Forum Conlanger Strona Główna Conlanger
Polskie Forum Językotwórców
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

między-zachodnio-słowiański?
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  Następny
 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Conlangi
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Silmethúlë




Dołączył: 18 Paź 2005
Posty: 1767
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 28 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Droga Mleczna, Układ Słoneczny, Ziemia, Unia Europejska, Polska

PostWysłany: Pon 16:53, 03 Wrz 2007    Temat postu:

BartekChom napisał:
Silmethúlë napisał:
I jeszcze męczy mnie imperatyw, afaik słowacki ma "nech", czy coś podobnego, jak polski, ale w czeskim to już nie występuje... Czesi mają tylko rozkazy dla 2 os. sg. i 1 i 2 os. pl. A więc nie da się sensownie oddać polskiego "niech on to zrobi!".


W moim słowniczku jest i nawet widać w internecie.
[link widoczny dla zalogowanych]
"Ať žije náš mohutný Sovětský Svaz!"


Hmm, ciężko będzie to z "niech" pogodzić...

Co d etykietki "indiankych wyrobów", widzę, ze nikt się nie podjął, ja może jutro się za to zabiorę. Zależy jak szkoła pozwoli, po przeprowadzce do Szczecina jestem, cud, że pierwszego dnia neta już mam Wink.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Pijotrfieczerst
Gość






PostWysłany: Pon 18:03, 03 Wrz 2007    Temat postu:

Ciepłe lody w polewie czekoladowej - Tepla mrozlina v čokoladovoj poleve
Zauważyłem, że w alfabecie podanym na pierwszej stronie tematu nie ma literki 'č'.
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Pijotrfieczerst
Gość






PostWysłany: Pon 18:35, 03 Wrz 2007    Temat postu:

Vidim tera, ze tworenie takogo spolnogo jazika je barzo tradne;)
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Silmethúlë




Dołączył: 18 Paź 2005
Posty: 1767
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 28 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Droga Mleczna, Układ Słoneczny, Ziemia, Unia Europejska, Polska

PostWysłany: Pon 19:08, 03 Wrz 2007    Temat postu:

Cytat:
Zauważyłem, że w alfabecie podanym na pierwszej stronie tematu nie ma literki 'č'.

Poprawione.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Tomassen




Dołączył: 06 Sty 2007
Posty: 201
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Kańczuga

PostWysłany: Wto 6:21, 04 Wrz 2007    Temat postu:

A jeszcze mam takie pytanie nie na temat troszkę Smile Czy "zachodni" i "słowiański" to wyrazy równorzędne? Chyba nie, więc w temacie powinno być "między-zachodniosłowiański" ...

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Pijotrfieczerst
Gość






PostWysłany: Wto 19:54, 04 Wrz 2007    Temat postu:

Ja bym nawet zaryzykował międzyzachodzniosłowaiński.
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
zavadzky
Moderator
Moderator



Dołączył: 04 Mar 2006
Posty: 1564
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 49 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Wto 20:15, 04 Wrz 2007    Temat postu:

A ja bym zostawił takiego ślicznego compounda Razz

I tak nic nie uradzicie, bo każda zasada wyklucza inne Razz


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Serpentinius
Moderator
Moderator



Dołączył: 17 Maj 2006
Posty: 497
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 4 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Warszawa / Piotrków Tryb.

PostWysłany: Sob 12:04, 08 Wrz 2007    Temat postu:

A może teraz coś ambitniejszego. Smile

[link widoczny dla zalogowanych]

Víš mně se taky stýská
A najednou zdá se máme proč znovu se znát
A je to fér že právě nám bude

Dlouhá noc
Dlouhá noc
Dlouhá noc

Už blízko se blýská
a něco ti říká vstaň a choď
máš toho dost a byl si příliš dlouho sám
Mně taky se stýska
a najednou zdá se máme proč
znovu se znát a je to fér že právě nám bude

Dlouhá noc, vabank nádherně hrá
hodně dlouhá noc, nikdo z nás nejde spát
tebe mít je to co chci nejvíc
A právě nám teď dlouhá noc začíná.

A není to zdání já s tebou chci zůstan stůj co stůj
Dotyky tvý zas ve mně výbuch způsobí
Zní bez přestání a čas kolem nás je můj a tvůj
Jak budem chtít taková láska může být.

Dlouhá noc, vabank nádherně hrá
hodně dlouhá noc, nikdo z nás nejde spát
tebe mít je to co chci nejvíc
A právě nám teď dlouhá noc začíná.

[link widoczny dla zalogowanych]

Wiesz mnie jest także smutno
i to chyba jest powód
aby się znowu spotkać,
to nie jest żart czuję
że dziś będzie...
Długa Noc, długa noc, długa noc...

Tak blisko się błyska to jakby twe serce przeszył prąd,
masz tego dość za długo byłeś całkiem sam
A może ta iskra wzbudziła dziś płomień w sercu mym.
Znów chcę Cię mieć, niech nocy żar rozpali nas...

Ref.
Będzie długa noc więc zagrajmy vabank,
będzie długa noc nikt nie pójdzie dziś spać
chcę Cię mieć tuż obok przy sobie,
osiągnę cel czy chcesz czy nie,
Będzie długa noc ty i ja więcej nic,
będzie długa noc pocałunek na bis,
chcę Cię mieć tuż obok przy sobie,
osiągnę cel bo długa noc czeka nas.

To nie są marzenia, potrafię wywalczyć to co chcę,
a dotyk twój wyzwala we mnie tyle sił.
Zatrzęsie się Ziemia gdyż na orbitę porwiesz mnie,
to będzie hit!, naszej miłości mocny rytm.

Ref.: Będzie Długa Noc....


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Serpentinius dnia Śro 21:37, 19 Wrz 2007, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Silmethúlë




Dołączył: 18 Paź 2005
Posty: 1767
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 28 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Droga Mleczna, Układ Słoneczny, Ziemia, Unia Europejska, Polska

PostWysłany: Pon 17:31, 17 Wrz 2007    Temat postu:

Chyba za jakiś czas spróbuję (podkreślam, spróbuję, co nie znaczy, że uda mi się Razz) przetłumaczyć Hymn Wszechsłowiański, tymczasem informuję, że poprawiłem w tekście na pierwszej stronie "ktořy" na "kteřy", mamy tu wielkich przeciwników przegłosu lechickiego, a do tego jakoś nikt się nie doczepił... Razz

I ciągle się zastanawiam co zrobić z y/i w końcwkach liczby mnogiej i w końcówkach męskiej odmiany przymiotników (w czeskim i afaik słowackim mamy często -y, gdzie w polskim występuje -i etc.). I nie mam pojęcia jak wygląda sprawa rodzajów w l. mnogiej w słowackim, czasu nie miałem (w sumie nadal nie mam, mapę powinienem wkuwać Razz), więc riserczu nie zrobiłem, poza tym ciągle jakoś liczę głupio na Zyxa... Razz tudzież innego słowacko-fila, o ile tacy są tutaj...


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Qrczak




Dołączył: 01 Sie 2007
Posty: 105
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 5 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Warszawa

PostWysłany: Pon 18:20, 17 Wrz 2007    Temat postu:

Silmethúlë napisał:
poprawiłem w tekście na pierwszej stronie "ktořy" na "kteřy", mamy tu wielkich przeciwników przegłosu lechickiego, a do tego jakoś nikt się nie doczepił... Razz

Nie wydaje mi się, żeby to było po przegłosie. Przegłos powinien pozostawić miękką spółgłoskę przed o/ó.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Silmethúlë




Dołączył: 18 Paź 2005
Posty: 1767
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 28 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Droga Mleczna, Układ Słoneczny, Ziemia, Unia Europejska, Polska

PostWysłany: Pon 18:51, 17 Wrz 2007    Temat postu:

Tia, to jakiś dziwny przypadek Razz. Jednak w czeksim są ktery, kteři itp. Swoją drogą zauważyłem jeszcze, że tam powinno być -i, nie -y, idę poprawiać...

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Silmethúlë




Dołączył: 18 Paź 2005
Posty: 1767
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 28 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Droga Mleczna, Układ Słoneczny, Ziemia, Unia Europejska, Polska

PostWysłany: Pon 16:06, 08 Paź 2007    Temat postu:

Co do i/y po k w odmianach, póki co stosuję (np. [link widoczny dla zalogowanych]) i (jak w "Poľskim Forum Jazykotvurcuv"). Ale ma do tego wątpliwości, jak ktoś zna czeski/słowacki, nie obraziłbym się, gdyby pokusił się o jakieś szersze opisanie ortografii tych języków, głównie pisowni < i > i < y >.

Ciągle nie wiem jak jest w słowackim z rodzajem w liczbie mnogiej Razz (moja leniwość nie pozwoliła mi zajrzeć do gramatyki słowackiego opisanej przez Zyx-a, któremu i tak dziękuję za wkład pracy w tworzenie tego na Wikibooks bodajże). Więc i tutaj prosiłbym kogoś o zrobienie jakichś ustaleń, póki co w tekstach stosuję liczbę mnogą jak w polskim...


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Qrczak




Dołączył: 01 Sie 2007
Posty: 105
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 5 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Warszawa

PostWysłany: Pon 18:32, 08 Paź 2007    Temat postu:

O ile wiem, po czesku pisownia i / y zależy od tego, czy poprzedzająca spółgłoska jest historycznie twarda, czy miękka (są wyjątki), co kiedyś pokrywało się z różną wymową samogłoski.

[link widoczny dla zalogowanych] do tego pasuje.

Po polsku historycznie twarde są p, b, f, w, t, d, s, z, k, g, ch, h, m, n, r, ł (spośród nich k, g fonetycznie zmiękczają się przed i, e), a historycznie miękkie są te, które są fonetycznie miękkie (poza miękkimi k, g), oraz c, dz, sz, ż, cz, dż, rz, l. Trzeba uważać, np. polski zachował rozróżnienie twardych i miękkich spółgłosek wargowych przed i / y, a w czeskim różnią się tylko w pisowni, więc czeskie p przed i należy traktować jako historycznie miękkie, a tak samo wymawiane p przed y — jako historycznie twarde.

Innymi słowy po czesku i / y jest odwrotnie niż po polsku tam, gdzie po polsku spółgłoska historycznie miękka jest fonetycznie twarda albo odwrotnie.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Silmethúlë




Dołączył: 18 Paź 2005
Posty: 1767
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 28 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Droga Mleczna, Układ Słoneczny, Ziemia, Unia Europejska, Polska

PostWysłany: Pon 19:27, 08 Paź 2007    Temat postu:

Jakimś wyjściem byłoby pisanie i po miękkich czeskich (może poza c, co Polakom sugerowałoby palatalizację, więc cyvil, nie civil), po twardych y, przy średnich (Ambiguous) posłużyć się rozróżnieniem obecnym z polskim... i pisać jak w polskim (w wielu miejscach powinno się zgadzać z resztą języków zs) Razz.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Qrczak




Dołączył: 01 Sie 2007
Posty: 105
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 5 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Warszawa

PostWysłany: Pon 22:00, 08 Paź 2007    Temat postu:

Dla każdego języka słowiańskiego trzeba ustalić schemat(y) palatalizacji.

Po polsku najbardziej regularna jest palatalizacja w miejscowniku rzeczowników w liczbie pojedynczej:

p → p´
b → b´
f → f´
w → w´
t → ć
d → dź
s → ś
z → ź
k → c (tylko rodzaj żeński)
g → dz (tylko rodzaj żeński)
ch → sz (tylko rodzaj żeński)
h → regularnie ż, czasem sz albo dz (mało przykładów: wataha, Sapieha)
m → m´
n → ń
r → rz
ł → l
(bez odpowiedników twardych: cz, dż, j)

W mianowniku rodzaju męskoosobowego przymiotników jest podobnie, ale trochę inaczej: ch → ś; sz → ś; ż → ż albo ź; na h raczej brak przykładów z używanym rodzajem męskoosobowym (błahy?).

Powyższe palatalizacje odbywają się tylko przed i/y albo e.

Są i inne schematy palatalizacji, powstałe w dawniejszych czasach.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Conlangi Wszystkie czasy w strefie GMT
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  Następny
Strona 4 z 7

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin