|
Conlanger Polskie Forum Językotwórców
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Silmethúlë
Dołączył: 18 Paź 2005
Posty: 1767
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 28 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Droga Mleczna, Układ Słoneczny, Ziemia, Unia Europejska, Polska
|
Wysłany: Pią 15:16, 07 Mar 2008 Temat postu: |
|
|
Cytat: | Zgłupiałem. Zauważyłeś to "nie"? Chciałbym uniknąć przejścia g w h, bo prędzej Czech i Słowak załapią, że ich h pochodzi od g, niż Polak że g można czymś zastąpić. |
Napisałem wyraźnie, że się zgadzam... ale pozostają takie przypadki jak zapożyczone h w polskim (owo waham, które mi wytknąłeś). I w takich słowach, które polski zapożyczył z czeskiego/słowackiego/ukraińskiego, w których aktualnie jest "h" będą miały owo h zamiast regularnego g. O to mi chodzi. Kminisz?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Serpentinius
Moderator
Dołączył: 17 Maj 2006
Posty: 497
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 4 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Warszawa / Piotrków Tryb.
|
Wysłany: Czw 12:08, 20 Mar 2008 Temat postu: |
|
|
Pią 19:52, 07 Mar 2008
To waham nie ja wytknąłem. Spoko po prostu nie pojąłem od razu.
Dziś
A jak chcielibyśmy rozwiązać problem nazewnictwa miesięcy?
Iść na modłę słowacką czyli międzynarodowo, czy silić się na mieszankę słowiańską polsko-czeską?
styczeń - leden - január
luty - únor - február
marzec - březen - marec
kwiecień - duben - apríl
maj - květen - máj
czerwiec - červen - jún
lipiec - červenec - júl
sierpień - srpen - august
wrzesień - září - september
październik - říjen - október
listopad - listopad - november
grudzień - prosinec - december
Osobiście byłbym za opcją słowacką z alternatywą august = serpeň, november = listopad
Dla porównania
polski - kaszubski - górno- - dolno- - łużycki
styczeń - stëcznik - wulki róžk - wezymski - januar
luty - gromicznik - mały róžk - swěckowny - februar
marzec - strumiannik - nalětnik - pozymski - měrc
kwiecień - łżekwiôt (łżëkwiat) - jutrownik - jatšownik, nalětny - apryl
maj - môj - róžownik - rozhelony - meja/maj
czerwiec - czerwińc - smažnik - smažki - junij
lipiec - lëpińc - pražnik - žnjojski - julij
sierpień - zélnik - žnjenc - jacmjeński - awgust
wrzesień - séwnik - požnjenc - požnjenc - september
październik - rujan - winowc - winski, winowc - oktober
listopad - lëstopadnik - nazymnik, listopad - młośny - nowember
grudzień - gódnik - hodownik - zymski - december
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Serpentinius dnia Czw 14:05, 20 Mar 2008, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Silmethúlë
Dołączył: 18 Paź 2005
Posty: 1767
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 28 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Droga Mleczna, Układ Słoneczny, Ziemia, Unia Europejska, Polska
|
Wysłany: Czw 17:19, 20 Mar 2008 Temat postu: |
|
|
Dla mnie oczywiste, że międzynarodowe nazwy - w rodzimych mamy za duży bordel .
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
muggler
Dołączył: 07 Sty 2006
Posty: 920
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 8 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Kraków, gm. Prądnik Czerwony
|
Wysłany: Czw 17:29, 20 Mar 2008 Temat postu: |
|
|
A co to jest ten ostatni łużycki język? Chyba trzeba będzie przyjąć nazwy łacinskie, choć bardzo pragnąłbym wszechsłowiańskiego wzorca nazw miesięcy...
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Serpentinius
Moderator
Dołączył: 17 Maj 2006
Posty: 497
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 4 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Warszawa / Piotrków Tryb.
|
Wysłany: Pią 23:57, 21 Mar 2008 Temat postu: |
|
|
Łużyczanie mają dwie opcje nazw miesięcy:
- słowiańską, są one różne dla Górnołużyczan i Dolnołużyczan
- łacińską, różniącą się tylko majem, dlatego napisałem "łużycki".
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
muggler
Dołączył: 07 Sty 2006
Posty: 920
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 8 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Kraków, gm. Prądnik Czerwony
|
Wysłany: Nie 13:48, 23 Mar 2008 Temat postu: |
|
|
Odbiegnę od tematu, ale spróbowałem stworzyć propozycję wszechsłowiańskich nazw miesięcy (zamieszczam nazwy po polsku, podlegają one oczywiście tłumaczeniu). Wybierałem opcję bardziej rozpowszechnioną w językach mających nazwy słowiańskie (polski, czeski, chorwacki, białoruski, dolnołużycki, górnołużycki, kaszubski, ukraiński).
I - styczeń (5/8)
II - luty (3/8)
III - brzezień (3/8)
IV - kwiecień (3/8 - licząc kaszubski)
V - trawień (2/8)
VI - czerwiec (5/8 - licząc czeski, ukraiński, białoruski, kaszubski)
VII - lipiec (4/8)
VIII - sierpień (3/8 - remis z: żniwiec)
IX - wrzesień (3/8)
X - rujeń (2/8 - remis z: winiec)
XI - listopad (5/8)
XII - grudzień (2/8 - remis z: godzień, prosień)
Remisy rozstrzygałem porównując sumę użytkowników języków o takich samych wynikach.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez muggler dnia Nie 13:49, 23 Mar 2008, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
bandziol20
Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 24 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Czw 13:32, 05 Cze 2008 Temat postu: |
|
|
Kwadracik napisał: | Czy słowacki używa "ou"? No i chyba zarówno czeski jak i słowacki mają /c ɟ/, które są też bliższe polskim prepalatałom niż spalatalizowanym /t d/... |
otóż używa ou np. w narzędniku l.p. r. ż. (ulicou - ulicą )
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
szopen
Dołączył: 26 Mar 2009
Posty: 3
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Czw 10:23, 26 Mar 2009 Temat postu: |
|
|
Witam wszystkich,
czy osoby, które pracowały nad między-zachodnio-słowiańskim jeszcze żyją? Ostatnio pokazałem efekty waszej pracy paru Słowakom i byli pod wrażeniem. Istnieje forum poświęcone pogłębianiu więzi kulturowych (a może i politycznych) między Słowianami, i tam może przydałaby się wasza wiedza, a i sam język mógłby wielu zainteresować..
pS: adresu strony ni emogę podać, bo software forum mi nie pozwala
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez szopen dnia Czw 10:24, 26 Mar 2009, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
bandziol20
Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 24 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Czw 14:27, 26 Mar 2009 Temat postu: |
|
|
całkiem dobry pomysł no właśnie : zacząć na skromną skalę, czyli połączyć różne ( ale znowu nie tak różne), a wsparcie Słowaków i Czechów o tyle się przyda, że nie wszystko co my po domowemu wyprodukujemy i przerobimy na "słowiański" będzie dla nich zrozumiałe i vice versa :
Np. opakovat' ( po czesku) - powtórzyć a Polakom się będzie kojarzyć tak czy siak z pakowaniem czegoś.
albo
čerstvy (świeży) - czerstwy (nieświeży)
Chyba na początku chodziłoby zatem o jakieś rozstrzygnięcie dla false friendów.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Czw 14:27, 26 Mar 2009, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Silmethúlë
Dołączył: 18 Paź 2005
Posty: 1767
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 28 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Droga Mleczna, Układ Słoneczny, Ziemia, Unia Europejska, Polska
|
Wysłany: Czw 15:40, 26 Mar 2009 Temat postu: |
|
|
Osoby, które to robiły, żyją. Zacząłem ja, i w sumie zaczęło się w ten sposób, że z pewnymi Czechami po necie gadałem takim "polsko-czesko-słowackim kreolem" i to mniej więcej opisywałem i starałem się ustandaryzować, w związku z czym wyszło mocno nieprofesjonalnie i trochę niekonsekwentnie . Jeśli widzicie sens dalszego rozwijania tego pomysłu - nie widzę przeszkód, sam też chętnie wezmę udział (tym bardziej, że od tamtej pory poznałem jednak trochę więcej z czeskiego...), ale to trzeba będzie wziąć parę starych założeń, kilka innych zmienić i w gruncie rzeczy robić wszystko od początku, żeby to miało ręce i nogi .
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
szopen
Dołączył: 26 Mar 2009
Posty: 3
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pią 8:03, 27 Mar 2009 Temat postu: |
|
|
Super - wedlug mnie pomysl ma rece i nogi. Moze bardziej jako intelektualna zabawa, ale duzo ludzi pewnie by sie chcialo w to bawic.
adres strony to w w w slavic - unity glavo net -> strona jak juz pisalem, poswiecona neoslawizmom, panslawizmom, i innym takim slawizmom. Jest tam wątek
Home » Forum » НАРОД / NAROD » СЛАВЕ ЙАЗИКИ / SLAVJE JAZIKI » Zapadoslavenskij jazik
Zapraszam, nawet jezeli na slowo "panslawizm" reagujecie usmiechami - chodzi tutaj przeciez o zabawe, a na pewno wiecej tam jest slowakow i czechow niz tutaj
(Nie podam calego linku, bo nie ma sensu chyba probowac ozukac software tego forum).
Patrzyłem na cały wątek, czy mieliście już jakąś wstępną gramatykę wcześniej, jakiś słownik itp?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
szopen
Dołączył: 26 Mar 2009
Posty: 3
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pon 9:32, 30 Mar 2009 Temat postu: |
|
|
szopen napisał: |
Patrzyłem na cały wątek, czy mieliście już jakąś wstępną gramatykę wcześniej, jakiś słownik itp? |
Powtarzam zapytanie, czy są gdzieś (poza tym wątkiem) zebrane w jedną spójną całość efekty waszej pracy i przemyśleń?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Kwadracik
PaleoAdmin
Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 48 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Skierniewice
|
Wysłany: Pon 14:37, 30 Mar 2009 Temat postu: |
|
|
Z tego co wiem, nie, podobnie jak z większością na tym forum.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Mścisław Ruthenia
Dołączył: 04 Paź 2008
Posty: 1253
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 10 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pon 16:29, 04 Sty 2010 Temat postu: |
|
|
Takie pytanka mam (nie miałem gdzie dać):
-Który język zach. słow, wsch. i płd. jest najbardziej podobny do polskiego?
-Który z języków łużyckich jest najbardziej podobny do polskiego?
Fragment dolnołuzyckiej wiki:
Pólska rěc, pólšćina (pól. język polski, polszczyzna) jo podwjacornosłowjańska rěc.
Pólski powěda 44 milionow luźi na cełem swěśe, a 38 milionow ma pólšćinu ako maminu rěc. To jo oficielna rěc w Pólskej. W pólšćinje njejstej kategoriji aorista a imperfekta wěcej žywej. Pólšćina jo nejbližej swójźbna z kašubšćinu a dolnoserbšćinu.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Mścisław Ruthenia dnia Pon 16:34, 04 Sty 2010, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Leto Atryda
Dołączył: 28 Sie 2007
Posty: 1597
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 13 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Arrakis
|
Wysłany: Pon 16:31, 04 Sty 2010 Temat postu: |
|
|
Mativs napisał: | Takie pytanka mam (nie miałem gdzie dać):
-Który język zach. słow, wsch. i płd. jest najbardziej podobny do polskiego?
|
Słowacki (oraz kaszubski, jeśli nie uważasz go za dialekt)
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|