|
Conlanger Polskie Forum Językotwórców
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Canis
Administrator
Dołączył: 07 Kwi 2006
Posty: 2381
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 36 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pią 17:32, 23 Sty 2009 Temat postu: Język aerajski |
|
|
Wziąłem się za ten język od nowa, na poważnie. Przemyślałem kilka możliwości, i zdecydowałem, że będzie on ostatecznie naturalistyczny w dużym stopniu, a nie aprioryczny jak wcześniej. Aerajski będzie sam sobie grupą w rodzinie języków indoeuropejskich, zachowując wiele śladów PIE. Do udziwnień raczej należałoby się w tym wypadku przyzwyczaić, gdyż są one charakterystyczną cechą wszystkich moich conlangów. Jedynie w razie skrajnych dziwadeł krzyczcie
Na razie opracowuję fonetykę. Postawiłem sobie szereg pytań i postanowiłem na nie odpowiedzieć...
W PIE wszystko wskazuje na to, że były spółgłoski zwykłe i przydechowe, a k oraz g miały wersję zmiękczoną, zwykłą i labializowaną (?); przy czym przydechowe były tylko dźwięczne odpowiedniki p, t, ḱ, k i kʷ. Co z nich zrobić?
1. Myślę, że zostawię przydechy lub je rozwinę. Raczej to będzie na zasadzie bʰ -> pʰ, dʰ -> tʰ, gʰ -> kʰ. Mógłbym użyć φ, θ i χ. Te labializowane raczej nie przeżyją i zostanie z nich po prostu k, g, kʰ, chociaż można by pomyśleć w co się zmienić mogła labializacja i znowu coś udziwnić. Np. kʷ -> xʷ (które tak lubię), gʷ -> ɣʷ.
2. ḱ i cały szereg spółgłosek zmiękczonych zmienię w spółgłoski ejektywne, na zasadzie np. ḱ -> kʼ lub ḱ -> q́ -> qʼ. Byłoby to, chyba, dość oryginalne, ale są z tym dwa problemy. Sam nie wiem, czy byłaby szansa utrzymać ejektywność jeśli tylko kʼ czy qʼ takie będą, byłby problem ze znalezieniem innych takich spółgłosek. Może jeśli zdarzy się sь. Poza tym, pismem tego języka raczej będzie alfabet grecki, więc pojawia się problem zapisu (o ile ejekt. q można zapisać "ϙ" to już z zapisem sʼ będzie problem).
Tu dziwię się kilku rzeczom, np. skąd się wzięło [f] skoro w PIE go niby nie było? :c
3. Samogłoski - tu nie wiem jeszcze, na pewno zostawię iloczas. Samogłosek nosowych nie będzie. Być może wprowadzę [y] (Υυ) oraz [ə] (Ηη), nad tym jeszcze pomyślę.
Proszę o opinie i porady
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Canis dnia Pią 17:43, 23 Sty 2009, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Leto Atryda
Dołączył: 28 Sie 2007
Posty: 1597
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 13 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Arrakis
|
Wysłany: Pią 18:03, 23 Sty 2009 Temat postu: Re: Język aerajski |
|
|
Wykluczone bez procesu przekształcającego masowo dźwięczne zwarte w szczelinowe. Za to gʷ -> w : jak najbardziej.
Cytat: | ḱ i cały szereg spółgłosek zmiękczonych zmienię w spółgłoski ejektywne, na zasadzie np. ḱ -> kʼ lub ḱ -> q́ -> qʼ. |
Absolutnie niemożliwe.
Cytat: | Tu dziwię się kilku rzeczom, np. skąd się wzięło [f] skoro w PIE go niby nie było? |
kʷ -> f to przemiana całkiem możliwa
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Leto Atryda dnia Pią 18:03, 23 Sty 2009, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Canis
Administrator
Dołączył: 07 Kwi 2006
Posty: 2381
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 36 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pią 18:10, 23 Sty 2009 Temat postu: |
|
|
Cytat: |
Wykluczone bez procesu przekształcającego masowo dźwięczne zwarte w szczelinowe. Za to gʷ -> w : jak najbardziej. |
Pomyślę.
Cytat: | Cytat: |
ḱ i cały szereg spółgłosek zmiękczonych zmienię w spółgłoski ejektywne, na zasadzie np. ḱ -> kʼ lub ḱ -> q́ -> qʼ. |
Absolutnie niemożliwe. |
Nie, to akurat zostanie. To, że się nie zdarzyło, nie znaczy, że nie musi u mnie być.
Cytat: | Cytat: |
Tu dziwię się kilku rzeczom, np. skąd się wzięło [f] skoro w PIE go niby nie było? |
kʷ -> f to przemiana całkiem możliwa |
Tego nie mogę zrozumieć, choć widzę w innych źródłach... p -> f, owszem, ale jakim cudem w -> f, co ma piernik do wiatraka? :<
Na jakiej podstawie ocenia się to prawdopodobieństwo, bo nie rozumiem?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Artaxes
Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2009
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 11 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Aryanam Vaej
|
Wysłany: Pią 18:12, 23 Sty 2009 Temat postu: |
|
|
Cytat: | Tu dziwię się kilku rzeczom, np. skąd się wzięło [f] skoro w PIE go niby nie było? |
łacińskie f pochodzi od b<sup>h</sup> (na początku wyrazu, np. bóbr:
fiber < bhebhros(?)
Rzekomo prasłowiański nie posiadał f, które do języków potomnych dotarło w zapożyczeniach
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Artaxes dnia Pią 18:13, 23 Sty 2009, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Leto Atryda
Dołączył: 28 Sie 2007
Posty: 1597
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 13 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Arrakis
|
Wysłany: Pią 18:13, 23 Sty 2009 Temat postu: |
|
|
Prawdopodobieństwo ocenia się na podstawie tego, czy taka zmiana zaszła już w jakimkolwiek ludzkim języku.
Co powiesz na to:
k<sup>w</sup> -> kw -> kv -> kf -> f
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Canis
Administrator
Dołączył: 07 Kwi 2006
Posty: 2381
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 36 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pią 18:19, 23 Sty 2009 Temat postu: |
|
|
Dzisiaj jak myślałem nad tym to mi przyszło do głowy, że może [w] -> [ʋ] -> [β] -> [φ] -> [f]. ;o Zmiana [w] w [v] czy [f], nie wiem, może jestem inny, ale wydaje mi się bardzo dziwna...
Może zrobić p -> f? Ale takie coś widziałem głównie w językach germańskich.
Cytat: | Wykluczone bez procesu przekształcającego masowo dźwięczne zwarte w szczelinowe. |
A w greckim jak było?
Cytat: | Prawdopodobieństwo ocenia się na podstawie tego, czy taka zmiana zaszła już w jakimkolwiek ludzkim języku. |
No tak. Jednak z aerajskiego chciałbym uczynić język mocno się wyróżniający pod względem fonetycznym.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Canis dnia Pią 18:20, 23 Sty 2009, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Leto Atryda
Dołączył: 28 Sie 2007
Posty: 1597
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 13 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Arrakis
|
Wysłany: Pią 18:28, 23 Sty 2009 Temat postu: |
|
|
RWHÔ napisał: | Zmiana [w] w [v] czy [f], nie wiem, może jestem inny, ale wydaje mi się bardzo dziwna... |
Po pierwsze nie samego [w] tylko zbitki [kw]. Po drugie, w -> v zaszło w prasłowiańskim, niemieckim, perskim i łacinie.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Kwadracik
PaleoAdmin
Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 48 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Skierniewice
|
Wysłany: Pią 18:43, 23 Sty 2009 Temat postu: |
|
|
Cytat: | Rzekomo prasłowiański nie posiadał f, które do języków potomnych dotarło w zapożyczeniach |
Nie rzekomo, tylko faktycznie. Nie znajdziesz rdzennego polskiego słowa z /f/ które nie pochodzi od ubezdźwięcznienia /v/.
Cytat: | Dzisiaj jak myślałem nad tym to mi przyszło do głowy, że może [w] -> [ʋ] -> [β] -> [φ] -> [f]. ;o Zmiana [w] w [v] czy [f], nie wiem, może jestem inny, ale wydaje mi się bardzo dziwna... |
#$^@*, co wy wszyscy z tym [β] i [φ]?! Dźwięki te są jednymi z najmniej powszechnych i najmniej "stabilnych" - jako fonemy bardzo rzadkie, [β] w hiszpańskim powstałe praktycznie tylko w związku z połączeniem [v] i [b], w innych romańskich przesznięte w [v].
[f] może powstać z [pʰ] (nawet z wcześniejszego [bʰ] - patrz grecki). W łacinie pochodzi od dźwięcznych aspirowanych, ale moja osobista teoria spiskowa to to, że na jakimś etapie mogło to być [v]. Chociaż fortycja [h] > [f] teoretycznie też jest możliwe (tym razem może faktycznie przez [φ]).
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Canis
Administrator
Dołączył: 07 Kwi 2006
Posty: 2381
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 36 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pią 19:08, 23 Sty 2009 Temat postu: |
|
|
OK. Mogę równie dobrze nie wprowadzać "f" w ogóle, dając specyficzny klimat całej sprawie, chociaż wolałbym stać bliżej Europy niż Indii. Skoro "w -> v zaszło w prasłowiańskim, niemieckim, perskim i łacinie" to chyba się do tego przyłączę.
ǵ z tego co widzę przeszło często w [z] lub [ʒ] albo zostało jako [g]. Też nie rozumiem na jakiej zasadzie (co ma ǵ do z?). W z przekształciło się chyba w słowiańskich i bałtyckich, więc w aerajskim myślałbym o [g]. Skoro zamierzam wprowadzić ejektywność ḱ -> kʼ, to kolejność zdarzeń byłaby raczej ḱ -> ḱ lub ki wymawiane z przesadnym naciskiem na k (co mogłoby zmienić [k] w [c], ale przypuśćmy, że tak się nie stało), ǵ -> g; a dopiero potem ki -> kʼ.
No to:
1. bʰ -> pʰ, dʰ -> tʰ, gʰ -> kʰ₁
2. kʷ -> v (co zrobić z gʷ i gʷʰ?)
3. ḱ -> kʼ, ǵ -> g; ǵʰ -> kʰ₂
Oprócz nich były jeszcze m, n, s, r, l, półsamogłoski y oraz w i jakieś trzy nieznane dźwięki *h₁, *h₂, *h₃. Coś się z nimi działo? Podejrzewam, że s, półsamogłoski oraz *h₁, *h₂, *h₃ miały jakieś burzliwe przejścia, m, n, r i l chyba nie zmieniały za bardzo swoich wartości fonetycznych.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Artaxes
Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2009
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 11 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Aryanam Vaej
|
Wysłany: Pią 19:13, 23 Sty 2009 Temat postu: |
|
|
[quote]Też nie rozumiem na jakiej zasadzie (co ma ǵ do z?)[/quote
Zmiana satemowa, kolego. Palatalizowane k, g przeszły bardzo podobną (jeśli nie taką samą) drogę rozwojową w językach bałtosłowiańskich, indoirańskich, trackicm, albańskim, a prawdopodobnie nawet w iliryjskim (choć to ostatnie nie jest wcale takie jasne) przechodząc w č (perski), š (litewski) bądź w s (słowiańskie).
EDIT:uściślając:
k<sup>j</sup> > č, š, s
g<sup>j</sup> > z, ž, dž
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Artaxes dnia Pią 19:15, 23 Sty 2009, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Canis
Administrator
Dołączył: 07 Kwi 2006
Posty: 2381
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 36 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pią 19:34, 23 Sty 2009 Temat postu: |
|
|
Faktycznie, pamiętam. Ejektywny zamysł mi się chyba nie uda o tyle, że gʼ to brednia. Choć z drugiej strony kʼ ma w sobie coś z palatalizacji, nie powiecie mi że nie :c Ale że ḱ i ǵ zmieniają się razem, to udziwniłbym dopiero robiąc dwa procesy dla każdego z nich. Wybrałbym č, ale jakoś nie mogę znaleźć żadnych przykładów (niby *ḱm̥tóm -> صد (sad), tak mówi [link widoczny dla zalogowanych])
1. bʰ -> pʰ, dʰ -> tʰ, gʰ -> kʰ
2. kʷ -> v
3. ḱ -> č, ǵ -> ?; ǵʰ -> g
Co zrobić z co zrobić z gʷ i gʷʰ? Widzę, że co język, to inaczej.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Canis dnia Pią 19:35, 23 Sty 2009, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Artaxes
Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2009
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 11 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Aryanam Vaej
|
Wysłany: Pią 19:42, 23 Sty 2009 Temat postu: |
|
|
Cytat: | Co zrobić z co zrobić z gʷ i gʷʰ? Widzę, że co język, to inaczej. |
Może:
gʷ > b
gʷʰ > bh lub bh > b/v ?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Canis
Administrator
Dołączył: 07 Kwi 2006
Posty: 2381
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 36 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pią 19:58, 23 Sty 2009 Temat postu: |
|
|
No, to brzmi dobrze.
1. bʰ -> pʰ, dʰ -> tʰ, gʰ -> kʰ
2. kʷ -> v, gʷ -> b, gʷʰ -> bh
3. ḱ -> ?, ǵ -> ?; ǵʰ -> g
4. m, n, r, l (zostają)
5. w (zostaje), y -> j
6. s -> ? (tu chyba będzie więcej opcji)
O co chodzi z *h₁, *h₂, *h₃?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Leto Atryda
Dołączył: 28 Sie 2007
Posty: 1597
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 13 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Arrakis
|
Wysłany: Pią 20:15, 23 Sty 2009 Temat postu: |
|
|
Propozycje:
s -> š po /i u k r/ (jak w prasłowiańskim)
s -> h po /a/ (jak w perskim)
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Artaxes
Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2009
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 11 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Aryanam Vaej
|
Wysłany: Pią 20:18, 23 Sty 2009 Temat postu: |
|
|
Ja zastosowałem w Hakarani metodę grecką:
każde s w pozycje przed samogłoską przechodzi w h:
stąd: Hakarani < Sakaronis
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Artaxes dnia Pią 20:37, 23 Sty 2009, w całości zmieniany 5 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|