Forum Conlanger Strona Główna Conlanger
Polskie Forum Językotwórców
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Język Yalivarski

 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Conlangi
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Tim




Dołączył: 11 Cze 2010
Posty: 8
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Sob 18:15, 12 Cze 2010    Temat postu: Język Yalivarski

Mój język powstał dla szczepu elfów leśnych mieszkających w krainie która zwie się Ares Levori. Miejsce to leży w głębokich puszczach leżących za Czerwonymi górami ( Ardahalle ) - ''arda'' czerwone, ''halle'' góry. Mieszkańcy od wieków narażeni byli na najazdy ciemnych elfów mieszkających w tychże górach. Z tego powodu język yalivarski zawiera w sobie wiele słów pochodzących z tego języka, na gramatykę i fonologię wpłynęły także dialekty dzikich plemion żyjących na północy. Mimo tego Yalivar Verna jest językiem mocno różniącym się od innych jezyków elfickich i staroelfickich. Mowa Yalivaru pełna jest metafor, elfowie często stosują skomplikowane określenia dla prostych rzeczy; zwłaszcza w gwarach.

Yalivarski nie jest specjalnie skomplikowany pod względem gramtycznym, bowiem istnieją w nim tylko trzy przypadki (Mianownik, Celownik - sufiks (-u), Illativus ( w kogo? w co? sufiks - hon, a także Adessivus, określający przebywanie czegoś na powierzchni czegoś innego ... )., prefiks - ron


Dlaczego i po co stosowane są dwa ostatnie przypadki? Otóż elfowie od wieków pałali się łucznictwem, a na polu walki bardzo przydatnym było określenie w co dokładnie mamy strzelać, a także w co udało się nam trafić ... Wink

Czasów jest pięć, a są to:
czas teraźniejszy- z reguły w formie bezokolicznikowej; jest parę istotnych wyjątków, o których wspomnę.

czas przeszły - tworzy się go przez dodanie sufiksu -et po czasowniku

czas przyszły - przed bezokolicznikiem stosuje się partykułę -et pełniącą fukcję prefiksu przed czasownikiem (jest ona oddzielona od słowa)

czas legendarny- stosuje się go do opowiadania starych legend, niesprawdzonych wiadomości, a także po to by okazać niepewność dotyczącą pewnych faktów z przeszłości ... Żeby go zastosować stosujemy prefiks nor-, bądź sor (pełna dowolność) przed czasownikiem/

czas przyszły-hipotetyczny - jest to połączenie polskiego trybu przypuszczającego z czasem przyszłym yalivarskim. Używany jest przede wszystkim do określania naszych marzeń i dalekosiężnych planów (np. Planuję zostać wielkim pisarzem, ale już nie wtedy gdy planujemy wyjście do parku).

Pytanie: Kto? - Hone? Co? - Ves? Dlaczego: Emer? Gdzie - Vill?
Ile? - Eli?

Czasowniki nie deklinują się. Liczba mnoga - dodanie i (spółgłoska na końcu lub -es - samogłoska)
Przysłówki tworzymy poprzez dodanie -ei do przymiotnika.

Teraz przejdę do warstwy fonologicznej mojego języka. Otóż posiada
podstawowych samogłosek A, Ã, E, I, O, U, Y, Ë, (Ü). Ostatnia stosowana jest tylko w wyrazach zapożyczonych od ciemnych elfów). Występują także długie warianty pięciu pierwszych samogłosek. Ã - jest to nosowy wariant litery a, posiadający dwie długości, oznaczane poprzez podwojenie jej. Pozostałe długie samogłoski, również możemy powielić, lecz jest to nie mile widziane.

Á, É Í, Ó, Ú

Zabarwienie samogłosek ... Znane wszystkim wymawia się zgodnie z pisownią, należy jednak wiedzieć, że Ë brzmi jak szwa w sylabach nieakcentowanych, a w akcentowanych jak œ - samogłoska pomiędzy o i e.

Akcent w Yalivarskim pada na pierwszą sylabę, chyba że słowo rozdziela apostrof '. Tworzy on zwarcie krtaniowe zapobiegając powstaniu dyftongu i zmieniając znaczenie słowa.

dyftongi to: ai, ei, oi, ui, aey, eoi.

Teraz czas na spółgłoski. Występują B [b], D [d], Ð [ð], F [f], G [g], H [x] , K [k], L [l], M [m], N [n], P [p], R [r], S [s] , (Š) [ʃ], T [t], V [v], W [w], ' Spółgłoskę w nawiasie stosuje się w wyrazach zapożyczonych od ciemnych elfów. W kwadratowych nawiasach fonetyka.

Ponadto występują następujące dwuznaki:
DH (w nowopowstałych słowach) - brzmi jak [ð].
RH -słabe r (ɾ)
LH - ( ɫ ) - welaryzowana półotwarta boczna dziąsłowa
GH -( ɣ ) (zapożyczenie z języka dzikich ludów)

Y - może oznaczać (j) przed samogłoskami, nasze polskie y przed spółgłoskami (dopuszczalna jest wymowa /ɪ/ ), a także może być częścią dyftongu.

- SŁOWA -
Odmiana czasownika być- an, hoss, tann, molur - czekać - n. regularne - odmienne
ja- AI być - an ai 'an, hosse tanni, molni
ty- TÚ świecić- litil TÚ ren, hoss, ten, molen
my- mi iść- hoss na, ir, ro - rin, hossi, tin, molir
wy- vi znać- tann vi- run hosste tante, molurte
ona- na kochać- milor mi- RÁN, hossti, tan, moluran
on- ir lubić- bir w- un z, ze - sis,
ono - ro mówić- vemir o - so mało- tolik
smucić się- artan uss i - u dużo- hado

pójść- lar woda- ava królestwo- venet powietrze- misíl
nieść- nis ogień- ahar miłość- lavora drzewo- otis
północ-visar słońce- livu ciemność- rosën dolina- vala
zachód- rómen wiatr- veldhar most- kalar łąka- tulla
wschód- isil chmura- kalda góra- hall łódź- vilar
południe- feni ziemia- darna jaskinia- akin złoty- etil
pamiętać- linui piasek- hassún przełęcz- kaila głos- lurmen
zamek- lakor miasto- korum wioska-vik nowy-rim stary- aldu
pamięć- linuë płacz- misir kolacja- nu'ifel nienawiść- amërot
legenda- tulenbirna włosy- ylani, biały- belin, świętość- valares,
brzydki- vascadal, piękny/a - henor, muzyka- rivela, głaz- eil,
mrok- terr, naszyjnik- ravelond, wojownik- voy, mężczyna- luen, kobieta- risa, rzeka- lossa, początek- tinis, koniec- tunit, dziecko-rinel,
elf- lom, człowiek- valhon, śpiew- hari, paproć - vangarusila, złoty- etil rzemieślnik- miturin, trawa- alavë zimny- tolt, sieć- kalumvirna, łuk- nimris, strzała- gort, kołczan- nukkis, wszystkie- dalin, strumień- rumlos, królewski-veni
strzelać- horit, tarcza - levorna, srebrny- palat, królowa- venetilia,
kwiat- wenna, do - dunn, od - ðimir, latarnia- faroš (ciemnoelfickie),
miecz- dagúr, deszcz- rún, wóz- nalãvis, śnieg- tues
liczebniki
1- om 3- rit 5- pes 7- sidem 9-dev 11- omnis 13 ...
2- dus 4- dorn 6- nuss 8- ahit 10- sod 12- sodnis 20- dusel
Słów i zasad jest znacznie więcej, mam zamiar zamieścić je w przyszłości .. Wink Słownik zawiera ok. 600 słów + słowa metaforyczne, złączeniowe
jeszcze jedno piękne zdanie

Piękna królowa kochała strzelać ze złotego łuku w srebrną tarczę!
Henor Venetilia miloret horithon sis etil nimris sis un palat levorna!


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Tim dnia Pon 17:33, 21 Cze 2010, w całości zmieniany 9 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Cyryl i Metody




Dołączył: 26 Sty 2010
Posty: 216
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Warszawa

PostWysłany: Sob 19:35, 12 Cze 2010    Temat postu: Re: Język Yalivarski

Tim napisał:

Dlaczego i po co stosowane są dwa ostatnie przypadki? Otóż elfowie od wieków pałali się łucznictwem, a na polu walki bardzo przydatnym było określenie w co dokładnie mamy strzelać, a także w co udało się nam trafić.


O, fajne. To jak z tym śniegiem u Eskimosów.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Sob 19:52, 12 Cze 2010    Temat postu:

Witamy na forum!

Stereotypowe... ale fajne (czyt. "może być") Razz

Cytat:
Czasowniki nie deklinują się.


Raczej "odmieniają" Wink

Cytat:
Á, É Í, Ó, Ú


Z początku za bardzo nie załapałem, o co chodzi, bo uznałem, że żadna z tych liter nie występuje w słownictwie, ale już się doszukałem (dagúr, hassún, rómen). Tak czy owak, trochę nierówna dystrybucja Wink

Cytat:
GH - g z przydechem (zapożyczenie z języka dzikich ludów)


Jak w sanskrycie/hindi? Bo przydech przy spółgłoskach dźwięcznych jest nie do końca możliwy, stąd głównie realizuje się go przez inną formę udźwięcznienia.

Cytat:
Odmiana czasownika być- an, hoss, tann, molur - czekać - n. regularne - odmienne
ja- AI być - an ai 'an, hosse tanni, molni
ty- TÚ świecić- litil TÚ ren, hoss, ten, molen
my- mi iść- hoss na, ir, ro - rin, hossi, tin, molir
wy- vi znać- tann vi- run hosste tante, molurte
ona- na kochać- milor mi- RÁN, hossti, tan, moluran
on- ir lubić- bir w- un z, ze - sis,
ono - ro mówić- vemir o - so mało- tolik
smucić się- artan uss i - u dużo- hado


Tu już się trochę pogubiłem, głównie przez format tekstu (we fragmentach na grubo). To jakie są te formy "być" i od czego zależą? Od czasu?

I wreszcie:

Cytat:
œ - samogłoska pomiędzy o i e

Cytat:
LH - ( ɫ ) - miedzy ł a l


Taoistyczna fonologia ^_^

Cytat:
To jak z tym śniegiem u Eskimosów.


Taaaaaaa.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Kwadracik dnia Sob 19:56, 12 Cze 2010, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Toivo




Dołączył: 25 Mar 2008
Posty: 1049
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 12 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Wrocław

PostWysłany: Nie 11:11, 13 Cze 2010    Temat postu:

Czy przy tworzeniu słownictwa stosujesz jakieś zasady słowotwórstwa, tzn. jedne słowa pochodzą od innych? Polecałbym tak robić. Na pierwszy rzut oka wymienione słownictwo wygląda dosyć... losowo.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
zavadzky
Moderator
Moderator



Dołączył: 04 Mar 2006
Posty: 1564
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 49 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Nie 14:27, 13 Cze 2010    Temat postu:

Kolejny język elfów. Smile

Cytat:
Znane wszystkim wymawia się zgodnie z pisownią

To znaczy jak? Nie pisz tak, tylko podaj wymowę w IPA.

I trochę niezrozumiały jest system tworzenia liczebników >10.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Henryk Pruthenia




Dołączył: 15 Wrz 2009
Posty: 1078
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 12 razy
Ostrzeżeń: 1/5
Skąd: Danzig, Silesia

PostWysłany: Pon 6:31, 14 Cze 2010    Temat postu:

Mnie trochę denerwują języki dla elfów, które są zrobione "by było pięknie". Ja tam wolę swój nesdotir, rusko-kaukasko-jak-u-żydów-charczący twór. Wszyscy powinni go naśladować, a nie, jakieś tam prze łatwe fonologie. Ale u ciebie jest nie najgorzej.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Tim




Dołączył: 11 Cze 2010
Posty: 8
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Sob 18:45, 19 Cze 2010    Temat postu:

W słowotwórstwie przede wszystkim zostały użyte języki romańskie, ugrofińskie i albański. Gramatyka opiera się na językach ugrofińskich i germańskich.


Czasowniki podane są w formie podstawowej/teraźniejszej/odmiennej przez osoby; mogą się odmieniać jeszcze przez czas; lecz nie mogą przez przypadek który deklinuje rzeczowniki. Nietypowe, ale tak jest.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Toivo




Dołączył: 25 Mar 2008
Posty: 1049
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 12 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Wrocław

PostWysłany: Sob 19:51, 19 Cze 2010    Temat postu:

Tak, ale np. czy słowo "królowa" pochodzi od słowa "król"? A może samo słowo "król" też od czegoś pochodzi? (np. od "władza") Jak byłoby "królewski", "królować", "królestwo" itp.? - i to samo pytanie odnośnie wszystkich innych słów. No dobra, nie musisz pisać dla każdego etymologii, ale po prostu chciałem zwrócić uwagę na tą kwestię.

Wiem, niewygodne pytania zadaję Wink Ale to jest coś z czym ja mam sam w moich językach wielki problem, ale wiem, że trzeba to porządnie zrobić.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Conlangi Wszystkie czasy w strefie GMT
Strona 1 z 1

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin