|
Conlanger Polskie Forum Językotwórców
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Sherlock
Dołączył: 30 Wrz 2006
Posty: 3
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Libiąż
|
Wysłany: Pon 21:14, 09 Paź 2006 Temat postu: Język kaćjański |
|
|
Witam wszystkich!
Chciałem zaprezentować wszystkim miłośnikom językotwórczości język kaćjański.
Nazwa nie ma na celu żadnych aluzji politycznych, wskazuje na problem polskiej ortografii i nawiązuje do dwojakiego rodzaju plemion Kaczynów z Birmy i z Ameryki Płn. (Däniken wskazuje takie rozmieszczenie podobnych nazw etnicznych jako dowód kontaktów ludzi z kosmitami... ale dajmy spokój Dänikenowi i prawdziwym Kaczynom).
W Sieci jak dotąd zajmowałem się opisami języków istniejących w świecie realnym, w toku są jednak prace nad projektami kilku języków sztucznego. Prace nad kaćjańskim są dość zaawansowane w każdym razie, a pewne fragmenty gramatyki (w tym cała fonetyka i fonologia) są już dostępne [link widoczny dla zalogowanych]. Tam też pojawią się wszystkie nowości. Wejście do mojej językotwórczości jest też ze strony głównej [link widoczny dla zalogowanych] (tam też informacje o mirrorach, które są dostępne, gdyby główny serwer padł, co się niestety zdarza).
Kaćjański jest (to znaczy, ma być ) językiem o strukturze gramatycznej niedającej się jednoznacznie przyporządkować do żadnego z istniejących typów... Zasadniczo jest językiem aglutynacyjnym (z licznymi elementami fleksji, ale i z formami analitycznymi) i zezwala na jeszcze swobodniejszy niż w polskim szyk wyrazów (w opisie jest już gotowy przykład, jak po kaćjańsku grzecznie zawołać na różne sposoby dziewczynę o "kasztanowych" (imbirowych?) włosach, jednocześnie zwracając jej uwagę na siebie ). Myślę, że dzięki temu (a także dzięki licznym synonimom) byłby to świetny język dla poetów... bez porównania bardziej płynny niż sztywny angielski (brr... ), a nawet niż nasza Mowa Ojczysta.
Fonetyka zawiera pewne elementy "rodzime" (rozróżnienie s : sz : ś - współczuję inostrańcom chcącym opanować kaćjański), ale ma też pewne niemiłe dla nas osobliwości, o których szerzej na mojej witrynie, w już gotowym dziale.
Słownictwo kaćjańskie jest w sporej części nostratyckie, tj. oparte na rdzeniach rekonstruowanych dla wspólnego protojęzyka nie tylko Indoeuropejczyków, ale i ludów uralskich (Węgrów, Finów), ałtajskich (Turków, Mongołów, Koreańczyków, Japończyków), drawidyjskich (Tamilowie) itd. Jest też kilka zapożyczeń z języków Elfów Tolkiena . Gramatyka, choć dość mam nadzieję oryginalna, zawiera wiele elementów, które bez wysiłku można zidentyfikować jako "indoeuropeoidalne".
Dla tych, co chcieliby się nauczyć kaćjańskiego, zapewne zmorą okazałyby się alternacje w rdzeniach. Na razie ich "nie widać", poza czysto teoretycznym omówieniem w części fonetycznej, gdyż opisałem dopiero pierwszą deklinację charakteryzującą się akurat brakiem alternacji i w dodatku stałym akcentem. Prawdziwe problemy stwarza jednak koniugacja, istniejąca niestety na razie tylko w moich zapiskach, ale postaram się wkrótce uzupełnić braki. Rzecz jest jednak do opanowania: polski ma nieregularnie tworzony aspekt (nie da się przewidzieć, jak będzie brzmieć czasownik dokonany, znając tylko niedokonany, lub odwrotnie), kacjański też zna tę kategorię i tworzy formy aspektowe regularnie, za to z nieprzyjemnymi dla uczącego się alternacjami. W sumie chyba na jedno...
Brzmienie kaćjańskiego jest dość oryginalne (czy ładne to kwestia gustu), a występujące w nim z pozoru proste (dwuczłonowe!) grupy spółgłoskowe stwarzać mogą poważne problemy dla nieprzyzwyczajonego języka. Z czasem na witrynie pojawi się znacznie więcej przykładów kaćjańskich zdań, może nawet nagrania (jak poćwiczę jeszcze trochę ).
Zapraszam do zapoznania się z projektem, z miłą chęcią "wysłucham" komentarzy (np. jeśli ktoś znajdzie niespójności lub wręcz sprzeczności w dość długim opisie)...
I jeszcze sprawy techniczne. Informacja dla nielubiących znaków specjalnych: sama ortografia kaćjańska nie wymaga stosowania specjalnych fontów, bo obie najbardziej egzotyczne litery (zgadnijcie jakie bez zaglądania na witrynę ) są obecne w nowych wersjach Times New Roman czy zwykłego Ariala (a jeśli ktoś chce pisać po kaćjańsku, od biedy znaki te może zastąpić innymi, o czym mowa na witrynie). Jednak transkrypcja fonetyczna wymaga już fontu o bogatszym składzie glifów: style stron ustawiają Arial Unicode MS, ale możliwe jest też "bezkwadracikowe" przeglądanie stron przy użyciu standardowego już dziś Lucida Sans Unicode (wszystko jest ustawione w stylach, nie potrzeba nic kombinować). Problemów z fontem być więc nie powinno... a w razie czego polecam moją [link widoczny dla zalogowanych] z informacją, skąd fonty ściągnąć. Na mojej witrynie jest też specjalny sterownik klawiatury pod XP, który umożliwia m.in. pisanie po kaćjańsku (może niezbyt komfortowe, ale sterownik ten w pełni zastępuje oryginalny układ polski, dodając do niego bardzo dużo nowych znaków - nie trzeba więc niczego przełączać przy przejściu z polskiego na kaćjański).
Aha, publikowana wersja gramatyki nie jest ostateczna, i jeśli coś ulegnie zmianie w już gotowych fragmentach, proszę się nie dziwić... Chodzi przecież o to, by język nadawał się do tworzenia zozumiałych wypowiedzi, więc czasami muszę dokonywać pewnych "wstecznych" modyfikacji.
Sherlock
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Silmethúlë
Dołączył: 18 Paź 2005
Posty: 1767
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 28 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Droga Mleczna, Układ Słoneczny, Ziemia, Unia Europejska, Polska
|
Wysłany: Wto 13:55, 10 Paź 2006 Temat postu: |
|
|
[Off-topik mode on] Cytat: | (Däniken wskazuje takie rozmieszczenie podobnych nazw etnicznych jako dowód kontaktów ludzi z kosmitami... ale dajmy spokój Dänikenowi i prawdziwym Kaczynom). |
Heh, i tutaj się z Dänikenem spotykam . Btw, jakkolwiek jego tezy mogą wydawać się śmieszne - dowody ma całkiem przekonywujące .
[Off-topic mode off]
Coś bardziej on topic może zaraz dopiszę... w tej chwili czasu nie mam nawet na dokładniejsze zzapoznanie się z postem, ale Dänikena przegapić nie mogłem .
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Zyx
Dołączył: 18 Paź 2005
Posty: 384
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 8 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Wto 15:10, 10 Paź 2006 Temat postu: |
|
|
Opisy są naprawdę rozbudowane i wyjaśniają każdy najdrobniejszy szczegół morfologii i fonetyki. Jeżeli chodzi o gramatykę, ta sekcja nie jest chyba jeszcze ukończona, ale jest tak, jak piszesz - sporo elementów indoeuropejskich, lecz poskładanych w innym porządku. Kiedy projekt będzie gotowy, z pewnością będzie to jedna z najlepiej opracowanych (jeśli nie najlepsza) gramatyk języka sztucznego w polskim Internecie.
Ad. nieścisłości - całości jeszcze nie przeczytałem, ale postaram się to zrobić w najbliższym czasie.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Qwarc
Dołączył: 26 Lip 2006
Posty: 13
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pią 12:13, 13 Paź 2006 Temat postu: |
|
|
Po pierwsze kaczynowie to lud żyjący w Azji. Kaczyni zas to duchy-opiekunowie z mitologii indian Hopi. Tą nazwą określa się rytualne lalki wykonywane przez indian Hopi. Daniken nigdy się nie powoływał na podobieństwo nazw jako dowód na poparcie swoich hipotez. Powoływał się za to (i to nie Daniken, ale A. Mostowicz i inż. Brumlich) na opisy Kaczyn pochodzących z mitologi indian Hopi. (min. na podobieństwa Kaczyn do Inkaskich Wirakocz i wiele innych).
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|