|
Conlanger Polskie Forum Językotwórców
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
bandziol20
Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 24 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pon 14:26, 24 Maj 2010 Temat postu: |
|
|
A mógłbyś zrobić tabelkę ?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Cyryl i Metody
Dołączył: 26 Sty 2010
Posty: 216
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Warszawa
|
Wysłany: Pon 14:34, 24 Maj 2010 Temat postu: |
|
|
Nie umiem :] Próbowałem przekleić z .doc ale nie wyszło.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Henryk Pruthenia
Dołączył: 15 Wrz 2009
Posty: 1078
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 12 razy Ostrzeżeń: 1/5 Skąd: Danzig, Silesia
|
Wysłany: Wto 6:17, 25 Maj 2010 Temat postu: |
|
|
Wiem, że z opóźnionym zapłonem, ale
Cytat: | Długie:
ai - /e:/
ei - /ɪ:/
oi - /ø:/
ui - /y:/. |
przypomina mi zapis samogłosek długich w gockim. Trafiłem?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Cyryl i Metody
Dołączył: 26 Sty 2010
Posty: 216
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Warszawa
|
Wysłany: Wto 6:39, 25 Maj 2010 Temat postu: |
|
|
Henryk Pruthenia napisał: | Wiem, że z opóźnionym zapłonem, ale
Cytat: | Długie:
ai - /e:/
ei - /ɪ:/
oi - /ø:/
ui - /y:/. |
przypomina mi zapis samogłosek długich w gockim. Trafiłem? |
Nawet nie miałem o tym pojęcia. Ale podoba mi się takie skojarzenie.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Cyryl i Metody dnia Wto 6:42, 25 Maj 2010, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Cyryl i Metody
Dołączył: 26 Sty 2010
Posty: 216
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Warszawa
|
Wysłany: Sob 22:10, 29 Maj 2010 Temat postu: |
|
|
Parę słów o przypadkach. Są, jak już wiemy, dwa: casus rectus, który przejął funkcje dawnego mianownika oraz casus obliquus, który wywodzi się z dawnego dopełniacza/biernika (równych w sg. w stei.) i spełnia ich funkcje. Pozostałym przypadkom odpowiadają wyrażenia przyimkowe o postaci przyimek + rzeczownik w casus obliquus.
Casus rectus
- Jest przypadkiem podmiotu, np.
Theiren elsen - 'Książę nadchodzi',
Theiren bharnai aeng - 'Książę panów widzi'.
- Jest też przypadkiem orzecznika, np.
Silvar theiren - 'Silvar (imię męskie, dynastyczne) jest księciem'.
Casus obliquus samodzielnie spełnia dwie funkcje:
- Sygnalizuje przedmiot działania, tzn. pełni funkcje biernika, np.
Silvar chardharnai annaire - 'Silvar barbarzyńców zwyciężył'.
- Zestawiony z innym imieniem spełnia czasem funkcję genetivu, tzn. wyraża przynależność, zwłaszcza inną niż zwykłe posiadanie, immanentną, jak choćby pokrewieństwo, materiał czy kolor, np.
aldene veilenei - 'matka dziewczyny',
ceiren macalai - 'miecz (ze) stali',
vathana avai - 'kolory kwiatów'.
Funkcje pozostałych przypadków spełniają wyrażenia przyimkowe. Poniżej lista najważniejszych przyimków:
- An - wyraża stosunek posiadania; odpowiada z grubsza angielskiemu of czy francuskiemu de, np.
rothene an acheid - 'krowa wieśniaka',
dharen an bhair - 'poddany (dosł. człowiek) pana'.
Przyimek an wyraża również pochodzenie i jest (obok es) częścią nazw osobowych, np.
Ogh an Morhair - 'imię Ogha z Morhaeru, wybitnego humanisty z XIV wieku'.
- El - spełnia funkcję dativu i odpowiada częściowo zakresem angielskiemu for, np.
Theda el bhair - 'Mówię do pana/panu',
omer el Silvair - 'dar dla Silvara'.
Wyraża również kierunek poruszania się (funkcja allativu), np.
Sena el Ausaidh - 'Idę do Ausaidh'.
Es - wyraża pochodzenie, kierunek z którego się przemieszcza, a także wykonawcę czynności, odpowiada z grubsza angielskim from i by, np.
omer es aldei - 'dar od matki',
Sena es Morhair - 'Idę z Morhaeru',
dharen thauraed es chardharai - 'człowiek zabity przez barbarzyńców'.
Czasem też występuje zamiast an w nazwach osobowych, np.
'Meigert es Aurecainhair' - 'Meigert (imię męskie) z Aurecainhaeru'
Edh - spełnia funkcje comitativu, tj. odpowiada polskiemu z (kim? czym?), np.
edh bharein - 'z panem'.
Cu - spełnia funkcje instrumentalu, sygnalizuje narzędzie, za pomocą którego dokonuje się czynności, np.
Lara cu ceirein - 'Tnę mieczem'.
Liczne inne przyimki wyrażają stosunki przestrzenne, m.in. dha 'w', oraz vin – 'na'. Nie ma sensu wszystkich tutaj wyliczać.
Na koniec słowniczek, żeby rozjaśnić przykłady:
ached - wieśniak
alde - matka
annaira - zwyciężać
anga - widzieć
Ausaidh - nazwa miasta
ava - kwiat
bhaer - pan
ceir - miecz
chardhaer - barbarzyńca (dosł. dziki człowiek)
elsena - przychodzić, iść do
lara - ciąć
macala - stal
Meigert - imię męskie
Morhaer - nazwa miasta
omer - dar
rothe - krowa
sena - iść
Silvar - imię męskie
thaura - zabijać
theda - mówić
their - książę, wódz plemienny
vatha - kolor
veile - dziewczyna
Dziękuję za uwagę. C.d.n.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Cyryl i Metody
Dołączył: 26 Sty 2010
Posty: 216
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Warszawa
|
Wysłany: Nie 20:55, 30 Maj 2010 Temat postu: |
|
|
Teraz słów parę o zaimkach osobowych i dzierżawczych.
Zaimki osobowe
Singularis
I os. - ech, c.r. eich,
II os. - au, c.r. avi/vi (nieformalne),
- dha, c.r. dhai (formalne, dawny zaimek II os. pluralis).
III os.
masc. - es, c.r. eis
fem. - se, c.r. sei
Pluralis
I os. - hea, c.r. hai,
II os. - va, c.r.vai,
III os. - sa, c.r. sai.
Rzadko spotyka się osobną formę c.o. fem. zaimka III os. - sea
Dualis
I os. - chi,
II os. - vi,
III os.
masc. - si,
fem. - sei.
Zaimki dzierżawcze
Singularis
I os. - masc. chen, fem. chene (odm. wg. I i II dekl.),
II os. - masc. aun, fem. aune (j.w.),
III od. - masc. sen, fem. sene (j.w.) bez różnicy pod względem rodzaju.
Pluralis & dualis
I os. - masc. haen, fem. hane (j.w.),
II os. - masc. vaen, fem. vane (j.w.),
III os. - masc. saen, fem. sane (jw.) bez różnicy pod względem rodzaju.
Zaimki dzierżawcze używane są rzadko, w sytuacjach, kiedy są konieczne dla uniknięcia niejednoznaczności. Zazwyczaj aby wyrazić posiadanie używa się casus obliquus zaimka głównego, np.
ceiren eich - 'mój miecz', dosł. 'miecz mnie' = chen ceir - 'mój miecz'.
C.d.n.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Cyryl i Metody dnia Wto 22:43, 01 Cze 2010, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
jasnysfinks
Dołączył: 04 Paź 2006
Posty: 376
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 5 razy Ostrzeżeń: 5/5
|
Wysłany: Pon 7:40, 07 Cze 2010 Temat postu: |
|
|
Dobrze by było abyś przedstawił odmianę czasownika, bo nie sądzę żeby czasy był wyrażane z kontekstu.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Cyryl i Metody
Dołączył: 26 Sty 2010
Posty: 216
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Warszawa
|
Wysłany: Pon 20:04, 07 Cze 2010 Temat postu: |
|
|
Nie, Jasnysfinksie, czasy nie są wyrażane z kontekstu (cokolwiek by to znaczyło ). Po prostu doszedłem do wniosku, że opis języka stosunkowo bogatego w formy fleksyjne na tym forum byłby niezbyt czytelny. Kiedy tylko uporam się ze studiami, postaram się stworzyć artykuły na wiki, gdzie będę sukcesywnie dodawał kolejne działy gramatyki języka irathejskiego i klasycznego eirskiego - a tego tematu będę używał do informowania o postępach i zmianach.
Słowem - kolega Bandziol ma rację: bez tabelek ani rusz. Osobliwie w przypadku klasycznego eirskiego, który ma jeszcze bogatszą fleksję, zwłaszcza czasownikową. Chciałem otworzyć dla niego bliźniaczy temat, ale daruję sobie zaśmiecanie forum - zapraszam na wiki za jakiś tydzień z hakiem.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Cyryl i Metody dnia Pon 20:10, 07 Cze 2010, w całości zmieniany 4 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Cyryl i Metody
Dołączył: 26 Sty 2010
Posty: 216
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Warszawa
|
Wysłany: Wto 18:09, 22 Cze 2010 Temat postu: |
|
|
Po tygodniu z dużym hakiem zaczynam spełniać obietnicę. Właśnie stworzyłem na wiki temat o klasycznym języku eirskim. Póki co niewiele - zarys historii języka i fonologia z fonotaktyką i prozodią. Za jakiś czas opublikuję fleksję nominalną, natomiast z koniugacją muszę się jeszcze trochę pomęczyć.
Oto adres artykułu: [link widoczny dla zalogowanych]
Aha. Część o historii języka jest nafaszerowana nazwami, które nic czytelnikowi nie powiedzą. Mam nadzieję, że wszystko stanie się jaśniejsze w miarę publikowania następnych artykułów o świecie.
Pozdrawiam i dziękuję za uwagę.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Cyryl i Metody dnia Wto 18:11, 22 Cze 2010, w całości zmieniany 2 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Cyryl i Metody
Dołączył: 26 Sty 2010
Posty: 216
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Warszawa
|
Wysłany: Wto 10:10, 29 Cze 2010 Temat postu: |
|
|
Uzupełniłem deklinację rzeczownika klasycznego eirskiego. Reszta fleksji nominalnej wkrótce.
Ad. pytania czy jest to celtlang. Nie wiem, jakie warunki musi spełniać język, żeby być celt(rom-, german-, slav-)langiem. Jeśli chodzi o klasyczny eirski i irathejski to mają one aprioryczne słownictwo, a gramatykę wzorowaną na rozmaitych językach indoeuropejskich (wliczając irlandzki, ale również łacinę, grekę, szwedzki i polski). Faktem jest natomiast wpływ grafii irlandzkiej, która swego czasu niezmiernie mi się podobała, na sposób zapisu obu języków alfabetem łacińskim.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Cyryl i Metody dnia Wto 10:18, 29 Cze 2010, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
pittmirg
Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 38 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Z grodu nad Sołą
|
Wysłany: Wto 12:28, 29 Cze 2010 Temat postu: |
|
|
Cyryl i Metody napisał: | Nie wiem, jakie warunki musi spełniać język, żeby być celt(rom-, german-, slav-)langiem. |
Wg mnie - być hipotetycznym produktem z grubsza naturalistycznego rozwoju praceltyckiego, łaciny ludowej, pragermańskiego lub prasłowiańskiego (niekoniecznie bezpośrednio, w sumie jakiegoś potomka polskiego czy rosyjskiego też mógłbym uznać za slavlang).
EDIT: zapewne jakiś język pomocniczy ze słowiańską leksyką i wyekstrapolowaną z istniejących słowiańskich morfologią też większość uznałaby za slavlang; w przypadku pewnych tworów mam już jednak silnie mieszane uczucia, np. slovio, gdzie morfologia jest, hmm... Nie zmienia to faktu, że slavlang w pełnym tego słowa znaczeniu to to, co napisałem powyżej.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez pittmirg dnia Wto 12:41, 29 Cze 2010, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Cyryl i Metody
Dołączył: 26 Sty 2010
Posty: 216
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Warszawa
|
Wysłany: Wto 12:34, 29 Cze 2010 Temat postu: |
|
|
pittmirg napisał: | Cyryl i Metody napisał: | Nie wiem, jakie warunki musi spełniać język, żeby być celt(rom-, german-, slav-)langiem. |
Wg mnie - być hipotetycznym produktem z grubsza naturalistycznego rozwoju praceltyckiego, łaciny ludowej, pragermańskiego lub prasłowiańskiego (niekoniecznie bezpośrednio, w sumie jakiegoś potomka polskiego czy rosyjskiego też mógłbym uznać za slavlang). |
Więc mogę odpowiedzieć: nie, to nie celtlang
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Feles
Administrator
Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 21 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Wto 12:39, 29 Cze 2010 Temat postu: |
|
|
A celtlang w sensie inspirowany językami celtyckimi (vide Tolkien)?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Cyryl i Metody
Dołączył: 26 Sty 2010
Posty: 216
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Warszawa
|
Wysłany: Wto 12:48, 29 Cze 2010 Temat postu: |
|
|
Milya0 napisał: | A celtlang w sensie inspirowany językami celtyckimi (vide Tolkien)? |
To zapewne tak. Tyle że głównie w warstwie grafii, co się wiąże z ciekawą historią. Otóż jak zaczynałem tworzyć język (w wieku około lat 12) to bardzo mi się podobały słowa irlandzkie... ale w ogóle nie wiedziałem jak się je wymawia. Dlatego stworzyłem sobie język, który wyglądał jak irlandzki i brzmiał tak, jak ja myślałem, że powinien brzmieć irlandzki.
Oczywiście aktualnie prezentowane przeze mnie języki eirskie mało mają wspólnego z tą młodzieńczą ekspresją... ale zauważalny ślad 'irlandzkości' pozostał widoczny zwłaszcza w dwuznakach spółgłoska + h i w dyftongach
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Cyryl i Metody
Dołączył: 26 Sty 2010
Posty: 216
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Warszawa
|
Wysłany: Pią 9:36, 02 Lip 2010 Temat postu: |
|
|
[link widoczny dla zalogowanych]
Opublikowałem właśnie zarys fleksji werbalnej klasycznego eirskiego, póki co strona czynna tryb oznajmujący
Będę wdzięczny za uwagi.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|