̯at, ve̯aɾə, be̯ɔɾə, pe̯æs/pe̯as.
Cytat: |
Ps. Co sądzilibyście o ewentualnej zmianie nosówki przed szczelinowymi > /w/? Aktualnie nosowość w takiej sytuacji jest zachowana, ale zapisywana "n". Taka zmiana dałaby "jenzyk" > "jełzyk", "wenszyć" > "wełszyć", "nonsens" > "nołsełs" (albo przynajmniej "nołsens"). |
Wydaje mi się całkiem prawdopodobne.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez pittmirg dnia Pon 13:27, 15 Lut 2010, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Leto Atryda
Dołączył: 28 Sie 2007
Posty: 1597
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 13 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Arrakis
|
Wysłany: Pon 13:48, 15 Lut 2010 Temat postu: |
|
|
pittmirg napisał: |
Miałem pomysł, żeby w futurystycznym polskim to [j] z wymowy asynchronicznej - i nie tylko - obniżało się do [e̯], dając np. qʷe̯at, ve̯aɾə, be̯ɔɾə, pe̯æs/pe̯as |
Ta zmiana /kv ~ kf/ > /qʷ/ to jest moim zdaniem całkiem nieprawdopodobna.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
pittmirg
Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 38 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Z grodu nad Sołą
|
Wysłany: Pon 15:47, 15 Lut 2010 Temat postu: |
|
|
Heh, no może z tą uwularną przesadziłem, ale kf > k_w: łaj not? /Z jakiegoś powodu labializacja kojarzy mi się z większą tylnością.
Swoją drogą, postanowiłem w ogóle trochę zawalczyć ze zbitkami i dzieją się tam też rzeczy typu kʂ (> kx_w ) > k_w, wyzyskując rzeczywiste zaokrąglenie współczesnego "sz", i pr (> pr\_G > pM\ >) p_G - częściowo inspirowane moim 'lektem. Może nie coś, co zobaczymy za 50 lat, ale muszę mieć trochę uciechy.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez pittmirg dnia Pon 15:51, 15 Lut 2010, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Kwadracik
PaleoAdmin
Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 48 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Skierniewice
|
Wysłany: Czw 19:22, 25 Mar 2010 Temat postu: |
|
|
Bah, co jakiś czas rezurekcja tego tematu jest nieunikniona
Jak pewnie wielu zauważyło, zacząłem opisywać [link widoczny dla zalogowanych]. Jakieś komentarze? Jestem dumny z nazw przypadków
Z drugiej strony, pisanie w ten sposób (na bieżąco i "myśląc po polsku") skutkuje nie tylko masą gupich żartów, ale też masą błędów gramatycznych (w fudyniu, rzecz jasna). Stąd myślę, żeby napisać sobie "na brudno" gramatykę po angielsku, i następnie przetłumaczyć.
Post został pochwalony 1 raz
Ostatnio zmieniony przez Kwadracik dnia Czw 19:23, 25 Mar 2010, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Feles
Administrator
Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 21 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Czw 19:30, 25 Mar 2010 Temat postu: |
|
|
Dobry artykuł, ma duże szanse na AM.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Leto Atryda
Dołączył: 28 Sie 2007
Posty: 1597
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 13 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Arrakis
|
Wysłany: Czw 19:32, 25 Mar 2010 Temat postu: |
|
|
Kwadracik napisał: | Jak pewnie wielu zauważyło, zacząłem opisywać [link widoczny dla zalogowanych]. Jakieś komentarze? |
Dziękuję za rozśmieszenie. Mam nadzieję, że to już ostateczna wersja fudyniu.
Cytat: | Stąd myślę, żeby napisać sobie "na brudno" gramatykę po angielsku, i następnie przetłumaczyć. |
Naprawdę łatwiej ci pisać po angielsku niż po polsku? Jeśli tak, to pora na przerwę od lęguydżu.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Kwadracik
PaleoAdmin
Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 48 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Skierniewice
|
Wysłany: Czw 19:45, 25 Mar 2010 Temat postu: |
|
|
Cytat: | Naprawdę łatwiej ci pisać po angielsku niż po polsku? Jeśli tak, to pora na przerwę od lęguydżu. |
Nie, chodzi mi o to, że pisząc po polsku zapominam o masie zasad wprowadzonych w fudyniu (szyk zdania, rodzajniki, brak narzędnika), z których wiele konstrukcji fudyniu jest zerżniętych z angielskiego, stąd prawie-bezpośrednie tłumaczenie byłoby bardziej fudyńskie niż pisanie po polsku
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Silmethúlë
Dołączył: 18 Paź 2005
Posty: 1767
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 28 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Droga Mleczna, Układ Słoneczny, Ziemia, Unia Europejska, Polska
|
Wysłany: Czw 20:00, 25 Mar 2010 Temat postu: |
|
|
I robisz błędy, jeden ci poprawiłem - Rada Miszczuw Jeůzyka - napisałeś, poza tym "przypadek" (domyślam się, że winno być pżypadek albo pszypadek).
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|