Forum Conlanger Strona Główna Conlanger
Polskie Forum Językotwórców
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Język białochorwacki (chrobacki)
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  Następny
 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Conlangi
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
bandziol20




Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 24 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Nie 16:56, 28 Cze 2009    Temat postu:

Sprawdziłem ruka, noga w chorwackim i okazuje się, że w C. i Ms. lp. mają : ruci, nozi.

pittmirg napisał:

Gdy w polskim załamał się ten paradygmat, przez jakiś czas panował chaos i formy ptacy~ptaki, wilcy~wilki itp. występowały wymiennie.


Ciekawe, że słowacki od vták, vlk, pes zachował właśnie w M. lmn. obok form typu vtáky, vlky, psy też formy charakterystyczne współcześnie dla osobowych, tj. vtáci, vlci, psi.

w chorwackim w rodzaju męskim wymiana k : c, g : z, a także h : s w liczbie mnogiej jest dość częsta : brk (wąs) - brci a. brkovi; radnik (robotnik) - radnici; zvuk (dźwięk) - zvuci a. zvukovi; potok - potoci, brijeg - brijezi, snijeg - snijezi, nosorog - nosorozi, orah - orasi itd.
w rodzaju żeńskim : sluga - sluzi a. slugi, kvrga (sęk, guz) - kvrzi a. kvrgi, teka (zeszyt) - teci a. teki

w słoweńskim relikty wymian k : c zachowały się w lmn. 2 rzeczowników r. m. :
otrok (dziecko) - otroci
volk (wilk) - volcje a. (częściej) volkovi

EDIT : Znalazłem fragment u Szymona Szymonowica :
Czy się mylę ? Psi około płota
Szczekają i ktoś bije jakoby we wrota.
Folguj z tą kaszą, folguj, psi szczekać przestali* :
On jest, koniecznie on jest, węchem go poznali*.
(Sielanka XIV. Czary, w. 76-78; folguj - daj sobie spokój, koniecznie - wreszcie, w końcu)
*końcówka -li w staropolszczyźnie występuje często w odniesieniu do rzeczowników męskorzeczowych. Razz


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Wto 10:38, 28 Lip 2009, w całości zmieniany 3 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Artaxes




Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2009
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 11 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Aryanam Vaej

PostWysłany: Pią 21:49, 14 Sie 2009    Temat postu:

REACTIVATION !!

W ciągu ostatnich dwóch dni dokończyłem kompletowanie zmian fonetycznych (także dużo zmieniłem). Dodałem między innymi taką zmianę, mającą zachodzić na końcu wyrazu (szczególnie w końcówce dopełniacza):

/v/ > /w/ (zapisywane jako ů)

glava - głowa
vlk - wilk
vlna - wełna
slavo - słowo
pos - pies
rika - rzeka
Krakoů - Kraków
krakoůski - krakowski
krakovic - krakowiak
mova - mowa, język
Miskva - Moskwa
miskovic - moskwianin


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Artaxes dnia Pią 21:57, 14 Sie 2009, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
bandziol20




Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 24 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Sob 6:07, 15 Sie 2009    Temat postu:

Jeżeli chodzi tylko o zapis i nie wiąże się z wymową, tzn. oznacza co najwyżej "u niezgłoskotwórcze", to lepiej byłoby mz użyć ŭ a. w, bo ů wprowadza mylne skojarzenia z czeskim ů, np. můj, sůl, które jest jak najbardziej zgłoskotwórcze. Confused

Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Sob 6:11, 15 Sie 2009, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Artaxes




Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2009
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 11 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Aryanam Vaej

PostWysłany: Sob 13:06, 15 Sie 2009    Temat postu:

Okej, chyba jednak ŭ będzie lepsze...

Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Artaxes dnia Sob 13:07, 15 Sie 2009, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dynozaur
Gniewny preskryptywista



Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 25 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Sob 15:56, 15 Sie 2009    Temat postu:

Mi natomiast ŭ się kojarzy z koreańskim [ɯ] (wg romanizacji McCune-Reischauera), także jak najbardziej zgłoskotwórczym (chociaż lubiącym się redukować, ale nie tak bardzo jak w japońskim).

Ja to bym <w> najchętniej użył, ale wiem, że slavlangi na ogół nie lubią tego znaku...


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Dynozaur dnia Sob 15:56, 15 Sie 2009, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Artaxes




Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2009
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 11 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Aryanam Vaej

PostWysłany: Nie 11:53, 16 Sie 2009    Temat postu:

Dynozaur napisał:
Ja to bym <w> najchętniej użył, ale wiem, że slavlangi na ogół nie lubią tego znaku...


Jakoś w nie widzi mi się tutaj w zapisie dla /w/.

Zdołałem ukończyć deklinacje teraz:
[link widoczny dla zalogowanych]


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Artaxes dnia Nie 12:20, 16 Sie 2009, w całości zmieniany 2 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dynozaur
Gniewny preskryptywista



Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 25 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Nie 12:41, 16 Sie 2009    Temat postu:

Szkoda, że pozbyłeś się S-tematów i R-tematów. Fajna rzecz z prasłowiańskiego, moim zdaniem.

W zimnym (a raczej tym, co na razie wymyśliłem) to nawet poszło o krok dalej - większość wyrazów zakończonych na -o zyskało S-tematyczną odmianę. Np. "miasta" (a właściwie miejsca) to "məſteſa".


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Dynozaur dnia Nie 12:58, 16 Sie 2009, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
bandziol20




Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 24 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Nie 14:15, 16 Sie 2009    Temat postu:

Muszę przyznać, że nawet ciekawie wygląda.
Jeśli coś mnie zdziwiło to może to vagne (jagnię ?). Ciekawa proteza v-.
Z rzeczy które nie przypadły mi jakoś do gustu to :
- i zamiast o w D. lmn. (nig, mir)
- postać dopełniacza zemj (tzn. m' w wygłosie )
Budzi też moje wątpliwości przejście w lmn. ń w n kameńi - kamenich (jak to się czyta ?)
Może, że to kwestia przyzwyczajeń Rolling Eyes
Podoba mi się crkoŭ. Razz
Hm... "poć" sugeruje przejście ą > o


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Artaxes




Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2009
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 11 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Aryanam Vaej

PostWysłany: Nie 17:10, 16 Sie 2009    Temat postu:

Cytat:
Budzi też moje wątpliwości przejście w lmn. ń w n kameńi - kamenich (jak to się czyta ?)
Może, że to kwestia przyzwyczajeń


Faktycznie, za bardzo przyzwyczaiłem się do polskiej ortografii Smile . Postaram się zunifikować to "przejście".

Cytat:
- i zamiast o w D. lmn. (nig, mir)


Aha, błąd. Każde krótkie o przechodzi w sylabie zamkniętej przechodzi zmianę do i. Zmyliłem się pierwszą wersją Rolling Eyes .

Cytat:
- postać dopełniacza zemj (tzn. m' w wygłosie )


zmiękczone m, ale jeśli nie pasuje, to uproszczę "zemj" do "zem".

Cytat:
Hm... "poć" sugeruje przejście ą > o


Tak. Krótkie ą > o, długie ą > ū > ou .


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
bandziol20




Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 24 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Nie 17:56, 16 Sie 2009    Temat postu:

Zaraz, zaraz, czegoś tu nie rozumiem Embarassed

Cytat:

Aha, błąd. Każde krótkie o przechodzi w sylabie zamkniętej przechodzi zmianę do i. Zmyliłem się pierwszą wersją Rolling Eyes


Krótkie ? Długie ? Czy w sylabach zamkniętych o musi być od razu krótkie ?
Nie rozumiem. Embarassed

Cytat:
Cytat:

- postać dopełniacza zemj (tzn. m' w wygłosie )



zmiękczone m, ale jeśli nie pasuje, to uproszczę "zemj" do "zem".

Cóż : można i tak - to właśnie rozwiązanie w pierwszej chwili przyszło mi na myśl. Gdyby sugerować się polskim można też dać : zemji. Podobają mi się też rozwiązania południowosłowiańskie z -a na końcu. Razz

Cytat:

Cytat:
Hm... "poć" sugeruje przejście ą > o


Tak. Krótkie ą > o, długie ą > ū > ou .


Hm. Krótkie ? Czesi mają pout, Polacy mieli pąć, więc raczej długie...
Rolling Eyes
Samo rozwiązanie - bardzo fajne Very Happy


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Nie 18:07, 16 Sie 2009, w całości zmieniany 2 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Artaxes




Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2009
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 11 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Aryanam Vaej

PostWysłany: Pon 12:44, 17 Sie 2009    Temat postu:

Cytat:
Krótkie ? Długie ? Czy w sylabach zamkniętych o musi być od razu krótkie ?
Nie rozumiem.


Tj. niepochylone. Pisząc tamten post byłem zmęczony. Pochylone o zmieniło się w niepochylone później niż przejście o niepochylonego w sylabach zamkniętych.

http://pl.wikipedia.org/wiki/Język_ukraiński napisał:
ikawizm – zmiana psłow. e i o w i w sylabach zamkniętych: ukr. лiд "lód", мiд "miód", кaмiнь "kamień", вiз "wóz", кiнь "koń"; psłow. *ledъ, *medъ, *kemene, *vozъ, *końь.


Czy dotyczy to każdego "o", zarówno pochylonego jak i niepochylonego ?


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Leto Atryda




Dołączył: 28 Sie 2007
Posty: 1597
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 13 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Arrakis

PostWysłany: Pon 12:47, 17 Sie 2009    Temat postu:

O ile wiem, każdego ps. *o w sylabie zamkniętej. Zjawisko pochylenia jest o ile pamiętam typowe dla języków zachodniosłowiańskich.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Artaxes




Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2009
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 11 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Aryanam Vaej

PostWysłany: Śro 1:23, 19 Sie 2009    Temat postu:

No okej. To w takim razie skąd pochodzą samogłoski pochylone (za wyjątkiem skracania zbitek typu VjV), np. w dopełniaczu lmn. nóg od mianownika noga ?

Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Artaxes dnia Śro 10:15, 19 Sie 2009, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
bandziol20




Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 24 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Śro 7:48, 19 Sie 2009    Temat postu:

To dobre pytanie i sam się nad tym zastanawiam Rolling Eyes
W przypadku nogi - nóg to wydłużone samogłoski krótkie, a pochyleniu uległy, jak wyparował iloczas, tzn. rozróżnienie między samogłoskami długimi a krótkimi.

Ciekawe że po ukraińsku jest np. :
око (oko) - вiчко (oczko)
вона (ona) - вiн (on)
Tu chyba chodzi o sylaby zamknięte. Confused
Sam nie wiem Rolling Eyes


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Śro 8:04, 19 Sie 2009, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pittmirg




Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 38 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z grodu nad Sołą

PostWysłany: Śro 8:34, 19 Sie 2009    Temat postu:

Wzdłużenie zastępcze po wypadającym jerze przed dźwięczną albo zbitką zawierającą dźwięczną (niósł), z zachowanej prasłowiańskiej długości w sylabie przedakcentowej w wyrazach w prasł. dwusylabowych i akcentowanych na ostatniej (tráwa, brózda, mąka, świéca, trząść), z rozszerzania paradygmatów na inne typy słów (jedyne wytłumaczenie, jakie widzę dla ręka :rąk [przed bezdźwięczną!], sierota : sierót, wrota : wrót itp.).

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Conlangi Wszystkie czasy w strefie GMT
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  Następny
Strona 5 z 8

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin