Forum Conlanger Strona Główna Conlanger
Polskie Forum Językotwórców
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Język żertwicki
Idź do strony 1, 2  Następny
 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Conlangi
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
mikiapole3




Dołączył: 25 Mar 2006
Posty: 343
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Kencyrla

PostWysłany: Pią 19:38, 01 Wrz 2006    Temat postu: Język żertwicki

Co po niektórzy lepiej zorientowani zapewne wiedzą, że język żertwicki (žertvina kalba) to jeden z języków używanych w fikcyjnej Kenzirli. Język ludów pochodzenia bałtyckiego jest używany w autonomicznym regionie Żertwia i używa go niespełna 400 tysięcy mieszkańców. Język współistniał bardzo długo obok języka kenzirlskiego ([link widoczny dla zalogowanych]), co powoduje bardzo duże podobieństwo mimo różnego pochodzenia - ma też podobną fonetykę.

Różnice stanowią długie samogłoski: "ą", "ę", "į" oraz "ų" (kolejno /aː/, /ɛː/, /iː/, /uː/). Dwuznaki "zh" i "sh" zastępują "ž" i "š" (/ʒ/ i /ʃ/). Brak odpowiedników dla "ch", "dh", "gh", "kh", "ph", "th", "tsh" oraz "xh".

Słownictwo stanowi mieszankę wyrazów kenzirlskich, bałtyckich i słowiańskich.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez mikiapole3 dnia Pią 20:20, 01 Wrz 2006, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Silmethúlë




Dołączył: 18 Paź 2005
Posty: 1767
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 28 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Droga Mleczna, Układ Słoneczny, Ziemia, Unia Europejska, Polska

PostWysłany: Pią 19:52, 01 Wrz 2006    Temat postu:

Cytat:
Różnice stanowią długie spółgłoski: "ą", "ę", "į" oraz "ų" (kolejno /aː/, /ɛː/, /iː/, /uː/). Dyftongi "zh" i "sh" zastępują "ž" i "š" (/ʒ/ i /ʃ/). Brak odpowiedników dla "ch", "dh", "gh", "kh", "ph", "th", "tsh" oraz "xh".

Po pierwsze: chyba samogłoski?
Po drugie: co najwyżej dwuznaki, a nie dyftongi, chyba że to jakiś kompletnie dziwny sposób zapisu, którego ja nie pojmę Razz.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Vilén
Gość






PostWysłany: Pią 19:54, 01 Wrz 2006    Temat postu: Re: Język żertwicki

mikiapole3 napisał:
Język ludów pochodzenia bałtyckiego

Że tak się spytam, jakim cudem ludy bałtyckie znalazły się w Żertwii?

Cytat:
Różnice stanowią długie spółgłoski: "ą", "ę", "į" oraz "ų" (kolejno /aː/, /ɛː/, /iː/, /uː/).

A nie lepiej by było użyć ā ē ī ū?
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
mikiapole3




Dołączył: 25 Mar 2006
Posty: 343
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Kencyrla

PostWysłany: Pią 20:22, 01 Wrz 2006    Temat postu: Re: Język żertwicki

Paweł Ciupak napisał:
mikiapole3 napisał:
Język ludów pochodzenia bałtyckiego

Że tak się spytam, jakim cudem ludy bałtyckie znalazły się w Żertwii?


Podobne pytanie można zadać jakim cudem Węgrzy znaleźli się między słowianami, a Bułgarzy ze wschodu na południu. Po prostu przyszli Smile.

Paweł Ciupak napisał:
Cytat:
Różnice stanowią długie spółgłoski: "ą", "ę", "į" oraz "ų" (kolejno /aː/, /ɛː/, /iː/, /uː/).

A nie lepiej by było użyć ā ē ī ū?


Można by, jednak Żertwowie tworząc alfabet, nie znalawszy w żadnym z sąsiednich języków (ani w kenzirlsikm, ani albańskim, ani nowomacedońskim ani bułgarskim) odpowiedników dla długich spółgłosek, więc znaleźli je tam, skąd się wywodzą.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Vilén
Gość






PostWysłany: Pią 20:51, 01 Wrz 2006    Temat postu: Re: Język żertwicki

mikiapole3 napisał:
Podobne pytanie można zadać jakim cudem Węgrzy znaleźli się między słowianami, a Bułgarzy ze wschodu na południu. Po prostu przyszli :).

Tylko - jakim cudem? Co ich zmusiło do emigracji i jak oni wymigrowali?

Cytat:
Można by, jednak Żertwowie tworząc alfabet, nie znalawszy w żadnym z sąsiednich języków (ani w kenzirlsikm, ani albańskim, ani nowomacedońskim ani bułgarskim) odpowiedników dla długich spółgłosek, więc znaleźli je tam, skąd się wywodzą.

Tzn, możesz jaśniej?


Ostatnio zmieniony przez Vilén dnia Pią 20:53, 01 Wrz 2006, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Pią 20:53, 01 Wrz 2006    Temat postu:

Cytat:
Tzn, możesz jaśniej?


Wzięli je z litewskiego chyba Wink


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
mikiapole3




Dołączył: 25 Mar 2006
Posty: 343
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Kencyrla

PostWysłany: Sob 8:34, 02 Wrz 2006    Temat postu:

Kwadracik napisał:
Cytat:
Tzn, możesz jaśniej?


Wzięli je z litewskiego chyba Wink


No przecież. Wystarczy spojrzec na litewski alfabet - tam też są ogonki, które nie oznaczają nosówek.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
muggler




Dołączył: 07 Sty 2006
Posty: 920
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 8 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Kraków, gm. Prądnik Czerwony

PostWysłany: Sob 14:51, 02 Wrz 2006    Temat postu:

Ale oznaczały kiedyś.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Rémy




Dołączył: 03 Gru 2005
Posty: 1828
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 9 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: PL76200

PostWysłany: Sob 18:13, 02 Wrz 2006    Temat postu:

W żertwickim zapewne kiedyś również oznaczały, ale w żadnym z sąsiednich języków, a nawet w trochę dalszych (serbski, czarnogórski, grecki, rumuński, węgierski) nosówki nie występują, więc zanikły i w Żertwii.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
mikiapole3




Dołączył: 25 Mar 2006
Posty: 343
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Kencyrla

PostWysłany: Sob 18:17, 02 Wrz 2006    Temat postu:

Michał P. napisał:
W żertwickim zapewne kiedyś również oznaczały, ale w żadnym z sąsiednich języków, a nawet w trochę dalszych (serbski, czarnogórski, grecki, rumuński, węgierski) nosówki nie występują, więc zanikły i w Żertwii.


Ta teoria jest bardzo prawdopodobna, podobnie było też w przypadku języka litewskiego. Warto też jednak zauważyć, że długie samogłoski tez powoli zanikają w języku, a jest to spowodowane silnymi wpływami zdecydowanie dominującego w kraju języka kenzirliskiego. W czasach bez Kenzirli żaden język nie był faworyzowany.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
mikiapole3




Dołączył: 25 Mar 2006
Posty: 343
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Kencyrla

PostWysłany: Wto 8:29, 05 Wrz 2006    Temat postu:

To jedziemy z krótką charakterystyką rzeczownika: podobnie jak w kenzirlskim odmienia się przez 5 przypadków i jeden (6.) w hsitorii utracił. Rzeczowniki lp. również dzielą się na trzy rodzaje: męski (końcówka to spółgłoska badź samogłoska inna naiż "a"), żeński (końcówka to samogłoska "a") i nijaki (końcówka to "-(a/e/i/o/u)s". Liczba mnoga ma tylko dwie formy "-a" lub "-oj".

Wzór odmiany:
I Nominatas: cernat; tastana; feredas
II Genitivas: cernata; tastana; feredu
III Dativas: cernatę; tastanę; feredas
IV Akesativas: cernatų; tastanu; feredų
V Manitivas: cernatma; tastana; fereda
tłumaczenie: czerń; chwała; cmentarz

Końcówka liczby mnogiej zależy głównie od końcówki rzeczownika: rodzaj żeński i nijaki ma zawsze końcówkę "-oj", rodzaj męski ma do wyboru "-a" i "-oj z obocznymi formami":

N: feredoj; burada
G: feredon; burada
D: feredaę; buradę
A: feredou; buradu
M: feredia; burada
tł.: cmenatrze; bracia

Forma z końcówką "-a" jest rzadsza i powoli zanika, powodem jest zbytnie podobieństwo odmiany mnogiej do pojedynczej.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Vilén
Gość






PostWysłany: Nie 21:42, 08 Kwi 2007    Temat postu:

Coż mi się ostatnio w związku z kandydatem MŻ przypomniało:

mikiapole3 napisał:
No przecież. Wystarczy spojrzec na litewski alfabet - tam też są ogonki, które nie oznaczają nosówek.

No to dzięki uczestnictwie w althistorii żertwickiego mamy zagwozdkę - w litewskim w althistorii nigdy długich nie oznaczało się za pomocą ogonków, a przecież napisane jest, że żertwicki wziął je właśnie z litewskiego...
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Rémy




Dołączył: 03 Gru 2005
Posty: 1828
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 9 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: PL76200

PostWysłany: Pon 15:44, 09 Kwi 2007    Temat postu:

Trzeba było się czepiać we wrześniu ;]

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
mikiapole3




Dołączył: 25 Mar 2006
Posty: 343
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Kencyrla

PostWysłany: Pon 19:01, 09 Kwi 2007    Temat postu:

Szczerze mówiąc nie znalazłem nigdzie tu podstaw litewskiego w historii alternatywnej, więc nie było się na czym wzorować. Idąc dalej to spośród długich samogłosek "į" najbardziej dąży ku wyginięciu, gdyż nie odgrywa żadnej większej roli w języku (inaczej niż 3 pozostałe, które są wazne przy odmianie).

To może co nieco o czasowniku:
1. ten może kończyć się na "-am" (I koniugacja) lub "-ąm" (II)
2. czasy są tylko trzy, więc nie ma tu zbyt wielu komplikacji
3. tryby też są trzy
4. strona bierna budowana jest w specyfinczy sposób (jeszcze go nie opracowałem Wink )

Czas teraźniejszy:
bezokolicznik: nugatam; kalbąm (odchodzić; mówić)
1 os. lp. cz. ter.: nugatamę; kalbą
2 os. lp. cz. ter.: nugatam; kalb
3 os. lp. cz. ter.: nugatamet; kalbet
1 os. lmn. cz. ter.: nugatamet; kalbąt
2 os. lmn. cz. ter.: nugatamot; kalbot
3 os. lmn. cz. ter.: nugatamžą; kalbžą

Czas przeszły:
1 os. lp. cz. prze.: nugatamęl; kalbąl
2 os. lp. cz. prze.: nugatamešol; kalbešol
3 os. lp. cz. prze.: nugatametol; kalbetol
1 os. lmn. cz. prze.: nugatametal; kalbątol
2 os. lmn. cz. prze.: nugatamotal; kalbotol
3 os. lmn. cz. prze.: nugatamžąl; kalbžąl

Czas przyszły:
1 os. lp. cz. przy.: nugatamšę; kalbšą
2 os. lp. cz. przy.: nugatamšęšl; kalbšeš
3 os. lp. cz. przy.: nugatamšęt; kalbšet
1 os. lmn. cz. przy.: nugatamset; kalbšąt
2 os. lmn. cz. przy.: nugatamšot; kalbšot
3 os. lmn. cz. przy.: nugatamžtą; kalbžtą


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Vilén
Gość






PostWysłany: Pon 20:18, 09 Kwi 2007    Temat postu:

mikiapole3 napisał:
Szczerze mówiąc nie znalazłem nigdzie tu podstaw litewskiego w historii alternatywnej, więc nie było się na czym wzorować.

Bo podstawy powstały dopiero po opublikowaniu podstaw żertwickiego. A zresztą nawet po tym wystarczy tylko spojrzeć na artykuł o [link widoczny dla zalogowanych] na wiki ;).
Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Conlangi Wszystkie czasy w strefie GMT
Idź do strony 1, 2  Następny
Strona 1 z 2

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin