Forum Conlanger Strona Główna Conlanger
Polskie Forum Językotwórców
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Język aldorejski

 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Conlangi
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Cyryl i Metody




Dołączył: 26 Sty 2010
Posty: 216
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Warszawa

PostWysłany: Wto 22:54, 31 Sie 2010    Temat postu: Język aldorejski

Język aldorejski albo aldorean przynależy do tego samego fikcyjnego świata, co publikowane przeze mnie klasyczny eirski i irathejski. Jest on z nimi dość odlegle spokrewniony, należy bowiem do tej samej wielkiej rodziny darańskiej, ale w jej obrębie – do innej gałęzi czy podrodziny, mianowicie rantejskiej. Cała podrodzina rantejska pozostaje, wskutek długotrwałego sąsiedztwa, pod pewnym wpływem innej, niespokrewnionej, grupy języków ahothańskich.
Aldorejski wywodzi się ze starorantejskiego i jest językiem wielkiej i starożytnej cywilizacji Aldoru; językiem kanonu torianizmu (miejscowej nieteistycznej religii), klasycznej literatury, filozofii i nauki; wywodzi się od niego cała gałąź języków nowozachodniorantejskich. Jak nietrudno się domyślić, jego rolę w świecie Irathei można porównać do tej, jaką odgrywała łacina w Europie albo sanskryt w części Azji.
Język ten tworzę od stosunkowo niedawna (zwłaszcza w porównaniu z eirskim), w zasadzie, poza fonologią i garścią słów wymyślonych jakiś czas temu, będę go publikował na bieżąco.
Aldorean posiada dwie oficjalne transkrypcje na alfabet łaciński, jedną "naukową", bardziej spójną i logiczną, drugą "tradycyjną", przy czym będę się posługiwał raczej tą drugą, jako że bardziej mi się ona podoba. Różnice między nimi są niewielkie.

Fonologia języka aldorejskiego przedstawia się następująco:

Spółgłoski:
dwuwargowe: /m/ - m , /b/ - b, /p/ - p,
wargowo-zębowe: /v/ - v, /f/ - f,
przedniojęzykowo-zębowe: /n/ - n /d/ - d, /t/ - t, /s/ - s, /ʣ/ - z, /ʦ/ - c /ɫ/ - l, /ɾ/ - r,
palatalne: /ɲ/ - ny, /ʒ/ - zh, /ʃ/ - x (w trans. trad., sh w naukowej), /ʧ/ - tx (w trans. trad., ch w naukowej), /ɾʲ/ - ry (tradycyjnie uznawane za pojedynczą głoskę palatalną), /ʎ/ - ly, /j/ - y,
tylnojęzykowe: /g/ - g, /k/ - q, /x/ - h.

Głoski i litery g, q pojawiają się (oprócz zapożyczeń) wyłącznie w połączeniach gu [gw] oraz qu [kw]. H pojawić się może samodzielnie (wyłącznie w nagłosie) albo w połączeniu hu [xw]

Samogłoski:
/a/ - a, /e/ - e, /i/ - i, /o/ - o, /u/ - u.

Każda samogłoska może być długa lub krótka, co czasem różnicuje znaczenia. W transkrypcji naukowej długość oznacza się makronem, w tradycyjnej nie zaznacza się jej.

W obrębie fikcyjnego świata język aldorejski zapisywany jest własnym alfabetem, z którego wywodzą się liczne inne alfabety dostosowane do innych języków (m.in. alfabet eirski).

Akcent w języku aldorejskim jest (jak sądzę) swobodny i nieruchomy. Nad akcentuacją muszę jednak jeszcze popracować.

Sylaba ma postać (C)V(C), przy czym liczebnie zauważalnie przeważają sylaby otwarte. Sylaba zamknięta może kończyć się jedynie na y, n, r, l albo s.

Oto garść przykładowych słów wraz z transkrypcją fonetyczną i znaczeniem:

sara [`saɾa] - mężczyzna
nyixi [`ɲiʃi] - kobieta
elyara [`eʎara] - bóg
zhalaqui [`ʒaɫakwi] - ziemia
soryi [`so:ɾʲi] - śmierć.

Dziękuję za uwagę, c.d.n.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Cyryl i Metody dnia Czw 9:12, 02 Wrz 2010, w całości zmieniany 8 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Śro 10:34, 01 Wrz 2010    Temat postu:

Twoja transkrypcja mnie trochę zgubiła. Rozumiem, że /ſ/ to /ʃ/, a /ł/?

Z dystrybucją /k g/ pomysł ciekawy. Jakieś ciekawe pochodzenie, czy ot, zainfekowała je labializacja, po czym przebiła brzuch i wyszła na zewnątrz jako samodzielne /u/? Wink


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Feles
Administrator
Administrator



Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 21 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Śro 11:52, 01 Wrz 2010    Temat postu:

Cytat:
/ſ/ - x (w trans. trad., sh w naukowej), /tſ/ - tx (w trans. trad., ch w naukowej),

hah, pseudo-IPA
powinno być /ʃ/ i /tʃ/.

Cytat:
/ɾ'/ - ry

/ɾʲ/

Cytat:
/ł/ - l (...) /λ/ - ly

/ɫ/ i /ʎ/. λ to rzadszy symbol na /d͡ɮ/, a ł - /ɬ/


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Cyryl i Metody




Dołączył: 26 Sty 2010
Posty: 216
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Warszawa

PostWysłany: Śro 14:01, 01 Wrz 2010    Temat postu:

Znam odpowiednie znaki IPA, natomiast nie wiedziałem, że są takie czcionki; tak obszerne posty piszę w Wordzie, gdzie nie mam wszystkich literek. Już poprawiam.
/k/ i /g/w pradarańskim występowały w dwóch odmianach: palatalizowanej przed przednimi samogłoskami i labializowanej przed tylnymi; następnie te pierwsze uległy palatalizacji do [tʃ] i [dʒ] -> [ʒ], a drugie ot, zainfekowała labializacja, przebiła brzuch i wyszła na zewnątrz. Tyle że od tamtej pory zaszły różne wyrównania i zmiany morfologiczne, przez co stały się możliwe również słowa typu zhalaqui, gdzie dawna labiowelarna poprzedza przednią samogłoskę.
/xw/ pochodzi z analogicznego rozwoju /h/ przed tylną (/h/ przed przednią dało [ʃ]), natomiast zwykłe /x/ pochodzi z /h/ powstałego z nagłosowego pradarańskiego /s/.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Śro 14:40, 01 Wrz 2010    Temat postu:

Na tyle realistyczne, że nie mogę się doczepićRazz

Swoją drogą, podoba mi się:

Cytat:
soryi [so:ɾʲi] - śmierć.


Cytat:
λ to rzadszy symbol na /d͡ɮ/


Razz


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Feles
Administrator
Administrator



Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 21 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Sob 12:31, 04 Wrz 2010    Temat postu:

Kwadracik napisał:
Cytat:
λ to rzadszy symbol na /d͡ɮ/

Razz

λaczego tak Cię to bawi? Very Happy


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Cyryl i Metody




Dołączył: 26 Sty 2010
Posty: 216
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Warszawa

PostWysłany: Nie 17:33, 05 Wrz 2010    Temat postu:

Ja z kolei nie rozumiem, co jest śmiesznego w soryi.
Tak czy owak, zastanowiłem się nad fonologią i chyba przystopuję troszkę te palatalizacje. Myślę, że zrezygnuję z fonemów /ʎ/, /ɲ/oraz /ɾʲ/ ([ʎ] i [ɲ] pozostaną jako allofony l, n przed jotą oraz i) a zapisy ly, ny i ry będą oznaczały spółgłoskę + jotę. Zatem trzy z podanych słówek zmieniają swoją postać:
nisi ['ɲisi] - 'kobieta'
elyar ['eʎjaɾ] - 'bóg'
sōri ['so:ri] - 'śmierć'.

Z racji mojej tabelkomanii i tabelkofobii tego forum wszelkie tabelki gramatyczne będę umieszczał na wiki (jak stworzę hasło), a tutaj jedynie komentarze.
Pozdrawiam.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Cyryl i Metody




Dołączył: 26 Sty 2010
Posty: 216
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Warszawa

PostWysłany: Pon 20:24, 22 Lis 2010    Temat postu:

Zgodnie z obietnicą stworzyłem artykuł na wiki.
[link widoczny dla zalogowanych]

Na razie tyle, co było na forum, potem będzie więcej.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Cyryl i Metody




Dołączył: 26 Sty 2010
Posty: 216
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Warszawa

PostWysłany: Wto 21:09, 23 Lis 2010    Temat postu:

Opracowałem deklinacje, na razie pierwsza i druga, może będzie więcej. Należą do niej rzeczowniki rodzaju męskiego zakończone na spółgłoski -n, -r, -l i -s.

W języku aldorejskim mamy trzy rodzaje - męski, żeński i nijaki, dwie liczby - pojedynczą i mnogą, oraz siedem przypadków: nominativus, genetivus, dativus (łączy się z przyimkami oznaczającymi ruch w stronę czegoś), accusativus, ablativus (łączy się z przyimkami oznaczającymi ruch od czegoś), praepositionalis (łączy się z pozostałymi przyimkami) oraz vocativus.

Daleko posunięty jest synkretyzm przypadków i tak dla liczby pojedynczej:
Nom. = Voc. (poza pierwszą deklinacją),
Gen. = Abl.
Dat. = Praep.
Acc.

Dla mnogiej:
Nom. = Voc. = Acc. = Praep.
Gen.
Dat. = Abl.

Co daje siedem form dla każdego rzeczownika (osiem w I deklinacji).

Oto końcówki I deklinacji na przykładzie rzeczownika dar 'człowiek':

Singularis
Nom. dar
Gen. dar-i
Dat. dar-ē
Acc. dar-en
Abl. = Gen.
Praep. = Dat.
Voc. dar-e

Pluralis
Nom. dar-i
Gen. dar-eni
Dat. dar-esti
Acc. = Nom.
Abl. = Dat.
Praep. = Nom.
Voc. = Nom.

II deklinacja obejmuje rzeczowniki rodzaju męskiego zakończone na -a (np. galta 'ogień'), żeńskiego na -e (np. zhalaque 'ziemia'), nijakiego na -o (np. barso 'góra, szczyt').

Singularis
Nom. galt-a, zhalaqu-e, bars-o
Gen. galt-as, zhalaqu-es, bars-os
Dat. galt-ā, zhalaqu-ē, bars-ō
Acc. galt-an, zhalaqu-en, bars-on
Abl. = Gen.
Praep. = Dat.
Voc. = Nom.

Pluralis
Nom. galt-ai, zhalaqu-ei, bars-oi
Gen. galt-ani, zhalaqu-eni, bars-oni
Dat. galt-asti, zhalaqu-esti, bars-osti
Acc. = Nom.
Abl. = Dat.
Praep. = Nom.
Voc. = Nom.

C.d.n.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Cyryl i Metody dnia Sob 13:17, 01 Sty 2011, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Cyryl i Metody




Dołączył: 26 Sty 2010
Posty: 216
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Warszawa

PostWysłany: Sob 13:44, 01 Sty 2011    Temat postu:

[link widoczny dla zalogowanych]

Dodałem do hasła fleksję nominalną: deklinacje I, II i, nieobecną tu, III.

Teraz pewnie trochę potrwa, zanim opracuję koniugację. Mam strasznie duży problem z opracowaniem tylu form (sześć czasów, trzy strony, trzy tryby) tak, żeby uniknąć aglutynacyjnych tasiemców...


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Pingijno




Dołączył: 15 Paź 2010
Posty: 674
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Sob 14:03, 01 Sty 2011    Temat postu:

Cyryl i Metody napisał:
http://pl.conlang.wikia.com/wiki/J%C4%99zyk_aldorejski#Fleksja_nominalna

Dodałem do hasła fleksję nominalną: deklinacje I, II i, nieobecną tu, III.

Teraz pewnie trochę potrwa, zanim opracuję koniugację. Mam strasznie duży problem z opracowaniem tylu form (sześć czasów, trzy strony, trzy tryby) tak, żeby uniknąć aglutynacyjnych tasiemców...


Very Happy

Ale proponowałbym nową wiki:
[link widoczny dla zalogowanych]


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Feles
Administrator
Administrator



Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 21 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Sob 14:11, 01 Sty 2011    Temat postu:

[link widoczny dla zalogowanych]

(Zaimportowałem tylko bieżącą wersję. Mogę jeszcze zaimportować historię, jeśli chcesz.)


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Cyryl i Metody




Dołączył: 26 Sty 2010
Posty: 216
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Warszawa

PostWysłany: Sob 20:17, 01 Sty 2011    Temat postu:

Eee... dziękuję bardzo Smile Przyznam, że już się pogubiłem. Myślałem, że to ta jest nowa Very Happy
ED: Dziękuję, nie trzeba historii. Za to... byłbym wdzięczny za instrukcję, jak przenieść artykuły o klasycznym eirskim i irathejskim... Smile
Szczęśliwego Nowego Roku!


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Cyryl i Metody dnia Sob 20:19, 01 Sty 2011, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Feles
Administrator
Administrator



Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 21 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Sob 20:22, 01 Sty 2011    Temat postu:

* starą można poznać po nowej skórce. Tą* nową po wikipedyjnej.

Kochajcie się głęboko, preskryptywiści.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Conlangi Wszystkie czasy w strefie GMT
Strona 1 z 1

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin