Forum Conlanger Strona Główna Conlanger
Polskie Forum Językotwórców
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Fudyń
Idź do strony 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9  Następny
 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Conlangi
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Czw 2:24, 17 Wrz 2009    Temat postu: Fudyń

A co, przedstawię coś nowego: oto Fudyń, czyli jak hipotetycznie mógłby wyglądać język polski gdyby po wojnie atomowej jedynymi ocalałymi użytkownikami byli licealiści oglądający za dużo telewizji po angielsku.

Fudyń od języka polskiego odróżnia głównie składnia:

1. Nie ma imiesłowów czynnych - zastępują je zdania podrzędne wprowadzane słowem "co":

Oto człowiek jedzący ostrygi.
Oto człojek co zjada ostryguw.

2. Konstrukcje bierne nie istnieją, konstrukcje bezosobowe wyglądają trochę inaczej (w czasie przeszłym używają innej formy czasownika w liczbie mnogiej!):

Nie wiadomo (nie jest wiadome), co się dzieje.
Ńewédzom, co śe dźẽ.

Oni postawili nowy znak.
Tamte postajiły nowego znaka.

Postawiono nowy znak.
Nowego znaka postajili.

3. Liczebniki są nieodmienne:

Pomagam pięciu staruszkom.
Pomagam péńć staruszkuw.

Przed dwudziestoma laty...
Pszed dwajśa latuw...

4. Powstał rodzajnik określony ("ten", "ta", "to", "te") oraz nieokreślony ("také", "taka", "také", "také"). Zasady ich używania są nieco skomplikowane, niektóre rzeczowniki ich nie używają, w niektórych kontekstach (przy określeniu np. posiadacza) rodzajnik również nie występuje.

Z fonologicznego punktu widzenia, występuje również kilka innowacji. Występuje pięć nowych fonemów:

Ẽ ẽ [æe]
Õ õ [ɒo]
Ỹ ỹ [ʊɨ]
É é [e]
Ë ë [ɘ]

Trzy pierwsze to dyftongi długości dwóch zwykłych samogłosek. Ich opis fonetyczny to czysta konwencja, w praktyce przechodzą one dość płynnie (z małym przeskokiem) z jednej wartości do drugiej, często ma to mniejszy zakres (np. [ɛe] zamiast [æe]).

Przykłady ich występowania: pẽdzeńe ("powiedzenie"), dõkõ (do okoła), mỹliśmy (mówiliśmy).

"É" jest dość powszechne i może być wymawiane z krótkim glajdem [eɪ̆], historycznie pochodzi zwykle od "e" po spalatalizowanych spółgłoskach lub "ej", ale także "i" po welarnych w niektórych kontekstach. "Ë" jest bardzo rzadkie i oznacza szwę, występuje jedynie po akcencie (na przedostatnią sylabę) przed spółgłoskami, np. w słowie facët ("mężczyzna").

Wreszcie, morfologia.

Rzeczowniki odmieniają się przez sześć przypadków - zaginął narzędnik, wołacz żyje i ma się dobrze. :P Końcówki wielokrotnie nie odpowiadają obecnym polskim (np. widzę stoła, oglądam końuw, zęby dinozałru).

Nie ma rozróżnień w liczbie mnogiej - rzeczowniki i czasowniki w trzeciej oparte są na formie nieżywotnej, np. facety lub Polaké (< "Polaki"). Istnieje wiele rzeczowników zakończonych na "-u" (np. wéżhu "wierzch", péśu "piesek"), a czasowniki ulegają przegłosowi ze względu na powstanie dyftongów (np. mujiłeś vs. mỹliśće "mówiłeś, mówiliście").


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Kwadracik dnia Czw 3:01, 17 Wrz 2009, w całości zmieniany 3 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Hapana Mtu




Dołączył: 13 Lip 2007
Posty: 770
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 7 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Warsina, Weneda

PostWysłany: Czw 5:36, 17 Wrz 2009    Temat postu:

Aranżacja świetna, że tylko pogratulować. Mỹliśmy i dajesz no nam dźiśaj brzmią żywcem jak mojej siostrzyczce z ust wyjęte.
I mimo, że jest w tym mnóstwo diakrytyków, to jakoś ani nie tworzy chaosu, ani nie wygląda źle.

Czy jeżeli nazwa Fudyń nic mi nie mówi, to znaczy, że przegapiłem jakiś trend w mowie gimnazjalnej?


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
bandziol20




Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 24 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 9:42, 17 Wrz 2009    Temat postu:

ciekawa projekcja przyszłości Very Happy Fudyń pewnie od Future + budyń (~ budučnost), co ? Wink

Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Czw 9:46, 17 Wrz 2009, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Czw 10:50, 17 Wrz 2009    Temat postu:

Fudyń bo ładnie brzmi. Fu- od Future, -dy- od Dynozaura (bo język pewnie przyprawi go o zawał), -ń bo to ładne zakończenie i kojarzy się z budyniem Wink

Cytat:
I mimo, że jest w tym mnóstwo diakrytyków, to jakoś ani nie tworzy chaosu, ani nie wygląda źle.


Gorzej że się trochę źle wyświetla. Ale dzięki!


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Leto Atryda




Dołączył: 28 Sie 2007
Posty: 1597
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 13 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Arrakis

PostWysłany: Czw 11:13, 17 Wrz 2009    Temat postu: Re: Fudyń

Kwadracik napisał:
Z fonologicznego punktu widzenia, występuje również kilka innowacji.


Czy uwzględniłeś dość popularny proces ł > 0 w pewnych pozycjach? (dugopis, chciaa)


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
bandziol20




Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 24 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 12:18, 17 Wrz 2009    Temat postu:

Jeszcze przyszło mi, że mógłby być od Future Dynamic.
Czy uwzględniłeś proces 0 > ł w pewnych pozycjach, np. kakao > kakało ?
Laughing


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dynozaur
Gniewny preskryptywista



Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 25 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Czw 12:29, 17 Wrz 2009    Temat postu:

Yeeeah!

Polski w wersji retarded. Fajnie...


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Vilén
Gość






PostWysłany: Czw 13:50, 17 Wrz 2009    Temat postu:

Fajne toto. Jak pierwszy raz zobaczyłem ten język w dziale „Tłumaczenia” to jakoś skojarzył mi się ze śląskim, nie wiem dlaczego.
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Timpul




Dołączył: 02 Paź 2006
Posty: 449
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 11 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 14:11, 17 Wrz 2009    Temat postu:

Może dlatego, że uważasz śląski za niedorobioną wersję polskiego? Neutral

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Leto Atryda




Dołączył: 28 Sie 2007
Posty: 1597
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 13 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Arrakis

PostWysłany: Czw 16:22, 17 Wrz 2009    Temat postu:

Raczej przez tą półfonetyczną pisownię w rodzaju "kśenżyc" Idea

Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Leto Atryda dnia Czw 16:23, 17 Wrz 2009, w całości zmieniany 2 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Czw 17:54, 17 Wrz 2009    Temat postu:

Cytat:
Czy uwzględniłeś proces 0 > ł w pewnych pozycjach, np. kakao > kakało ?


Jasne. Odmiana: mn. l.p. kakało, mn. l.m. kakała, mj. l.p. kakale. Smile

Odmiana rzeczowników w Fudyniu jest chyba nieco prostsza niż w polskim - w rozaju męskim nie ma rozróżnienia ze względu na żywotność albo różnych końcówek dopełniacza:

Widze takégo faceta i teczke tego facetu. - Widzę mężczyznę i teczkę mężczyzny.
Widze takégo końa i śodło tego końu. - Widzę konia i siodło konia.
Widze takégo stoła i blata tego stołu. - Widzę stół i blat stołu.

Podobnie, w liczbie mnogiej:

Widze takih facetuw. - Widzę mężczyzn.
Widze takih końuw. - Widzę konie.
Widze takih stołuw. - Widzę stoły.

W ostatnim przypadku można też użyć "widze také stoły", wielcy lingwiści, literaci i mędrcowie języka zgromadzeni w postapokaliptycznej Radzie Mistrzów Języka (Rada Miszczuw Jenzyku) spekulują, iż forma ta wynika z pomyłki z rodzajem żeńskim (gdzie byłoby mn. l.p. stoła - br. l.m. stoły).


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Kwadracik dnia Czw 17:55, 17 Wrz 2009, w całości zmieniany 4 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Vilén
Gość






PostWysłany: Czw 18:01, 17 Wrz 2009    Temat postu:

Leto Atryda napisał:
Raczej przez tą półfonetyczną pisownię w rodzaju "kśenżyc" :idea:

Raczej przez pẽdźał, i inne częste we śląszczyźnie uproszczenia fonetyczne.
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Canis
Administrator
Administrator



Dołączył: 07 Kwi 2006
Posty: 2381
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 36 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pią 8:13, 18 Wrz 2009    Temat postu:

Zgłaszam wotum nieufności wobec Kwadracika. Zniszczył mi życie. Właśnie się dowiedziałem, że mówię conlangiem.
xDDDDDDDDDDDD

Z drugiej strony, nie obraź się Kwadracik, ale trochę wyszedł n00blang. Pomysł tworzenia osobnego języka na bazie idiolektów i błędów nie jest nowy, próbowało tego wiele luntrusów. Po prostu w TWOIM wykonaniu, to wygląda to jak najbardziej przyzwoicie, ale jakbyś był nowy i z tym wyjechał, to byłoby uroczyste rozstrzelanie.
xD

Można by dodać, że samogłoski nie ulegają uwstecznieniu, przeciwnie, pojawiają się jakieś dziwne, ale nie wiem w moim idiolekcie tam, gdzie jest "ja", często pojawia się szwa.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Pią 12:15, 18 Wrz 2009    Temat postu:

Wiem, wiem Wink Miałem trochę dylemat między zachowywaniem cech jak najbardziej rzeczywistych a dodawaniem czegoś nowego (np. przejścia (k g h p b w)je, ej > é). Zasadniczo starałem się rozciągać powstające procesy do granic możliwości, ale i tak czasami trudno wprowadzić coś jak najbardziej rzeczywistego z dyftongami - w związku z kasowaniem wargowym (a czasem i innych) między samogłoskami, musiałbym mieć [ɑa] "widźaa" widziała, [ɛo] "źeloneo" zielonego i praktycznie wszystkie inne możliwe kombinacje Smile

No nic, pokombinuję jeszcze trochę nad tym, zobaczymy Smile A w międzyczasie, fragment wiadomości z onetu:

Stalinoski ZSRR to był ńetyle spulńik hitleroskih Ńemcuw na iniciowańe drugé wojny śwjatowé, co ih ruwnoprawny partnër - pẽdźał w czwartku znany ruski obrońca praw ludźuw i dysydënt Sérgé Kowalow.

Kowalow pẽdźał to na okrongłym stole "śẽńdźeśonta rocznica wybuhu drugé wojny śwjatowé - historia i jé interpretacie", co go zorganizował w czwartku w Moskwie Kongrës Polakuw w Rosi.

"ZSRR to był jẽn z iniciatoruw Drugé Wojny Światowé. A iniciatory były tyko dwa. Żanna Polska, Anglia czy Francia to w takim grońe iniciatoruw té wojny ńebyła" - podkreślił obrońca praw ludźuw, i nawionzał do kampani propagandowé co trwa w Rosji, w kturé ramah te czy kraje dostajom spõdpowédźalnoś za doprõdzeńe do Drugé Wojny Śwjatowé.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Kwadracik dnia Pią 12:17, 18 Wrz 2009, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Leto Atryda




Dołączył: 28 Sie 2007
Posty: 1597
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 13 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Arrakis

PostWysłany: Pią 12:42, 18 Wrz 2009    Temat postu:

Kwadracik napisał:
w związku z kasowaniem wargowym (a czasem i innych) między samogłoskami, musiałbym mieć [ɑa] "widźaa" widziała, [ɛo] "źeloneo" zielonego i praktycznie wszystkie inne możliwe kombinacje Smile


Wyobrażam sobie nowy iloczas w polszczyźnie przyszłości:

widźała > widźaa > widźā

RWHO napisał:
w moim idiolekcie tam, gdzie jest "ja", często pojawia się szwa


U mnie szwa występuje jako alofon nieakcentowanego /e/ po twardej.

Pytanie co do przykładu z onetu:

Dlaczego piszesz Francia, ale Rosja


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Leto Atryda dnia Pią 12:43, 18 Wrz 2009, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Conlangi Wszystkie czasy w strefie GMT
Idź do strony 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9  Następny
Strona 1 z 9

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin