Forum Conlanger Strona Główna Conlanger
Polskie Forum Językotwórców
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Idvarski

 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Conlangi
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Toivo




Dołączył: 25 Mar 2008
Posty: 1049
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 12 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Wrocław

PostWysłany: Śro 12:31, 28 Sty 2009    Temat postu: Idvarski

Język idvarski (idv. lengue idvaire), to kolejny z języków zaplanowanych dla mojego conworldu. Jest wzorowany na francuskim, ale dodałem silne wpływy niderlandzkiego, szczególnie w fonologii (francuskiej nie lubię) i sporo własnej inwencji. Ukradłem trochę pomysłów z Gemeenspraak, ponieważ ten ostatni musiałem uprościć. Conworldowo, język ma dość dużo zapożyczeń z Verenyel.

Zaczynamy oczywiście od fonologii. Jeśli chodzi o system samogłosek, to postanowiłem zaszaleć - przebija nawet francuski. Samogłoski można historycznie podzielić na "krótkie" i "długie", chociaż iloczas nie jest (już) w tym języku rozróżniany, różnią się raczej jakością:

krótkie: a [ɑ], e* [ə], é [e], i [ɪ], u [ʏ], o [o] - ale "e" akcentowane jest czytane [e]
długie: aa [a], ai [ɛ], ie [i], uu [y], eu [ø], au [ɔ], oe [u]
nosowe: an [ɑ̃], en [ɛ̃], on [ɔ̃], un [œ̃]
dyftongi: ei [ɛɪ̯], ou [ʌʊ̯]

Spółgłoski:
m [m], n [n], nj [ɲ]
p [p], t [t], c/k [k], qu [kʷ]
b [b], d [d]
f [f], s [s], ch [x~χ], h [h]
v [v], z [z], j [ʝ], g [γ], gu [γʷ]
l [l~ɫ], lj [ʎ]
r [r]

"l" jest welaryzowane po samogłoskach tylnych. Ponadto występuje ubezdźwięcznienie końcowe. Akcent pada zazwyczaj na ostatnią sylabę (chyba że jej samogłoską jest szwa - wtedy na przedostatnią).

Teraz trochę gramatyki - 2 przykłady koniugacji:
parlere (mówić), escrievre (pisać)
je parle, escrief
tu parls, escrievs
il/el parlt, escrievt
noe parlon, escrievon
voe parles, escrieves
ils/els parlai, escrievai

I krótki dialog:
- Benjour, mon naam est Jéan. Parls tu idvaire?
- Si, j' aprend idvaire.

Tłumaczenie:
- Dzień dobry, nazywam się Jan. Mówisz po idvarsku?
- Tak, uczę się idvarskiego.

Przy czym warto zauważyć, że słowo "benjour", wymawiane [bɛ̃'ʝʌʊ̯r] brzmi jak francuski z poważną wadą wymowy Wink Z kolei "Jéan" wymawia się [ʝe'ɑ̃].

To wszystko co mam na razie - tylko przedstawiam pomysł, za który wziąłem się dzisiaj. Ciąg dalszy być może wkrótce.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Vilén
Gość






PostWysłany: Śro 13:31, 28 Sty 2009    Temat postu: Re: Idvarski

Aaaa! Klony francuskiego powracają!!!
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Śro 19:00, 28 Sty 2009    Temat postu:

:O

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
jasnysfinks




Dołączył: 04 Paź 2006
Posty: 376
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 5 razy
Ostrzeżeń: 5/5

PostWysłany: Pon 8:49, 09 Mar 2009    Temat postu:

To źle że ktoś tworzy francuskopodobny conlang? Ja tworzę też taki - Irsacki ma 180 słow i większość mimo, że jest apriorycznych brzmią ak francuski

Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez jasnysfinks dnia Pon 8:50, 09 Mar 2009, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Silmethúlë




