Forum Conlanger Strona Główna Conlanger
Polskie Forum Językotwórców
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Język węgiersko-słowiański
Idź do strony 1, 2  Następny
 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Conlangi
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Lord Rahl




Dołączył: 18 Paź 2009
Posty: 9
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon 13:34, 19 Paź 2009    Temat postu: Język węgiersko-słowiański

Oto oficjalnie rozpoczynam pracę nad językiem, którego nie można zakwalifikować do zadnej z istniejących rodzin językowych. - potwó, powstały w wyniku zderzenia kultur, posiadajacy cechy zarówno języka węgierskiego, jak i języków słowiańskich. Post będe uzupełniał

Fonetyka
a, á, b, c, cs, d, dz, dzs, e, é, f, g, gy, h, i, í, j, k, l, ly, m, n, ny, o, ó, ö, ő, p, r, s, sz, t, ty, u, ú, ü, ű, v, z, zs
a - jak a przy układzie warg jak przy o (å), krótko
á - prawie jak polskie a, ale z szerzej otwartymi ustami , długo (ok. 1,5 raza dłużej niż krótkie a)
e - jak polskie e, krótko\
é - jak eh w niemieckim nehmen
i - jak polskie i, krótko
í - jak polskie i, tylko dłużej
ó - jak oh w niemieckim sohn
ö - jak niemieckie ö
ő - k ö, tylko dłużej
u - jak polskie u, krótko
ú - jw. tylko dłużej
ü - jak niemieckie ü
ű - jw tylko dłużej
cs - polskie cz
dz - polskie dz
dzs - polskie dż
gy - jak di w wyrazie dipol
ly - jak polskie j
ny - jak polskie ń
s - jak polskie sz
sz - jak polskie s
ty - jak rosyjskie t' (z miękkim znakiem)
zs - jak polskie ż
v - jak polskie w

Części mowy
Rzeczownik - odmienia się przez liczby i przypadki
Przymiotnik - moze pełnić jednocześnie funkcję przymiotnika lub przysłówka, odmienia się przez przypadki
Czasownik - odmienia się przez osoby i czasy
Zaimek - niektóre z nich tworzy się, dodajac koncówki przypadków do zaimków osobowych. Inne funkcjonują samodzielnie
Spójnik - identycznie jak w polskim

Gramatyka
Przypadki wraz z przykładami
Nominativus- mianownik
Genitivus (nek) - dopełniacz
Accusativus (t) - celownik
Dativus (nak) - biernik
Instrumentalis (vel) - narzędnik
Locativus (ról) - miejscownik
Essivus-formalis (kent) - np. jako pociąg
Essivus-modalis (ul) - np. po polsku
Illativus (ba) - np. do samochodu
Inessivus (ban) - w samolocie
Elativus (bol) - z pociągu
Allativus (hoz) - ku pociągowi
Adessivus (nál) - przy domu
Ablativus (tól) - od domu
Sublativus (ra) - na samochód/na samochodzie


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Lord Rahl dnia Pon 13:58, 19 Paź 2009, w całości zmieniany 2 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Henryk Pruthenia




Dołączył: 15 Wrz 2009
Posty: 1078
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 12 razy
Ostrzeżeń: 1/5
Skąd: Danzig, Silesia

PostWysłany: Pon 13:44, 19 Paź 2009    Temat postu:

Cytat:
Delativus (ról) - o godzinie

Nie potrzebny przypadek. Można zastąpić go czymś innym. Wiem, bo stworzyłem język o 54 przypadkach, a chciałem jak najwięcej ich mieć, ale bez przesady... Po co to? Ile razy to zostanie użyte? Hę?


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Lord Rahl




Dołączył: 18 Paź 2009
Posty: 9
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon 14:05, 19 Paź 2009    Temat postu:

Jeżeli macie jakieś propozycje, piszcie na PW.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Pon 14:11, 19 Paź 2009    Temat postu:

Z tego co widzę, węgierski ma delatyw, ale w innym znaczeniu... Eh, Henryku, czemuż każdy zaczynający conlangerstwo ma manię tworzenia przynajmniej jednego języka z horrendalną liczbą przypadków? Razz

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Lord Rahl




Dołączył: 18 Paź 2009
Posty: 9
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon 14:23, 19 Paź 2009    Temat postu:

Przypadków wcale nie jest bóg wie jak dużo. Przykładowo wozgijski ma ich 12, mój język niewiele więcej - 15.

Będę miał trochę problemów z tworzeniem gramatyki, i słownictwa - jak je tworzycie w swoich językach? Moja wersja "ojcze nasz" była napisana czysto intuicyjnie.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Artaxes




Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2009
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 11 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Aryanam Vaej

PostWysłany: Pon 14:38, 19 Paź 2009    Temat postu:

Cytat:
jak je tworzycie w swoich językach?


Kolekcjonujemy gramatyki innych języków w celu czerpania informacji :wink: .

Fajny język, taki...madziarski Smile .


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Silmethúlë




Dołączył: 18 Paź 2005
Posty: 1767
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 28 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Droga Mleczna, Układ Słoneczny, Ziemia, Unia Europejska, Polska

PostWysłany: Pon 14:44, 19 Paź 2009    Temat postu:

Jeśli już podajesz "porównawczo" dźwięki języka, to rób to konsekwentnie. Albo wszystko "jak w polskim" i wtedy dźwięk w przybliżeniu (jakkolwiek to mocno przypomina "fonologię taoistyczną"...), albo też podawaj dokładne odpowiedniki wszystkich dźwięków w różnych innych językach.

Przy tej drugiej opcji /gy/ to będzie raczej czeskie /ť/, albo jeszcze lepiej, węgierskie /gy/, a nie polskie /di/. Przynajmniej tak się domyślam.

Ale najlepiej dźwięki podawaj w IPA (tudzież w sampie, ale za to cię niektórzy tutaj zjedzą).


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Pon 15:46, 19 Paź 2009    Temat postu:

Cytat:
Będę miał trochę problemów z tworzeniem gramatyki, i słownictwa - jak je tworzycie w swoich językach? Moja wersja "ojcze nasz" była napisana czysto intuicyjnie.


Cóż, zdaje mi się że w Twoim przypadku nie jest to takie trudne - gramatykę praktycznie masz, słownictwo można zaczęrpnąć z języków źródłowych (węgierskiego lub słowiańskich), ot, złożyć to potem do kupy. Razz Tłumaczenie tekstów to dobry sprawdzian, czego jeszcze brakuje.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Vilén
Gość






PostWysłany: Pon 17:16, 19 Paź 2009    Temat postu:

Kwadracik napisał:
Eh, Henryku, czemuż każdy zaczynający conlangerstwo ma manię tworzenia przynajmniej jednego języka z horrendalną liczbą przypadków? :P

Nie każdy – np. moje pierwsze języki miały zwykle przypadków tylko 4, i zdaje mi się że maksymalnie przypadków jakich miałem w swoich języków to 8 w onegskim.
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Hapana Mtu




Dołączył: 13 Lip 2007
Posty: 770
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 7 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Warsina, Weneda

PostWysłany: Pon 20:19, 19 Paź 2009    Temat postu: Re: Język węgiersko-słowiański

Lord Rahl napisał:
Potwór, powstały w wyniku zderzenia kultur, posiadający cechy zarówno języka węgierskiego, jak i języków słowiańskich.

Już sam węgierski jest potworem powstałym w wyniku zderzenia kultur, gdyż posiadający cechy zarówno ugryjskie, jak i wszystkich języków, z jakich Madziarzy mieli w ogóle możność zgapić cokolwiek.

Cytat:
Accusativus (t) - celownik
Dativus (nak) - biernik

Polskie tłumaczenia chyba na odwrót...
Cytat:
Locativus (ról) - miejscownik
Sublativus (ra) - na samochód/na samochodzie

A to z kolei ciekawa redefinicja.

Cytat:

Cytat:
Delativus (ról) - o godzinie


Nie potrzebny przypadek. Można zastąpić go czymś innym.

W węgierskim jest taki "przypadek", ma końcówkę -kor i odpowiada na pytanie "o jakiej porze?". Gorzej, że ten "przypadek" potrafi się nakładać z innymi przypadkami, np. akkorra=az+kor+ra "na wtedy".
Moim zdaniem nazywanie każdej końcówki, jaka tylko znajdzie się przy węgierskim rzeczowniku czy przymiotniku "przypadkiem" i tworzenie w ten sposób koszmarnie długich list to zwykłe oszołomstwo: w języku polskim też można by bez trudu doszukać się Essivusa-modalisa (po polsku) lub Multiplicativusa (wielokrotnie).


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
varpho




Dołączył: 02 Paź 2007
Posty: 1321
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 5 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Tomaszów / Wawa

PostWysłany: Pon 21:14, 19 Paź 2009    Temat postu: Re: Język węgiersko-słowiański

Hapana Mtu napisał:
W węgierskim jest taki "przypadek", ma końcówkę -kor i odpowiada na pytanie "o jakiej porze?".


i wywodzi się od rzeczownika "kor" o znaczeniu 'pora'. [zresztą do dziś używanego].

co do "ekkora", "akkora", to wprawdzie formy te wywodzą się również - pośrednio - z "kor", ale raczej nie z "kor" jako końcówki przypadka, a z "kor" jako rzeczownika, najprawdopodobniej z jego formy opatrzonej formantem "-ú", który tworzy przymiotniki od rzeczowników oznaczających jakąś cechę itp., a później z tego "-ú" się zrobiło "-a".
nie ma tu końcówki sublatywu.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Hapana Mtu




Dołączył: 13 Lip 2007
Posty: 770
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 7 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Warsina, Weneda

PostWysłany: Pon 21:59, 19 Paź 2009    Temat postu:

Czyli az+kor+ú=>akkorú=>akkora w znaczeniu "tamtoporowy, o tamtej porze".
To dlaczego mieliśmy to na lektoracie przetłumaczone jako "na wtedy"? Jakieś zatarcie znaczenia i redefinicja semantyczna w oparciu o skojarzenie z sublatywem?
A ja specjalnie biegałem się spytać o tę formę jeszcze drugiej lektorki i dostałem potwierdzenie, że to jest az+kor+ra jako "na wtedy"...


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
varpho




Dołączył: 02 Paź 2007
Posty: 1321
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 5 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Tomaszów / Wawa

PostWysłany: Pon 22:15, 19 Paź 2009    Temat postu:

a nie, OK.
bo jest "akkorra", tak jak piszesz, i "akkora", co obecnie znaczy 'tak duży', 'takiej wielkości', które jest częstsze i dlatego o tym najpierw pomyślałem. przepraszam za zamieszanie.

a to "akkorra" to pod względem struktury coś jak nasze "na po domu".

co do wielokońcówkowości, to jest też np. "nappalra", gdzie instrumental już się wleksykalizował w rzeczownik.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Canis
Administrator
Administrator



Dołączył: 07 Kwi 2006
Posty: 2381
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 36 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Wto 6:25, 20 Paź 2009    Temat postu:

Kwadracik napisał:
Eh, Henryku, czemuż każdy zaczynający conlangerstwo ma manię tworzenia przynajmniej jednego języka z horrendalną liczbą przypadków? Razz

Moje też pierwotnie miały po 6-5 przypadków MAX, tracąc je później. Jedynie amulti ma mieć ich milion pięćset, ale to tylko zdanie nie wprowadzone w żadnej praktyce, nie wiadomo nawet ile ich.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Wto 8:05, 20 Paź 2009    Temat postu:

Cytat:
Jedynie amulti ma mieć ich milion pięćset, ale to tylko zdanie nie wprowadzone w żadnej praktyce, nie wiadomo nawet ile ich.


Eee, to jakaś makracka propaganda! Razz


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Conlangi Wszystkie czasy w strefie GMT
Idź do strony 1, 2  Następny
Strona 1 z 2

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin