|
Conlanger Polskie Forum Językotwórców
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
bandziol20
Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 24 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Nie 10:25, 31 Sie 2008 Temat postu: |
|
|
Dobra / skoro nie ma odpowiedzi zadam jakiś łatwiejszy przykład...
Oto on :
Dany jest tekst złożony z 14 zdań w nieznanym języku A (baskijskim) i
przetłumaczeniem każdego z nich na nieznany język B (węgierski).
1. Agindutzen dezu. - Ezt igéred.
2. Urdea billatu dezute. - Kerestétek a sertést.
3. Billatu diozu. - Ezt kerested neki.
4. Agindutzen diotezu. - Ezt igéred nekik.
5. Agindutzen diozute. - Ezt igéritek nekik.
6. Agindu dizkiotezute. - Ezeket igéritek nekik.
7. Arrek agindu dizu. - Ezt igérte neked.
8. Arrek urdea billatutzen dizute. - Keresi nektek a sertést.
9. Arrek agindutzen dizkizu. - Ezeket igéri neked.
10. Aek labanak billatu dizkizute. - Kerestétek neked a késeket.
11. Aek billatutzen diote. - Ezt keresik neki.
12. Arrek urdeak agindu dizkio. - Igérte neki a sertéseket.
13. Arrek billatutzen dizkiote. - Ezeket keresi nekik.
14. Aek agindu dizkiote. - Ezeket igérték neki.
Zadanie :
Przetłumaczyć z języka B na język A następujące zdania :
1. Igéri neki a kést.
2. Keresed nekik a sertéseket.
3. Ezt igérték neked.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Nie 12:44, 07 Wrz 2008, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
varpho
Dołączył: 02 Paź 2007
Posty: 1321
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 5 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Tomaszów / Wawa
|
Wysłany: Nie 15:14, 31 Sie 2008 Temat postu: |
|
|
bandziol20 napisał: | na nieznany język B (węgierski). |
nieznany?
zawsze jak są tego typu zadania, to pojawiają się przykłady z baskijskiego czy węgierskiego, ewentualnie japońskiego...
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez varpho dnia Nie 15:14, 31 Sie 2008, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
bandziol20
Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 24 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Sob 13:43, 06 Wrz 2008 Temat postu: |
|
|
no jak znasz baskijski i węgierski, to nie psuj zabawy innym, tylko rozwiązanie prześlij mi na maila
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Sob 13:44, 06 Wrz 2008, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
varpho
Dołączył: 02 Paź 2007
Posty: 1321
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 5 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Tomaszów / Wawa
|
Wysłany: Sob 14:01, 06 Wrz 2008 Temat postu: |
|
|
baskijskiego niestety nie znam.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
pittmirg
Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 38 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Z grodu nad Sołą
|
Wysłany: Sob 18:02, 06 Wrz 2008 Temat postu: |
|
|
Właśnie o to chodzi, żebyś go nie znał i rozwiązał zagadkę przez pokombinowanie. Próbowałem już się w to wgryźć, ale jakoś nie za bardzo mi idzie. Rozpisywałem sobie te afiksy w różne cudne tabelki, ale nie mogę się za bardzo połapać w jaki sposób one są ze sobą powiązane Nawet mimo tego, że ongi przeglądałem gramatykę baskijską (ale teraz nie, tożto byłoby oszustwo ).
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
bandziol20
Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 24 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Nie 8:40, 07 Wrz 2008 Temat postu: |
|
|
Wrócę do poprzedniego zadania. Warto wystawić sobie te wszystkie zdania w postaci tabelki. Może po jej analizie dojdzie się do jakichś prawidłowości. Jeśli ktoś dostrzeże jakieś zależności, niech napisze. Jestem ciekawy typów.
Kod: | numer zdania I II III IV
1. ~ 0 j. da
7. ~k 0 j. dira
3, 11 ~ atzo j. zan
4. ~k atzo j. ziran
2, 6 ~k ~ 0 i. du
9 ~k ~ 0 i. du
8 ~k ~ atzo i. zuen
5. ~k ~k atzo i. zuen
10, 12 ~k ~k atzo i. zituen
|
zadanie główne naturalnie pozostaje dalej to samo...
niemniej jednak proszę pisać o wszystkich spostrzeżeniach związanych z tabelką, choćby nie wiem, jak bardzo by się wydawały na pierwszy rzut oka "nie do rzeczy".
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Czw 14:16, 11 Wrz 2008, w całości zmieniany 7 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
bandziol20
Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 24 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Nie 12:10, 07 Wrz 2008 Temat postu: |
|
|
pittmirg napisał: |
Próbowałem już się w to wgryźć, ale jakoś nie za bardzo mi idzie. Rozpisywałem sobie te afiksy w różne cudne tabelki, ale nie mogę się za bardzo połapać w jaki sposób one są ze sobą powiązane |
OK : w takim razie odkręcę nieco ten słoiczek
Zdania w języku A składają się z następujących części :
I miejsce - arrek, aek bądź 0
II miejsce - urdea(k), labanak
III miejsce - agindu(tzen) bądź billatu(tzen), w tym można wyróżnić dodatkowo :
a) część z agindu-, billatu-
b) część z -tzen bądź 0
IV - jedno z (aż !!!) 13 różnych słów, zaczynających się bądź to na de-, bądź na di-, przy czym można wyróżnić dodatkowo wśród nich :
a) właśnie tę cząstkę de-/di-
b) fragment -zki- bądź 0
c) fragment -o- bądź 0
d) fragment 0, -zu, -te, -zute, -tezu, -tezute;
Ad. podpunktu IVd jedna uwaga do wściekłych smerfów : NIE WARTO rozbijać tych zdań na mniejsze atomy typu "0 / zu, 0 / te" ponieważ gdyż :
- możliwy jest różny porządek w obrębie wyrazu tych samych elementów
- nie wiemy, czy ten porządek ma znaczenie czy też nie ( a odpowiedź na to pytanie mogłaby mieć później znaczenie... )
Z kolei,
zdania w języku B składają się, ogólnie rzecz biorąc, także z 4 elementów :
1. miejsce : ezt, ezeket bądź 0
2. miejsce zajmuje jedno ze słów na igér- bądź keres-
3. miejsce : 0 bądź jedno ze słów na nek-
4. miejsce : a sertés(eke)t, a kés(eke)t bądź 0.
( W zasadzie można by się przy takim podziale zastanowić, czy przypadkiem nie dałoby się w języku B uzyskać 3 "miejsc", łącząc w jakiś sposób miejsce 1. z miejscem 4. )
To by było na tyle...
Życzę sukcesów !
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Nie 12:44, 07 Wrz 2008, w całości zmieniany 2 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
bandziol20
Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 24 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Czw 8:44, 11 Wrz 2008 Temat postu: |
|
|
Kod: | numer zdania I II III IV
1. ~ 0 j. da
7. ~k 0 j. dira
3, 11 ~ atzo j. zan
4. ~k atzo j. ziran
2, 6 ~k ~ 0 i. du
9 ~k ~ 0 i. du
8 ~k ~ atzo i. zuen
5. ~k ~k atzo i. zuen
10, 12 ~k ~k atzo i. zituen
|
Oki : obniżę stawkę
czy ktoś w ogóle dostrzega jakikolwiek związek między :
a) I a III (2 pkt)
b) I a IV (3 pkt)
c) III a IV (2 pkt)
d) II a IV (3 pkt)
W nawiasach punktacja
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Pon 6:23, 15 Wrz 2008, w całości zmieniany 3 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
bandziol20
Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 24 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pią 7:23, 12 Wrz 2008 Temat postu: |
|
|
Pytanie do Kwadracika : jak znalazł swoje rozwiązanie ? nie twierdzę że jest prawidłowe, ale (cokolwiek dziwnie zabrzmi to w logice zero-jedynkowej) jest NIEZŁE . Domyślam się, że ślepy strzał to nie był, tym bardziej że zrobił mocny "przesiew" wśród podejrzanych .
Jeśli gotów byłby ujawnić tę świadomą cząstkę swego rozwiązania, to byłbym wdzięczny
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Kwadracik
PaleoAdmin
Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 48 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Skierniewice
|
Wysłany: Pią 14:15, 12 Wrz 2008 Temat postu: |
|
|
Odpowiedź jest prosta: Nie pamiętam.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
bandziol20
Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 24 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Sob 6:41, 13 Wrz 2008 Temat postu: |
|
|
what a pity no cóż wypada poczekać, aż kometa Halleya ponownie minie naszą Planetę
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Pon 6:27, 15 Wrz 2008, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
bandziol20
Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 24 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Nie 15:27, 23 Lis 2008 Temat postu: |
|
|
Kod: | numer zdania I II III IV
1. ~ 0 j. da
7. ~k 0 j. dira
3, 11 ~ atzo j. zan
4. ~k atzo j. ziran
2, 6 ~k ~ 0 i. du
9 ~k ~ 0 i. du
8 ~k ~ atzo i. zuen
5. ~k ~k atzo i. zuen
10, 12 ~k ~k atzo i. zituen
|
Dobra widzę, że nikt się z rozwiązaniem nie śpieszy, więc je podam.
Chodziło o ustalenie, które zdanie nie pasuje do reszty.
Aby to stwierdzić z dużą pewnością nie można wskazać zdania, tylko dlatego że jest inne ( np. że wchodzi w nie inny zasób słów etc), ale jest niegramatyczne.
Aby to ustalić, należy wykryć jakie relacje łączą poszczególne części zdań, a następnie sprawdzić jakie zdanie tych relacji nie spełnia i dlaczego,
czyli że stoi w wyraźnej sprzeczności ze wszystkimi pozostałymi podanymi zdaniami.
Już na wstępie odwołując się do powyższej tabelki wiadomo, że zdania w parach są poprawne ( nieprawidłowe jest tylko jedno zdanie)
No to let's see
Przy analizie tej tablicy można zauważyć następujące wewnętrzne relacje między poszczególnymi członami :
1.
I - III - IV
(I) jeden wyraz / dwa wyrazy = (III) joatzen / ikusten = (IV) samogłoska a / samogłoska u
2.
II - IV
(II) jest atzo / nie ma atzo = (IV) pierwsza litera to d / pierwsza litera to d, a ostatnia (e)n
( uwaga : końcowe n występuje po a, zaś końcowa grupa en po u)
3.
I-IV
(I) wyraz* kończy się na -k / wyraz* nie kończy się na -k = (IV) wyraz zawiera ir albo it / wyraz nie zawiera ani ir, ani it
* - jeżeli są dwa wyrazy w I to chodzi o ten drugi
(uwaga : ir występuje, jeśli w I jest jeden wyraz, it - jeśli są dwa wyrazy)
w ten sposób już bardzo łatwo znaleźć poszukiwane zdanie
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Nie 15:30, 23 Lis 2008, w całości zmieniany 2 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|