Dołączył: 18 Paź 2005
Posty: 1767
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 28 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Droga Mleczna, Układ Słoneczny, Ziemia, Unia Europejska, Polska

PostWysłany: Pon 14:45, 09 Mar 2009    Temat postu:

Po pierwsze: francuski jest ohydny Razz
Po drugie: w swoim czasie była taka moda na franclangi, że naprawdę człowiekiem rzucało jak taki widział. Teraz przyszła moda na slavlangi (które mi osobiście jakoś się nie nudzą), więc i franclangi nie muszą aż tak bardzo odrzucać, ja osobiście przetrwać je potrafię, ale nie żeby mi się podobały...


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Toivo




Dołączył: 25 Mar 2008
Posty: 1049
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 12 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Wrocław

PostWysłany: Pon 17:11, 09 Mar 2009    Temat postu:

Heh, idea jest żeby wrzucić do niego jak najwięcej niderlandzkiego, ale że jak na razie słabo to szło, to zawiesiłem prace.

Pomysł jest inspirowany tym, że kiedyś uważałem niderlandzki za skrzyżowanie francuskiego i niemieckiego. Potem go trochę poznałem i okazało się, że to tak nie jest. No więc postanowiłem sam spróbować z taką krzyżówką, tylko jednak bardziej w stronę romańskich.

A francuskiego też nie lubię Wink

Jeśli chodzi o franclangi, to mi się bardzo podobał prezentowany tu dawno temu cerolijski.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Toivo dnia Pon 17:12, 09 Mar 2009, w całości zmieniany 2 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Toivo




Dołączył: 25 Mar 2008
Posty: 1049
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 12 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Wrocław

PostWysłany: Wto 17:12, 05 Maj 2009    Temat postu:

Drobne zmiany w języku - udało mi się zrobić go mniej podobnym do francuskiego, bardziej do niderlandzkiego i wrzucić odrobinę więcej własnej inwencji.

Na początek fonologia, a dokładniej system samogłosek. Iloczas będzie jednak rozróżniany. Na chwilę obecną system wygląda tak:

a /ɑ/, e /ə, ɛ/, é /e/, i /ɪ/, u /ʏ/, o /ɔ/, oe /u/
aa /a:/, ai /ɛ:/, ee /e:/, ie /i(:)/, uu /y:/, eu /ø:/, au /ɔ:/, oo /o:/
ei, ij /ɛɪ̯/, oi /ɔɪ̯/, ou /ʌʊ̯/, ui /œʏ̯/

Jest jeszcze kilka niuansów dotyczących samogłosek, o których później.

Zaimki:
IJ [ɛɪ̯]
Tu [ty]
Ie [i:], Ee [e:], It [ɪt]
Nou [nʌʊ̯]
Wou [ʋʌʊ̯]
Ies [is]

Liczebniki:
1. uin [œʏ̯n]
2. deu [dø:]
3. tré [tʀe]
4. quatre [kʷɑtʀə]
5. cink [tʃɪŋk]
6. zeks [zɛks]
7. zet [zɛt]
8. ocht [ɔχt]
9. noof [no:f]
10. dies [dis]

Krótki dialog:
- Bendei, mon naam es Jéan. Parls tu idvaire?
- Oi, ij aprend idvaire.
- Weer? It es ben! Aprends tu lange?
- Oi, zet aans ja.
- Sais tu, quand le bus vent?
- Noo, ne sai.

Tłumaczenie:
- Dzień dobry, nazywam się Jéan. Mówisz po idvarsku?
- Tak, uczę się idvarskiego.
- Naprawdę? To dobrze! Uczysz się długo?
- Tak, już siedem lat.
- Czy wiesz, kiedy przyjeżdża (dosł. przychodzi) autobus?
- Nie, nie wiem.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Toivo dnia Wto 17:20, 05 Maj 2009, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Conlangi Wszystkie czasy w strefie GMT
Strona 1 z 1

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin