Forum Conlanger Strona Główna Conlanger
Polskie Forum Językotwórców
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Mój pierwszy język :)
Idź do strony 1, 2, 3, 4, 5  Następny
 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Conlangi
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
97didek




Dołączył: 04 Sie 2011
Posty: 31
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 11:55, 04 Sie 2011    Temat postu: Mój pierwszy język :)

Witam! Jestem tu nowy i to mój pierwszy post, bo chciałbym Wam jak najszybciej zaprezentować mój pierwszy język Smile Mam nadzieje że wam się spodoba Wink

Alfabet-Anuget:

Zapis-Wymowa

A-A
B-Be
C-K przed "e" jak "c"
D-De
E-E, jeśli jest na końcu wyrazu wymawiamy "ehr", nie umiem tego wytłumaczyć Smile Można powiedzieć, że takie francuskie "r".
F-F
G-G, przed "e","i","y" jak "ż"
H-DŻ
I-I
J-J
K-K
L-L
M-M
N-N
O-U
Ô-O
U-U
Û-Ł
P-P
R-R (z ustami jak do "u")
Q-Q
S-S (syczenie)
T-T
V-W
X-X

Czasownik "być":

To esto-Ja jestem (w dosłownym znaczeniu "ja być", ale nie porównuję go z polskim Smile )
Me estô-Ty jesteś
Ka estô-On jest
La estô-Ona jest
Ken estô-Ono jest
Nod estôen-My jesteśmy
Tus estôen-Wy jesteście
Que estôen-Oni są

Pytania:

Eso?-Jak?
Se?-Co?
Aesô-Gdzie?
Pako?-Kiedy?
Gykad?-Ile?
Lokaj?-Dlaczego?

Zd.Pyt:

Dul+czas+'os+reszt.+? np. Dul gide'me no balt?-Jedziesz na górę?

Zd.Twierdzące:

Czas+'os+reczta+. np. Frodum'to de Pôland-Pochodzę z Polski. (kraje prawie tak sam jak w angielskim ;])

Zd. Wykrzyknikowe:

Czas+'os+reszta+nom+! np. Gide'me no balt nom!-Jedziesz na górę!

-------------------------------------------------------

Czas teraźniejszy:

Czas+'os+reszta+. np. Lique'to.-Ja żyję.

Czas.Przyszły:

"Li"+czas+'os+reszta+. np. Li lique'ka.-On żył.

Czas. Przeszły:.

Czas+'os+"li"+reszta+. np. Lique'tus. li-My żyliśmy

----------------------------------------------------------

Przeczenie np. czasu przyszłego Smile

Ni+czas+'os+"li"+reszta+.
Ni Lique'tus li.-My nie żyliśmy. "ni"-"nie"

------------------------------------------------------------

Mam jeszcze trochę gramatyki, ale jak kogoś zainteresuje mój język i napisze tutaj coś, to podam część dalszą Smile Pozdrawiam, liczę na szczere komentarze Wink


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez 97didek dnia Nie 14:01, 07 Sie 2011, w całości zmieniany 2 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Feles
Administrator
Administrator



Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 21 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 12:06, 04 Sie 2011    Temat postu:

Zapowiada się ciekawie. Dobry początek. Smile

Cytat:
R-R (z ustami jak do "u")

[rʷ]. Dziwi.

Cytat:
Mam jeszcze trochę gramatyki, ale jak kogoś zainteresuje mój język i napisze tutaj coś, to podam część dalszą

Będzie coś o przymiotniku? Wink


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
97didek




Dołączył: 04 Sie 2011
Posty: 31
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 12:25, 04 Sie 2011    Temat postu:

Ale się cieszę, że ktoś napisał!! Laughing Dziękuję za dobre słowa. Od razu przejdę do tego o co mnie zapytałeś, ale nie będziesz zaskoczony Smile

Przed przymiotnikiem zawsze musi być "el" np. Estô'ka el heso.-On jest mały.
Jak masz jeszcze pytania to dawaj! Smile

-Reszta gramatyki:

--------------------------------------------------------------

Tryby-Tryben:

Orzekający- "normalnie bez zmian" np. Gide'to-Jadę

Rozkazujący- na końcu "j" np. Gide'toj!, ale jeśli mamy "nod" i "tus" to piszemy "ej". Smile np. Gide'nod ej!

Przypuszczający- końcówka "des" np. Gide'to des.-Pojadę.

---------------------------------------------------------------

Miałem też czas niedokonany i dokonany, ale sam się w tym pogubiłem Laughing hehe Smile[/b]


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Fanael




Dołączył: 27 Lip 2010
Posty: 56
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 13:51, 04 Sie 2011    Temat postu: Re: Mój pierwszy język :)

Ja chcę [link widoczny dla zalogowanych]!
97didek napisał:
A-A
Takie jak polskie [a]?
97didek napisał:
B-Be
D-De
[bɛ] i [dɛ]?
97didek napisał:
C-K
K-K
Są dokładnie tym samym [k]?
97didek napisał:
E-E
Jakie "E"? Takie jak polskie [ɛ]?
97didek napisał:
jeśli jest na końcu wyrazu wymawiamy "ehr", nie umiem tego wytłumaczyć :) Można powiedzieć, że takie francuskie "r"
[ʁ].
97didek napisał:
G-G, przed "e","i","y" jak "ż"
Bardziej jak polski retrofleks [ʐ] czy też zadziąsłowe [ʒ], jak w angielskim czy francuskim?
97didek napisał:
H-DŻ
Jak polskie [ɖʐ] czy jak angielskie [dʒ]?
97didek napisał:
Ô-O
Jak polskie [ɔ]?
97didek napisał:
R-R (z ustami jak do "u")
Musi być drżące, [rʷ]? Czy na przykład jest uderzeniowe, [ɾʷ]?
97didek napisał:
Q-Q
[link widoczny dla zalogowanych]? Czy po prostu [ku]/[kw]?

Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Fanael dnia Czw 13:52, 04 Sie 2011, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Feles
Administrator
Administrator



Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 21 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 16:51, 04 Sie 2011    Temat postu:

Cytat:
polski retrofleks [ʐ]

Polemizowałbym.

Cytat:
E-E, jeśli jest na końcu wyrazu wymawiamy "ehr", nie umiem tego wytłumaczyć Smile Można powiedzieć, że takie francuskie "r".

Me, Que czyta się "mehr", "kuehr" [mɛʁ kweʁ], dobrze myślę?

Cytat:
Tryby-Tryben:

Laughing
Swoją drogą, jak czyta się Y w tym języku?


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
97didek




Dołączył: 04 Sie 2011
Posty: 31
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 17:00, 04 Sie 2011    Temat postu:

Y czyta się normalnie Smile Bardzo przepraszam, ale na poprzedni post nie odpowiem, bo nie rozumiem go do końca Smile A "tryben" dlatego, bo żeby zapisać l.m na końcy trzeba dać "en", np. Lak-Laken, Mur-Mury.

Osoby czyta się tak:

To-Tu
Me-Me"hr" (tak jak pisałeś Smile)
Ka-Ka
La-La
Ken-Ken
Nod-Nud
Tus-Tus (i takie lekkie krótkie syczenie Smile )
Que-"Kłuehr" (tak jak pisałeś Smile)

Nie wiem czy nie zmieć tych "hr" w osobach, bo trudno to wymówić Neutral


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez 97didek dnia Czw 17:04, 04 Sie 2011, w całości zmieniany 2 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Fanael




Dołączył: 27 Lip 2010
Posty: 56
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 18:22, 04 Sie 2011    Temat postu:

Milyamd napisał:
Cytat:
polski retrofleks [ʐ]

Polemizowałbym.
Wiem, że z chęcią zrobiłbyś z tego [ʒ] (nawet gdzieś kiedyś zrobiłeś) :P. Częściej słyszę <ż> wymawiane bardziej jak [ʐ], więc jest [ʐ].

97didek napisał:
Y czyta się normalnie :)
Normalnie = jak w polskim? Nuda :P

97didek napisał:
Bardzo przepraszam, ale na poprzedni post nie odpowiem, bo nie rozumiem go do końca :)
Wiem, że to wszystko wygląda trochę strasznie ;-)
Na początku tamtego posta dałem link do artykułu na Wikipedii o tych znaczkach, możesz (nawet powinieneś, bo IPA się przydaje) poczytać o tym, jakie dziwne dzwięki potrafi wydobyć człowiek, wielu z nich nawet posłuchać.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
BartekChom




Dołączył: 08 Kwi 2007
Posty: 1278
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 15 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 18:51, 04 Sie 2011    Temat postu:

97didek napisał:
Bardzo przepraszam, ale na poprzedni post nie odpowiem, bo nie rozumiem go do końca Smile

Lepiej postaraj się zrozumieć. To tutaj podstawa.
Jak polecał Fanael [link widoczny dla zalogowanych]

Wymowę podaje się w nawiasach kwadratowych (albo w ukośnych - jakby mniej precyzyjnie)

[ɛ] to polskie szerokie e (wąskie [e] dla Polaka brzmi pośrednio między i a e)
[ɔ] to analogicznie polskie szerokie o (wąskie [o] dla Polaka brzmi pośredni między u a o)
ʷ oznacza labializację, czyli właśnie usta do u
[r] to wyraźne drżące r, a [ɾ] takie byle jakie
[q] oznacza spółgłoskę języczkową bezdźwięczną zwartą, czyli coś jak k, tylko język sięga głębiej
[ʁ] to właśnie francuskie r (spółgłoska języczkowa szczelinowa dźwięczna albo spółgłoska języczkowa półotwarta dźwięczna)
[w] oznacza angielskie w albo polskie ł (wałczące, jest też wymowa sceniczna/kresowa/rosyjska [ɫ])
[ʐ] i [ʒ] oznaczają z grubsza to, co polskie ż (pierwsze może mieć wywinięty do tyłu język, a drugie być trochę miękkie i nie wiadomo, które bardziej pasuje do polskiego)
Reszta znaków z wiadomości Fanaela znaczy właściwie to, co w polskiej pisowni.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Pingijno




Dołączył: 15 Paź 2010
Posty: 674
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 19:21, 04 Sie 2011    Temat postu:

Wygląda merowato!

Rzeczy, które mnie zaciekawiły:

Cytat:
R-R (z ustami jak do "u")


O, zaokrąglenie do drżących! gód!

Cytat:
To esto-Ja jestem (w dosłownym znaczeniu "ja być", ale nie porównuję go z polskim Smile )
Me estô-Ty jesteś


Czy na pewno nie odwrotnie? Wink
Ale może być nawet odwrotnie, mi to nie przeszkadza, będzie dość oryginalnie.

Cytat:
Se?-Co?

Jakieś to dziwne, że większość do zaimka pytającego "co", akurat tworzy "se" lub coś podobnego.

Język ogólnie przypada mi do gustu. Ma słownictwo trochę aprioryczne, ale też z indoeuropejskich. Czyli takiśjakiś mer.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Feles
Administrator
Administrator



Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 21 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 19:51, 04 Sie 2011    Temat postu:

Cytat:
Wiem, że z chęcią zrobiłbyś z tego [ʒ] (nawet gdzieś kiedyś zrobiłeś) Razz. Częściej słyszę <ż> wymawiane bardziej jak [ʐ], więc jest [ʐ].

Symbol.
Dla mnie [ʐ] oznacza głoskę cofniętą, taką jak amerykańskie "r" [ɻ]. Prawie w ogóle nie słyszę takiej głoski w polskim (co najwyżej wymawianą przez obcokrajowca).

Polski dźwięk różni się od francuskiego czy angielskiego, jednak nie cofnięciem, a brakiem zmiękczenia. I "ż" zapisuję jako [ʒ], a francuskie "j" jako [ʒʲ].


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Mścisław Ruthenia




Dołączył: 04 Paź 2008
Posty: 1253
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 10 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 20:35, 04 Sie 2011    Temat postu:

Nawet nieźle jak na kogoś nowego.
Fanaelu, jak śmiesz wypowiadać się tonem znawcy?! (dżołk)
97didek Masz coś o odmianie rzeczownika? Odmienia się w ogóle przez przypadki? Ile ich jest (jeśli w ogóle)?
I przy okazji- witam Wink

Ps.: Proponowałbym zmienić nick Twisted Evil


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Mścisław Ruthenia dnia Czw 20:36, 04 Sie 2011, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Pingijno




Dołączył: 15 Paź 2010
Posty: 674
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 21:36, 04 Sie 2011    Temat postu:

Mścisław Ruthenia napisał:

Ps.: Proponowałbym zmienić nick Twisted Evil


Mam znowu przypomnieć mój porównawczy, rasistowski żart?


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Pingijno dnia Czw 21:37, 04 Sie 2011, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Fanael




Dołączył: 27 Lip 2010
Posty: 56
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 21:37, 04 Sie 2011    Temat postu:

Milyamd napisał:
Dla mnie [ʐ] oznacza głoskę cofniętą, taką jak amerykańskie "r" [ɻ].
Niom. Dokładnie w ten sposób realizuję "ż". Więc, przynajmniej dla mnie, to jest retrofleks i retrofleksem będzie. :P

Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Fanael dnia Czw 21:39, 04 Sie 2011, w całości zmieniany 2 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
zavadzky
Moderator
Moderator



Dołączył: 04 Mar 2006
Posty: 1564
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 49 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Czw 22:09, 04 Sie 2011    Temat postu:

Nooblang wykryty, postaraj się bardziej Wink

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Pingijno




Dołączył: 15 Paź 2010
Posty: 674
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 22:13, 04 Sie 2011    Temat postu:

zavadzky napisał:
Nooblang wykryty, postaraj się bardziej Wink

[link widoczny dla zalogowanych]

tak, wymądrzam się.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Pingijno dnia Czw 22:14, 04 Sie 2011, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Conlangi Wszystkie czasy w strefie GMT
Idź do strony 1, 2, 3, 4, 5  Następny
Strona 1 z 5

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin