Forum Conlanger Strona Główna Conlanger
Polskie Forum Językotwórców
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Konlang#4
Idź do strony 1, 2  Następny
 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Conlangi
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pittmirg




Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 38 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z grodu nad Sołą

PostWysłany: Sob 22:41, 11 Lip 2009    Temat postu: Konlang#4

Czwarty konlang (w zasadzie zarys konlangu jd.) przedstawiany na forum przez pittmirga; na razie jeszcze nie wymyślił on dla niego jakiejś stałej nazwy.

Zestaw fonemów

Wraz z ortografią, którą zwykłem najczęściej używać i postaram się tu robić to w miarę konsekwentnie.

Spółgłoski

/pʰ tʰ kʰ/ <ph th kh>
/p t k ʔ/ <p t k ʾ>
/b d g/ <b d g>
/ts dz/ <ts dz>
/m n/ <m n>
/s z h/ <s z h>
/w r l j/ <w r l y>

Samogłoski

/a e i u/ <a e i u>
/aː eː iː uː oː/ <ā ē ī ū ō>

Struktura sylaby

chyba C(C)(C)V(C)(C)(C)

Jeśli chodzi o dopuszczalne zbitki, język jest dość liberalny, rzeczy typu /ntʰ/ w nagłosie wyrazu mogą się pojawiać. Spółgłoski przydechowe nigdy nie występują w wygłosie absolutnym ani przed inną spółgłoską (oprócz rz. zbitek zwartej z /h/, bodajże).

Akcent wyrazowy

nic fonemicznego, do opracowania

Przypadki

Główne kategorie gramatyczne rzeczowników to przypadek i liczba. Wyróżnia się zależnie od analizy 10 - 15 przypadków, część z nich jest wrażliwa na wyrażany w zdaniu ruch - mniej więcej w ten sam sposób jak polskie przyimki na/po - pozostałe 5 zaś nie posiada tej cechy (tj. mianownik, dopełniacz, narzędnik, benefaktyw, malefaktyw). Tu przyjmę bardziej rozbudowaną liczbę przypadków, zaznaczając jednak wzajemne powiązanie ze sobą niektórych z nich przez stosowanie primów w numeracji.

I. Mianownik – forma najmniej oznaczona. Pełni generalnie funkcję podmiotu zdania oraz służy do adresowania osób, jak polski wołacz. Język jest nominatywno-akuzatywny.
4f sg: degi „szaman”, 6a du: tstha „dwoje ludzi”, 2d pl: phunāl „góry”
II. Dopełniacz – rola przydawki rzeczownikowej oraz dopełnienia bliższego w zdaniach przechodnich.
yedegi, yetstha, ʾepnāl
III. Narzędnik - oznacza najczęściej rzecz, za pomocą której wykonywana jest dana czynność.
[degeguʾ], [tsthaguʾ], phunālguʾ
IV. Benefaktyw - oznacza najczęściej osobę, na którą opisane zdarzenie lub stan oddziałuje w pozytywny sposób.
yedegeyēni, yetsthawēni, [yepnārēni]
V. Malefaktyw – jw., z tym, że w negatywny sposób.
yedegedeni, y/ʾetsthadeni, [ʾepnāldeni]
Przypadki wrażliwe na ruch - odpowiedni prefiks, zależny od liczby, tworzy formy „ruchome”:

VI. Miejscownik – wskazuje na lokację na powierzchni czy wewnątrz jakiegoś obiektu (na, w, u).
degīt, tsthēt, phunārt
VI′. Perlatyw – wskazuje na ruch przez jakieś miejsce lub wnętrze jakiegoś obiektu (przez, skroś).
yīdegīt, watsthēt, wapnārt
VII. Apudessyw – wskazuje na lokację w pobliżu jakiegoś obiektu (przy, obok, koło).
degeps, tsthaps, phunālps
VII′. Tranzytyw/Preterytyw/Mijalnik – wskazuje na ruch w pobliżu jakiegoś obiektu (obok, koło, przy).
yīdegeps, watsthaps, wapnālps
VIII. Celownik – wskazuje dopełnienie dalsze np. odpowiednika czasownika dać. W porównaniu z polskim mocno ograniczona funkcja – przez allatyw, benefaktyw, malefaktyw.
zdegeni, sutsthani, [supnā(l)ni]
VIII′. Allatyw – wskazuje cel ruchu (do).
yīdegeni, watsthani, wapnā(l)ni
IX. Oryginatyw/Pochodnik – wskazuje miejsce pochodzenia osoby albo rzeczy, względnie substancję, z której coś jest zrobione (z).
[degere], [tsthare], phunārla
IX′. Ablatyw – oznacza ruch z oddalaniem się od czegoś (z, od).
yīdegere, watsthare, wapnārla
X. Desygnatyw – oznacza wzór, którym ktoś posługuje się przy robieniu czegoś (według, po, wzorując się na)
degēnsū, tsthānsū, phunānsī
X′. Orientatyw – oznacza obiekt, względem którego ktoś orientuje się w swoim przemieszczaniu się (idąc według, orientując się po)
yīdegēnsū, watsthānsū, wapnānsū

Czyż te nazwy, wliczając kilka autorskich neologizmów, nie są obrzydliwe? Zawsze można o nich zapomnieć i używać numeracji!

Teoretyczne formy, rzadkie lub nieużywane, w nawiasach kwadratowych. Być może w ogóle ograniczę stosowanie niektórych przypadków stosując kryterium żywotności.

Liczba

Istnieją 3 liczby: pojedyńcza, podwójna i mnoga, co nie znaczy, że każdy rzeczownik musi koniecznie mieć je wszystkie. Np. złożenia typu dvandva mogą występować tylko w podwójnej lub mnogiej, do tego tworzonej w „nienormalny” sposób. Liczby są zaznaczane przez sufiksy - pierwotnie stojące przed tymi przypadkowymi, a obecnie czasem się z nimi zlewające. Od liczby zależy także wybór przedrostka przypadków ruchomych, a także w przypadku podmiotu dobór czasownika posiłkowego w zdaniach twierdzących.

Pod względem deklinacji, rzeczowniki można sklasyfikować w dwojaki sposób: w zależności od rodzaju tematu i od zachowania pierwotnego akcentu (alternujące, niealternujące, mieszane) z uwzględnieniem długości tematu. Do tego odnoszą się te 4f, 2d itp. przy przykładach odmiany rzeczowników, ale klasyfikacja jeszcze się może zmienić.

Na razie nie będę się rozwodził się nad całą morfologią, jako że sprawa jest – jakby powiedział Toivo – dość zawiła, ponadto system jest tylko po części naszkicowany.

Trochę o budowie zdania

Szyk na poziomie zdania ustalany jest przede wszystkim pragmatycznie. Większość zdań zawiera łączniko-podobny czasownik posiłkowy -ka-, który z indykatorami trybu, czasu i aspektu doczepia się do pierwszego elementu zdania jako enklityka. Właściwy czasownik za to bierze na siebie wykładniki strony (czynna oraz średnia i zwrotna, które nie są rozróżniane morfologicznie), prefiksy kierunkowe i klasyfikujące.

Łączenie rzeczowników

Dość popularnym sposobem są złożenia typu [link widoczny dla zalogowanych].

„las” + ni „księżyc” > bāntha „las i księżyc”

-tha to przyrostek l. podw.; dvandva powstałe z dwóch elementów w liczbie pojedyńczej z zasady dostają taki sufiks. Wyraz ni „księżyc”* regularnie traci swoją tematyczną samogłoskę, podobnie jak w formie biernika l.poj. ʾēn czy mianownika l.podw. ntha.

Drugi sposób to proste zestawienie rzeczowników i dodanie po nich odpowiedniej formy słowa gan „oba, oboje, obie” lub „wszyscy, wszystkie” zależnie od ilości łączonych wyrazów.

Przykładowe zdanie:

Gabgēptha-dragīd hēsen yīmesni.

„Dwie stare kobiety przyszły do mnie”.

Glosa:

Gab-gēp-tha=dragīd hēsen yī-mes-ni.
stary-kobieta-PODW.I=POS-PRZE.KMP WEN-iść VIII′-1sg-VIII′

PODW - liczba podwójna, I - mianownik, POS - czasownik posiłkowy, PRZE -czas przeszły (odległy), KMP- aspekt kompletywny, WEN - przedrostek [link widoczny dla zalogowanych], VIII′ - allatyw

Starczy na razie *ziew*

*kategorycznie zaprzeczam, jakoby to ciało niebieskie miało coś wspólnego z pewnymi rycerzami.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez pittmirg dnia Śro 16:28, 22 Lip 2009, w całości zmieniany 3 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Leto Atryda




Dołączył: 28 Sie 2007
Posty: 1597
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 13 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Arrakis

PostWysłany: Nie 8:47, 12 Lip 2009    Temat postu:

Przypomina brzmieniem mój jokecki. Zachęciłeś mnie, by do niego wrócić.

Cytat:
kategorycznie zaprzeczam, jakoby to ciało niebieskie miało coś wspólnego z pewnymi rycerzam


Chyba nie udał ci się dowcip.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pittmirg




Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 38 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z grodu nad Sołą

PostWysłany: Nie 13:28, 12 Lip 2009    Temat postu:

BTW, jak widać na zamieszczonym przykładzie, czasownik posiłkowy ma inny rdzeń dla liczby podwójnej (ten sam jest zresztą używany jeśli podmiot jest w l.mn.).

Wrzucę pełną odmianę rzeczownika tsi „człowiek” przez przypadki i liczby:

Kod:
    I      II      III        IV          V         VI    VII    VIII     IX       X
sg  tsi   ʾets     tsiguʾ    yetsyēni     ʾezdani   tsīt   tsips   sutsni   tsire    tsīnsū
du  tstha yetstha tsthaguʾ yetsthawēni ʾetsthadeni tsthēt tsthaps sutsthani tsthare tsthānsū
pl  tsōl   ʾetsōl   tsōlguʾ   yetsōrēni   ʾetsōldeni tsōrt  tsōlps  sutsōni  tsōrle  tsōnsū

V′ VI′ VII′ VIII′ IX′ X′ są tworzone przez doklejenie prefiksu ʾī- w l.poj. lub wa- w podw. i mn. do V VI VII VIII IX X (w przyp. VIII′ po odcięciu su-)


Jak widać, temat rzeczownika alternuje między -ts-i-, -ts-, -z-, -ts-ī-, -ts-ō-.

Alofonia

  • większość dialektów palatalizuje spółgłoski miękkopodniebienne przed samogłoską przednią (/i/, /e/, /iː/, /eː/) do [c ɟ] lub [t͡ʃ d͡ʒ].

  • /n/ ma alofon [ŋ] przed welarnymi, może też być realizowane [ɲ] przed ich palatalnymi alofonami

  • /a/ jest realizowane jako [ɒ] lub [ɔ] w pozycji po /w/.

  • w zbitkach spółgłoskowych wewnątrz wyrazów obowiązuje wsteczna asymilacja dźwięczności (dotyczy ona obstruentów; sonoranty nie wymuszają asymilacji ani jej nie podlegają). Rzecz jasna, ma to też zastosowanie w złożeniach, asymilację wymusza również pierwsza spółgłoska klityki, jeśli jest to obstruent. Asymilacja międzywyrazowa i ewentualne ubezdźwięcznienie końcowe są zależne od rejestru i użytkownika. Oba zjawiska nie występują w rejestrze rytualnym, natomiast mogą występować w innych rejestrach, szczególnie w szybszej mowie. Z upływem czasu obserwuje się tendencję do coraz większej neutralizacji kontrastu dźwięczności w wygłosie.

  • /dz/ przechodzi w [z] przed zwartą, mieszając się z /z/: dlatego malefaktyw l.poj. od tsi „człowiek” to ʾezdani a nie *ʾedzdani.


nolik napisał:
Chyba nie udał ci się dowcip.


Oj :(


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez pittmirg dnia Nie 13:33, 12 Lip 2009, w całości zmieniany 3 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Leto Atryda




Dołączył: 28 Sie 2007
Posty: 1597
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 13 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Arrakis

PostWysłany: Pią 12:52, 17 Lip 2009    Temat postu:

Ciekawa fleksja rzeczownika, ale co z czasownikiem? Zacząłeś z rozmachem i słuch po "konlangu #4" zaginął.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Artaxes




Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2009
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 11 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Aryanam Vaej

PostWysłany: Pią 12:56, 17 Lip 2009    Temat postu:

Muszę napisać, że szkic tego conlangu wygląda naprawdę bardzo interesująco. Dokończ choć trochę ten conlang, proszę :wink: .

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pittmirg




Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 38 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z grodu nad Sołą

PostWysłany: Pią 21:14, 17 Lip 2009    Temat postu:

Kłopot w tym, że wiele więcej na razie nie ma, przynajmniej w ustalonej/publikowalnej postaci. Postaram się w najbliższych dniach tu coś niecoś rozwinąć; chwilowo zaprzątała mi głowę rańska składnia, no i powstrzymywała mię idiotyczna niemożność zdecydowania się w pewnej kwestii... Rolling Eyes

Swoją drogą, endonimy native speakerów mają brzmieć Tseltsōl oraz Bānl, więc po polsku język można będzie określić jako, hm, celcolski?


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez pittmirg dnia Pią 21:16, 17 Lip 2009, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Leto Atryda




Dołączył: 28 Sie 2007
Posty: 1597
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 13 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Arrakis

PostWysłany: Sob 9:20, 18 Lip 2009    Temat postu:

Celcolski albo banlijski (to drugie bardziej mi się podoba).

Swoją drogą, dlaczego używasz dwuznaku "ts" skoro "c" jest wolne ? Celcōl wygląda o wiele ładniej Idea Zwłaszcza że jak sam napisałeś fonotaktyki są dość liberalne (a wręcz libertariańskie Smile ), a zatem może zdarzyć się zbitka /t.s/


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pittmirg




Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 38 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z grodu nad Sołą

PostWysłany: Nie 9:41, 19 Lip 2009    Temat postu:

No, można by użyć <c> dla /t_s/, ale wtedy pozostałby problem /d_z/ (w sumie w dwiŋ miałem właśnie <c> i <dz>, ale tam z powodu struktury sylaby nie miało to takiego znaczenia). Jeśli zdecyduję się na kontrast, mogę ew. użyć <t·s> i <d·z> dla zbitek, albo czegoś tam. Miałem zresztą pomysł, że zamiast teoretycznego /t.s/ będzie występować /t_ss/ <tss>. Błeh, to tylko ortografia Smile Albo właściwie - łacińska transkrypcja.

Cytat:
Celcolski albo banlijski (to drugie bardziej mi się podoba).


Nieco za bardzo kojarzy mi się z banglijskim... Ale przemyślę to jeszcze.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Wto 10:16, 21 Lip 2009    Temat postu:

Cytat:
Swoją drogą, dlaczego używasz dwuznaku "ts" skoro "c" jest wolne ?


Powiedz to Niemcom Wink


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Leto Atryda




Dołączył: 28 Sie 2007
Posty: 1597
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 13 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Arrakis

PostWysłany: Wto 10:24, 21 Lip 2009    Temat postu:

Niemcy używają <z> dla /ts/. Car to [link widoczny dla zalogowanych], Sołżenicyn to [link widoczny dla zalogowanych]

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Goter




Dołączył: 18 Sty 2009
Posty: 21
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Wto 12:47, 21 Lip 2009    Temat postu:

die Katze

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Toivo




Dołączył: 25 Mar 2008
Posty: 1049
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 12 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Wrocław

PostWysłany: Wto 15:52, 21 Lip 2009    Temat postu:

Skąd bierzesz słownictwo?

Bo mi nigdy nie chce wyjść nic nieeuropejskiego :/


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Leto Atryda




Dołączył: 28 Sie 2007
Posty: 1597
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 13 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Arrakis

PostWysłany: Wto 16:06, 21 Lip 2009    Temat postu:

Toivo napisał:
Skąd bierzesz słownictwo?

Bo mi nigdy nie chce wyjść nic nieeuropejskiego :/


Narzuć sobie sztywne fonotaktyki. Wrażenie europejskości bierze się IMHO z typowych dla języków naszego pięknego kontynentu zbitek typu Tr i sT w nagłosie sylaby. Można też eksperymentować z egzotycznymi głoskami (np. ejektywne, faryngalizacja, mlaski) lub tonami.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Toivo




Dołączył: 25 Mar 2008
Posty: 1049
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 12 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Wrocław

PostWysłany: Wto 18:57, 21 Lip 2009    Temat postu:

nolik napisał:
Wrażenie europejskości bierze się IMHO z typowych dla języków naszego pięknego kontynentu zbitek typu Tr i sT w nagłosie sylaby.

Verenyel nie dopuszcza żadnych zbitek w nagłosie Wink A fonotaktyki ma bardzo sztywne. Ale ogólnie, to słuszna uwaga.

Jeśli chodzi o eksperymentowanie z dziwnymi głoskami, to właśnie nie wiem, skąd brać słownictwo. Bo aprioryczne jakoś nigdy mi nie brzmi. Wolę zapożyczać z natlangów i przerabiać zgodnie z fonologią i fonotaktyką mojego języka.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Toivo dnia Wto 18:59, 21 Lip 2009, w całości zmieniany 2 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Leto Atryda




Dołączył: 28 Sie 2007
Posty: 1597
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 13 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Arrakis

PostWysłany: Wto 19:23, 21 Lip 2009    Temat postu:

Toivo napisał:
Jeśli chodzi o eksperymentowanie z dziwnymi głoskami, to właśnie nie wiem, skąd brać słownictwo. Bo aprioryczne jakoś nigdy mi nie brzmi. Wolę zapożyczać z natlangów i przerabiać zgodnie z fonologią i fonotaktyką mojego języka.


Ja też. Np. pracując nad haczerijskim korzystałem ze słów arabskich, majańskich i nahuatlańskich. W jokeckim korzystam z powykręcanych słów polskich i angielskich. Lubię zwłaszcza przestawiać sylaby, by trudniej było się domyśleć pochodzenia wyrazów.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Conlangi Wszystkie czasy w strefie GMT
Idź do strony 1, 2  Następny
Strona 1 z 2

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin