|
Conlanger Polskie Forum Językotwórców
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Feles
Administrator
Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 21 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pią 20:58, 27 Sie 2010 Temat postu: Język pongruski |
|
|
Język pongruski (ぽーんぐるし - pôngurusi [pôŋgruɕ]) to mój najnowszy szkic łączący ciekawe cechy kilku natlangów.
Jest zapisywany hiraganą i jej romanizacją - kunreisiki. Jeden znak często odpowiada wielu fonemom i sylabom, stąd zapis jest niejednoznaczny.
Fonologia
1.1. Spółgłoski:
b bʲ d dʑ dʒ g ɟ
p pʲ t tɕ tʃ k c
pʼ pʲʼ tʼ tɕʼ tʃʼ kʼ cʼ - ejektywy są zapisywane sokuonem - znakiem geminacji
f fʲ s sʼ ɕ ʃ x ç
m mʲ n~ŋ ɲ
w j l ʎ r - głoska [r] jest rzadka, nieodróżniana w zapisie od [l]
(kiczensynkizm zamierzony)
1.2. Samogłoski:
a e i o u - wyróżniane są trzy tony: zwykły, wznoszący (rzadki) i opadający (zapisywany znakiem wzdłużenia)
występują zbitki spółgłoskowe, np. んつらま [ntrama] - biec/gonić
Deklinacja
rzeczowniki odmieniają się przez 8 przypadków (mianownik, biernik, ergatyw, dopełniacz, ablatyw, celownik, narzędnik, miejscownik) i dwie liczby, posiadają jedną z pięciu klas (rodzaj męski, żeński, zwierzęcy, roślinny, nijaki). Istnieje deklinacja określona i nieokreślona.
2.1. Rodzaj męski:
rodzaj męski posiadają wszystkie imiona mężczyzn (również dzieci) oraz nazwy męskich pracowników, a także wiele przyrządów i niektóre elementy wyposażenia.
deklinacja nieokreślona: るしも [luɕmo] - krzesło
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Mścisław Ruthenia
Dołączył: 04 Paź 2008
Posty: 1253
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 10 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pią 21:17, 27 Sie 2010 Temat postu: |
|
|
Mój "Zaimkowy" opiera się na podobnej zasadzie
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Maxz
Dołączył: 16 Gru 2007
Posty: 427
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 4 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pią 21:26, 27 Sie 2010 Temat postu: |
|
|
Zapowiada się interesująco. Szczególnie zainteresował mnie zapis hiraganą. Nieco jedna ciekawi mnie ta wieloznaczność odczytu. Czy nie powoduje to problemów z rozumieniem tekstu? Poznamy jakieś bliższe zasady zapisu?
Jaki jest sens odróżniania mianownika od ergatywu?
PS. Ja chyba cały czas nie do końca czaję czym jest kiczensynkizm.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Feles
Administrator
Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 21 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pią 22:45, 27 Sie 2010 Temat postu: |
|
|
Maxz napisał: | Zapowiada się interesująco. Szczególnie zainteresował mnie zapis hiraganą. Nieco jedna ciekawi mnie ta wieloznaczność odczytu. Czy nie powoduje to problemów z rozumieniem tekstu? |
dla rodzimych użytkowników zapewne nie. większy problem miałaby osoba ucząca się tego (bez pomocy IPA)
Cytat: | Poznamy jakieś bliższe zasady zapisu? |
bʲ pʲ pʲʼ dʑ tɕ tɕʼ ɟ c cʼ fʲ ɕ ç mʲ ɲ ʎ - jak jotyzacja w japońskim, np. しゃ [ɕa]
dʒ tʃ tʃʼ ʃ - analogiczna labializacja, np. すゎ [ʃa]
m n - w wygłosie - ん
w j - w wygłosie - う い
palatalizowane w wygłosie - jak sylaba z [i]
pozostałe w wygłosie - jak sylaba z [u]
(dodam, że planowałem użyć kany jako alfabetu)
Cytat: | Jaki jest sens odróżniania mianownika od ergatywu? |
język reprezentuje mieszany typ składniowy. normalnie zachowuje się jak typ akuzatywny, z wyjątkiem perfektu i niektórych konstrukcji. mianownik i biernik pochodzą od absolutywu i są sobie równe w zaimkach.
Cytat: | PS. Ja chyba cały czas nie do końca czaję czym jest kiczensynkizm. |
[link widoczny dla zalogowanych]
----
2.1.2. deklinacja określona: しゃ るしま [ɕa luɕma] - (to) krzesło
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Maxz
Dołączył: 16 Gru 2007
Posty: 427
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 4 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Sob 10:57, 28 Sie 2010 Temat postu: |
|
|
Cytat: | język reprezentuje mieszany typ składniowy. normalnie zachowuje się jak typ akuzatywny, z wyjątkiem perfektu i niektórych konstrukcji. mianownik i biernik pochodzą od absolutywu i są sobie równe w zaimkach. | Ciekawe. Z chęcią poznam poznam konstrukcje tego typu.
Cytat: | http://conlang.wikia.com/wiki/Conlang_terminology | Then... Nie nazwałbym pongurskiego kiczensynklangiem. Już prędzej mój Lah, choć i on mimo upchnięcia elementów, które możnaby, na pierwszy rzut oka, uznać za kiczensynkowe jest bardzo spójny i nie ma problemów z wyrażeniem co bardziej skomplikowanych fraz.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Feles
Administrator
Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 21 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Sob 12:49, 28 Sie 2010 Temat postu: |
|
|
Cytat: | Ciekawe. Z chęcią poznam poznam konstrukcje tego typu. |
z tego, co dotychczas mam, to tak mogą się zachowywać czasowniki "widzieć", "słyszeć", "czuć". ale tu "widzący/słyszący/odczuwający" będzie obiektem:
kilka zdań, od góry:
- Ja idę.
- Ja szedłem.
- Ja gonię cię.
- Ja goniłem cię. (Ty goniłeś przeze mnie.)
- Ja widzę cię. (Ja widzę przez ciebie.)
- Ja widziałem cię. (Ja widziałem przez ciebie.)
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Kwadracik
PaleoAdmin
Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 48 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Skierniewice
|
Wysłany: Sob 16:04, 28 Sie 2010 Temat postu: |
|
|
Skąd dwuznaczności w zabicie, poza nierozróżnianiem braku/obecności niektórych samogłosek?
Cytat: | PS. Ja chyba cały czas nie do końca czaję czym jest kiczensynkizm. |
Trza będzie dać artykuł na wiki...
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Feles
Administrator
Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 21 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Sob 17:05, 28 Sie 2010 Temat postu: |
|
|
Cytat: | Skąd dwuznaczności w zabicie, poza nierozróżnianiem braku/obecności niektórych samogłosek? |
trochę by się znalazło.
2.2. rodzaj żeński
rodzaj żeński posiadają nazwy kobiet (także innych miejsc nazwanych ich imieniem, np. Europa, Wenus) oraz personifikacje sił natury.
deklinacja nieokreślona: つわーめ [tʃwâme] - burza
deklinacja określona: しぇ つわーま
(liczba mnoga w deklinacji określonej jest równa dla wszystkich rodzajów)
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Feles dnia Sob 17:13, 28 Sie 2010, w całości zmieniany 2 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
jasnysfinks
Dołączył: 04 Paź 2006
Posty: 376
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 5 razy Ostrzeżeń: 5/5
|
Wysłany: Wto 9:36, 31 Sie 2010 Temat postu: |
|
|
Fajny Pomysł z ta hiraganą jako alfabetem do zapisu conlangu, ale niestety użycie niektórych znaków jest inne niż w japońskim. Jeśli decydujemy się na zapis naszego conlangu alfabetem sylabicznym to dobrze by było dostosować doń fonologię
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Feles
Administrator
Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 21 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Wto 10:30, 31 Sie 2010 Temat postu: |
|
|
o, jasnysfinks!
jasnysfinks napisał: | Fajny Pomysł z ta hiraganą jako alfabetem do zapisu conlangu, ale niestety użycie niektórych znaków jest inne niż w japońskim. |
w polskim też użycie niektórych znaków jest inne niż w angielskim czy niemieckim. tak się często zdarza, gdy kilka języków korzysta z tego samego pisma.
jasnysfinks napisał: | Jeśli decydujemy się na zapis naszego conlangu alfabetem sylabicznym to dobrze by było dostosować doń fonologię |
zawsze dopasowywamy ortografię do fonologii. nigdy odwrotnie.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Mścisław Ruthenia
Dołączył: 04 Paź 2008
Posty: 1253
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 10 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Śro 15:40, 19 Sty 2011 Temat postu: |
|
|
Hmm... Może korzystając z tego, że mam ferie spróbuję przerobić mój zaimkowy na bardziej hiraganiczny
(ostatnio oglądam za dużo anime)
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
bandziol20
Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 24 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Czw 8:44, 20 Sty 2011 Temat postu: |
|
|
Milyamd napisał: |
Cytat: | PS. Ja chyba cały czas nie do końca czaję czym jest kiczensynkizm. |
[link widoczny dla zalogowanych] |
fajna stronka, ja dotąd myślałem, że altlang to sztuczny "stary" język, a tu widać chodzi o alternatywny.
Jakie słynne altlangi znacie ? Bo mi poza quenyą nie przychodzi żaden póki co.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Czw 8:46, 20 Sty 2011, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Silmethúlë
Dołączył: 18 Paź 2005
Posty: 1767
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 28 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Droga Mleczna, Układ Słoneczny, Ziemia, Unia Europejska, Polska
|
Wysłany: Czw 14:41, 20 Sty 2011 Temat postu: |
|
|
Ale według tamtej definicji sindarin, quenya, na'avi, klingon, etc. wcale nie są altlangami.
Natomiast znanym altlangiem będzie np. wenedyk.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|