|
Conlanger Polskie Forum Językotwórców
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Jan Zakonnik
Dołączył: 10 Sie 2009
Posty: 11
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 1/5 Skąd: Somewhere in thy dreams
|
Wysłany: Pią 17:28, 04 Gru 2009 Temat postu: Kong |
|
|
Hejka.
Długo już jestem na forum to myśle że czas skrobnąć conlang. Mój pierwszy język sztuczny. Robiony z kumplami. Nazwaliśmy go "Kong" od ludzi którzy nim mówią. Zainspirowliśmy się brzmieniem i działaniem języków azjatyckich po filmach "Hero" i "Dom Latających Sztyletów" z orginalnymi dialogami.
Chǔ-ěn-kok
Wszystko pod niebem
Chǔ-ěn-kǒng
Wszystko pod sklepieniem groty
Kǒng (孔話) to język chiński rekonstruowany przez grupę "oddanych mu badaczy" z użyciem "historycznych danych". Kiedys pisano go krzaczkami Hanzi ale teraz pracujący nad nim ludzie wolą używać albo romanizacji albo modyfikowanego Bopomofo (Zhuyin Fuhao).
Jest podobny do Mandarinu, ale pochodzi nie od Mandarynów, ale od Grotników (Ludu Jaskiń, kong. Kǒng Si 活孔人). Ma cztery tryby tonalne: neutralno-średni, rosnący, spadający i coś co kumpel nazwał "dumb tone" co oznacza długą samogłoskę poprzedzoną przez krótkie j. Nie ma liczby mnogiej nawet -men. Tak samo rodzajów. Kobieta istnieje tylko jako słowo oznaczające płeć.
Zapis tonów w romanizacji Ruǎ Zi i numer z zapisu Ashenberta-LeGraya:
- Neutralno-średni : a (brak numeru w Ashenbert-LeGray)
- Rosnący : á (1 w Ashenbert-LeGray)
- Spadający : à (2 w Ashenbert-LeGray)
- Dumb tone: ǎ spotykane też â bądź ă (3 w Ashenbert-LeGray)
Troche słów z języka
<table border="2px" cellpadding="5px"><tr><td>Ruǎ Zi</td><td>Ashenbert-LeGray</td><td>Transkrypcja polska</td><td>Znacznie POL</td><td>Znaczenie ENG</td><td>krzaczek Hanzi</td></tr><tr><td>kǒng</td><td>kyon'3</td><td>kjoń</td><td>grota, jaskinia</td><td>cave</td><td>孔</td></tr><tr><td>ǔ</td><td>yuh3</td><td>jó, ju</td><td>kraj, region, pole, dzielnica</td><td>administrative region</td><td>衙</td></tr><tr><td>dùng</td><td>dun'2</td><td>duń</td><td>zamek, miasto obronne</td><td>fortress, hamlet</td><td>邨</td></tr><tr><td>nǐ huǎ</td><td>nyi3 huya3</td><td>ńi huja</td><td>witaj, cześć</td><td>common greeting</td><td>伱好</td></tr><tr><td>haú</td><td>hau1</td><td>hau, hał</td><td>wołać, wyć, ryk</td><td>cry, call, summon</td><td>喊</td></tr><tr><td>váng</td><td>wang1</td><td>wań</td><td>król, władca, dowódca</td><td>ruler, leader</td><td>王</td></tr><tr><td>ěn</td><td>yen3</td><td>jen</td><td>ad, koło, w pobliżu</td><td>on, upon</td><td>在</td></tr><tr><td>kok</td><td>kok</td><td>kok</td><td>niebo</td><td>sky, the firnament</td><td>空</td></tr></table>
Przykład zapisu w Hanzi i Ruǎ Zi
孔在王邨 = Kǒng-ěn-Vángdùng-ǔ = Kjoń-jen-Wańduń-ju = Jaskinia na terenie Prownicji Cesarskiej
Prosze o szczere opinie.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Jan Zakonnik dnia Pią 17:34, 04 Gru 2009, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Vilén
Gość
|
Wysłany: Pią 17:37, 04 Gru 2009 Temat postu: Re: Kong |
|
|
Jan Zakonnik napisał: | ńi huja […] kok |
Cześć Hawkman.
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Canis
Administrator
Dołączył: 07 Kwi 2006
Posty: 2381
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 36 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pią 20:53, 04 Gru 2009 Temat postu: |
|
|
O, w końcu, już się nudno robiło. "Dumb" tone to ciekawe określenie.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Jan Zakonnik
Dołączył: 10 Sie 2009
Posty: 11
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 1/5 Skąd: Somewhere in thy dreams
|
Wysłany: Wto 20:40, 08 Gru 2009 Temat postu: Re: Kong |
|
|
Paweł Ciupak napisał: | Jan Zakonnik napisał: | ńi huja […] kok |
Cześć Hawkman. |
Zwykle nie tlumacze tekstow z ludzi pseudo bo moga sie obrazic. Ale moge Tobie zrobic wyjatek. Pod warunkiem ze jak Hawkman mi napisze ze mu sie nie podoba to tlumaczenie kasuje
伱好 Hawkman [鷹人] = Nǐ Huǎ Haùmen = Ńi Huja Haumen = Cześć Hawkman (witaj Hawkman)
RWHÔ napisał: | O, w końcu, już się nudno robiło. "Dumb" tone to ciekawe określenie. |
Fajnie ze sie podoba. Twoje langi tez niezle RWHO!
Robimy jeszcze jeden taki jezyk ale bardziej jak koreanski manczurski i japonski. Wkrotce cos pewnie wkleje. Narka!
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|