|
Conlanger Polskie Forum Językotwórców
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Timpul
Dołączył: 02 Paź 2006
Posty: 449
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 11 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pią 16:07, 26 Lut 2010 Temat postu: Języki Merycji |
|
|
Rozpoczynam wątek, w którym zbiorę szkice języków kontynentu Merycji w moim prywatnym conworldzie Nescyria i Merycja. Z założenia są to języki będące w fazie szkicu, w większości przypadków nie ma bowiem potrzeby rozwijania ich gdzieś do poziomu suickiego - najlepiej dotychczas rozwiniętego języka Merycji (poza guno, które jako takie ma charakter esperanto z zasięgiem użycia angielskiego). Ostatnimi czasy doszły dwa nowe języki, które dawniej były noobsłowiańskim szkicem - woluski (voluskei žuka) i nieglerski (нѧхлѧреи жока).
Woluski jest szkicem powstałym na podłożu tego słowiańskiego nooblangu ograniczonego do jednego tekstu, wchłonął on również część żajanu (nierozwijanego od b. dawna, podzeiliłem go na trzy części - pierwszą wchłonął areński, drugą woluski, trzecia poszła do kosza). W obecnym stanie inspirowany jest trochę litewskim, ma mieć lekko słowiańskie brzmienie. W NiM jest językiem urzędowym państwa Wolia i Merycja Środkowo-Zachodnia.
Alfabet woluski:
Aa Ãã Bb Cc Čč Dd Ee Ẽẽ Ff Gg Hh Ii Kk Ll Ľľ Mm Nn Ňň Oo Pp Rr Ss Šš Tt Uu Vv Xx Zz Žž
Wymowa IPA:
ɑ a b ʦ kʲ d ɛ e f g h i k ɫ ʎ m n ɲ o p r s ʃ t u v x z ʒ
Uwagi:
* Litery ã i ľ występują jedynie w dialektach i nie ma ich w literackim języku – zastępowane są przez a i l.
* Połączenia ai i ei wymawiane są [ai̯], [ei̯̯].
* Litera i w zapożyczeniach może być wymawiana jako [j] (dźwięk ten, poza złożeniami ai i ei, w woluskim nie występuje).
* Litera š na początku wyrazu czytana jest ʧ.
* Litera x pojawia się jedynie w zapożyczeniach.
Niektóre cechy fonetyczne:
* e + m/n/ň/r/l -> ẽm/ẽn/ẽň/ẽr/ẽl
* a + m/n/ň/r/l -> ãm/ãn/ãň/ãr/ãl (dialektalne)
* l + i/ẽ/ã -> ľi/ľẽ/ľã
* č + e/i -> kẽ/ki
* ž- + spółgł. bezdźw. -> [ʃ]-
* gl*/dl*/tl* -> gl/dl/tl
Przykład użycia:
- Kẽrkei mac-e! Imi il fadaš pẽhe?
- Du! Žkainiš pẽhe il Burmač. Ži fadaš?
- Žkain il Mirẽkẽ. Ňetle magei bet fad laň voluskẽ!
- Šipuret žkain hun, žkainiš gẽrgei žuka il ňeglẽrei, sor žkain duč voluskẽ.
- Witaj! Jak się nazywasz?
- Cześć! Nazywam się Burmak. A ty?
- Ja jestem Mireke. Bardzo dobrze mówisz po wolusku!
- Dziękuję, mój ojczysty język to nieglerski, ale uczę się woluskiego.
Nieglerski jest spokrewniony z woluskim, jest to język mniejszości nieglerskiej w tym samym państwie. Cechuje go mnijesza ilość zapożyczeń suickich, dodatkowo zapisywany jest cyrylicą, w NiM to alfabet czermacki.
Alfabet nieglerski:
Аа Ѫѫ Бб Цц Дд Ее Ѧѧ Фф Гг Хх Ии Кк Лл Мм Нн Оо Пп Рр Сс Шш Тт Уу Вв Зз Жж
Wymowa IPA:
ɑ a b ʦ d ɛ e f g ɦ i k ɫ m n ɔ p ɾ s ʃ t u v z ʒ
Uwagi:
* Połączenia аи i еи czytane są [ai̯], [ei̯̯].
* Litera и w zapożyczeniach może być wymawiana jako [j] (dźwięk ten, poza złożeniami аи i еи, w nieglerskim nie występuje).
* Litera ш na początku wyrazu czytana jest ʧ.
* Litera ж na początku wyrazu czytana jest ʤ.
Cechy fonetyczne:
* е + м/н/р/л -> ѧм/ѧн/ѧр/ѧл
* а + м/н/р/л -> ѫм/ѫн/ѫр/ѫл
* к + е -> кѧ
* ж- + spółgł. bezdźw. -> [ʤ]- + spółgłoska dźw.
* gl*/dl*/tl* -> хл/л/л
* -až*/-ež* -> -аи/-еи
Przykład użycia:
- Кѧркеи маце! Ими ил вадаш пѧхе?
- Локла! Жгаинеш пѧхе ил Бурмак. Ха вадаш?
- Жгаин ил Мирѧкѧ. Неле маеибет вад лѫн нѧхлѧрѧ!
- Жгаин шипур, жгаинеш гѧргеи жока ил волускеи, сур жгаин дук нѧхлѧрѧ.
- Witaj! Jak się nazywasz?
- Cześć! Nazywam się Burmak. A ty?
- Ja jestem Mireke. Bardzo dobrze mówisz po nieglersku!
- Dziękuję, mój ojczysty język to woluski, ale uczę się nieglerskiego.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Timpul dnia Pią 16:11, 26 Lut 2010, w całości zmieniany 2 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Leto Atryda
Dołączył: 28 Sie 2007
Posty: 1597
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 13 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Arrakis
|
Wysłany: Pią 16:32, 26 Lut 2010 Temat postu: Re: Języki Merycji |
|
|
Timpul napisał: |
* č + e/i -> kẽ/ki
|
Pierwszy raz widzę utratę palatalizacji przed samogłoską przednią. No chyba że to czysto ortograficzne.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Timpul
Dołączył: 02 Paź 2006
Posty: 449
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 11 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Sob 12:10, 27 Lut 2010 Temat postu: |
|
|
Cytat: |
Pierwszy raz widzę utratę palatalizacji przed samogłoską przednią. No chyba że to czysto ortograficzne.
|
Czysto ortograficzne
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Kwadracik
PaleoAdmin
Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 48 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Skierniewice
|
Wysłany: Sob 15:20, 27 Lut 2010 Temat postu: |
|
|
Może być Nauczta się ludzie odróżniać ortografię od fonetyki, heh.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|