|
Conlanger Polskie Forum Językotwórców
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Toivo
Dołączył: 25 Mar 2008
Posty: 1049
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 12 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Wrocław
|
Wysłany: Śro 12:31, 28 Sty 2009 Temat postu: Idvarski |
|
|
Język idvarski (idv. lengue idvaire), to kolejny z języków zaplanowanych dla mojego conworldu. Jest wzorowany na francuskim, ale dodałem silne wpływy niderlandzkiego, szczególnie w fonologii (francuskiej nie lubię) i sporo własnej inwencji. Ukradłem trochę pomysłów z Gemeenspraak, ponieważ ten ostatni musiałem uprościć. Conworldowo, język ma dość dużo zapożyczeń z Verenyel.
Zaczynamy oczywiście od fonologii. Jeśli chodzi o system samogłosek, to postanowiłem zaszaleć - przebija nawet francuski. Samogłoski można historycznie podzielić na "krótkie" i "długie", chociaż iloczas nie jest (już) w tym języku rozróżniany, różnią się raczej jakością:
krótkie: a [ɑ], e* [ə], é [e], i [ɪ], u [ʏ], o [o] - ale "e" akcentowane jest czytane [e]
długie: aa [a], ai [ɛ], ie [i], uu [y], eu [ø], au [ɔ], oe [u]
nosowe: an [ɑ̃], en [ɛ̃], on [ɔ̃], un [œ̃]
dyftongi: ei [ɛɪ̯], ou [ʌʊ̯]
Spółgłoski:
m [m], n [n], nj [ɲ]
p [p], t [t], c/k [k], qu [kʷ]
b [b], d [d]
f [f], s [s], ch [x~χ], h [h]
v [v], z [z], j [ʝ], g [γ], gu [γʷ]
l [l~ɫ], lj [ʎ]
r [r]
"l" jest welaryzowane po samogłoskach tylnych. Ponadto występuje ubezdźwięcznienie końcowe. Akcent pada zazwyczaj na ostatnią sylabę (chyba że jej samogłoską jest szwa - wtedy na przedostatnią).
Teraz trochę gramatyki - 2 przykłady koniugacji:
parlere (mówić), escrievre (pisać)
je parle, escrief
tu parls, escrievs
il/el parlt, escrievt
noe parlon, escrievon
voe parles, escrieves
ils/els parlai, escrievai
I krótki dialog:
- Benjour, mon naam est Jéan. Parls tu idvaire?
- Si, j' aprend idvaire.
Tłumaczenie:
- Dzień dobry, nazywam się Jan. Mówisz po idvarsku?
- Tak, uczę się idvarskiego.
Przy czym warto zauważyć, że słowo "benjour", wymawiane [bɛ̃'ʝʌʊ̯r] brzmi jak francuski z poważną wadą wymowy Z kolei "Jéan" wymawia się [ʝe'ɑ̃].
To wszystko co mam na razie - tylko przedstawiam pomysł, za który wziąłem się dzisiaj. Ciąg dalszy być może wkrótce.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Vilén
Gość
|
Wysłany: Śro 13:31, 28 Sty 2009 Temat postu: Re: Idvarski |
|
|
Aaaa! Klony francuskiego powracają!!!
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Kwadracik
PaleoAdmin
Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 48 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Skierniewice
|
Wysłany: Śro 19:00, 28 Sty 2009 Temat postu: |
|
|
:O
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
jasnysfinks
Dołączył: 04 Paź 2006
Posty: 376
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 5 razy Ostrzeżeń: 5/5
|
Wysłany: Pon 8:49, 09 Mar 2009 Temat postu: |
|
|
To źle że ktoś tworzy francuskopodobny conlang? Ja tworzę też taki - Irsacki ma 180 słow i większość mimo, że jest apriorycznych brzmią ak francuski
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez jasnysfinks dnia Pon 8:50, 09 Mar 2009, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Silmethúlë
Dołączył: 18 Paź 2005
Posty: 1767
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 28 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Droga Mleczna, Układ Słoneczny, Ziemia, Unia Europejska, Polska
|
Wysłany: Pon 14:45, 09 Mar 2009 Temat postu: |
|
|
Po pierwsze: francuski jest ohydny
Po drugie: w swoim czasie była taka moda na franclangi, że naprawdę człowiekiem rzucało jak taki widział. Teraz przyszła moda na slavlangi (które mi osobiście jakoś się nie nudzą), więc i franclangi nie muszą aż tak bardzo odrzucać, ja osobiście przetrwać je potrafię, ale nie żeby mi się podobały...
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Toivo
Dołączył: 25 Mar 2008
Posty: 1049
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 12 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Wrocław
|
Wysłany: Pon 17:11, 09 Mar 2009 Temat postu: |
|
|
Heh, idea jest żeby wrzucić do niego jak najwięcej niderlandzkiego, ale że jak na razie słabo to szło, to zawiesiłem prace.
Pomysł jest inspirowany tym, że kiedyś uważałem niderlandzki za skrzyżowanie francuskiego i niemieckiego. Potem go trochę poznałem i okazało się, że to tak nie jest. No więc postanowiłem sam spróbować z taką krzyżówką, tylko jednak bardziej w stronę romańskich.
A francuskiego też nie lubię
Jeśli chodzi o franclangi, to mi się bardzo podobał prezentowany tu dawno temu cerolijski.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Toivo dnia Pon 17:12, 09 Mar 2009, w całości zmieniany 2 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Toivo
Dołączył: 25 Mar 2008
Posty: 1049
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 12 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Wrocław
|
Wysłany: Wto 17:12, 05 Maj 2009 Temat postu: |
|
|
Drobne zmiany w języku - udało mi się zrobić go mniej podobnym do francuskiego, bardziej do niderlandzkiego i wrzucić odrobinę więcej własnej inwencji.
Na początek fonologia, a dokładniej system samogłosek. Iloczas będzie jednak rozróżniany. Na chwilę obecną system wygląda tak:
a /ɑ/, e /ə, ɛ/, é /e/, i /ɪ/, u /ʏ/, o /ɔ/, oe /u/
aa /a:/, ai /ɛ:/, ee /e:/, ie /i(:)/, uu /y:/, eu /ø:/, au /ɔ:/, oo /o:/
ei, ij /ɛɪ̯/, oi /ɔɪ̯/, ou /ʌʊ̯/, ui /œʏ̯/
Jest jeszcze kilka niuansów dotyczących samogłosek, o których później.
Zaimki:
IJ [ɛɪ̯]
Tu [ty]
Ie [i:], Ee [e:], It [ɪt]
Nou [nʌʊ̯]
Wou [ʋʌʊ̯]
Ies [is]
Liczebniki:
1. uin [œʏ̯n]
2. deu [dø:]
3. tré [tʀe]
4. quatre [kʷɑtʀə]
5. cink [tʃɪŋk]
6. zeks [zɛks]
7. zet [zɛt]
8. ocht [ɔχt]
9. noof [no:f]
10. dies [dis]
Krótki dialog:
- Bendei, mon naam es Jéan. Parls tu idvaire?
- Oi, ij aprend idvaire.
- Weer? It es ben! Aprends tu lange?
- Oi, zet aans ja.
- Sais tu, quand le bus vent?
- Noo, ne sai.
Tłumaczenie:
- Dzień dobry, nazywam się Jéan. Mówisz po idvarsku?
- Tak, uczę się idvarskiego.
- Naprawdę? To dobrze! Uczysz się długo?
- Tak, już siedem lat.
- Czy wiesz, kiedy przyjeżdża (dosł. przychodzi) autobus?
- Nie, nie wiem.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Toivo dnia Wto 17:20, 05 Maj 2009, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|