|
Conlanger Polskie Forum Językotwórców
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
muggler
Dołączył: 07 Sty 2006
Posty: 920
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 8 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Kraków, gm. Prądnik Czerwony
|
Wysłany: Pon 18:59, 15 Maj 2006 Temat postu: |
|
|
Server - mój uścisk dłoni.
Kolejna zabawa: wychwytujemy zapożyczenia i zastępujemy je. Nagroda taka jak poprzednio .
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Vilén
Gość
|
Wysłany: Sob 22:43, 10 Lut 2007 Temat postu: |
|
|
Czas odświeżyć ten temat ;). Na początek moje propozycje terminologii z dziedziny mediów:
media - ogłaszajniki (czyli kalka "publikarorów")
radio - głosoodbiornik
stacja radiowa - głosonadawajka
radiowy - głosoprzekaźny
tele~ - daleko~
~wizja - ~widnia
~fonia - ~słysznia
telewizor - dalekowidnik
telefon - dalekosłysznik
telewidz - dalekowidzień (wiem, ze niepoprawnie zbudowane, ale dalekowidz byłby już zbyt mylący)
Niestety, tego co wyłapał pmva to raczej nie wymyślę. Ale jeszcze parę propozycji z dziedziny komputerów, czyli to, co udało mi się wymyśleć:
komputer - oblicznik
procesor - przerobnik
internet - międzysieć
intranet - wewnątrzsieć
WWW - SSS (sieć szerokoświatowa)
komunikator - porozumiewacz
monitor - pokaźnik
klawiatura - przycistnik (przycisknik za trudno się wymawiało, więc zrobiłem coś w rodzaju dysymilacji/odpodobnienia)
A niedługo może pokaże coś zupełnie odwrotnego, i pokażę język słowiański, będący pod silnym wpływem języków romańskich i przesycony zapożyczeniami prawie jak angielski, czyi no more, no less - język alzacki ;).
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
muggler
Dołączył: 07 Sty 2006
Posty: 920
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 8 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Kraków, gm. Prądnik Czerwony
|
Wysłany: Nie 17:49, 11 Lut 2007 Temat postu: |
|
|
Naczelniczka Krajowego Sowietu Głososłyszni i Dalekowidni, pani Elżbieta Kruk.
conlang - umięzyk
od "umienie" - sztuka i "język"
conworld - umieświat
conscript - umiepis
z terminologii komputerowej - klasyki, czyli:
klik - mlask
slash - ciach
muzyka - gędźba
teatr - dziwowisko
aktor - dziwowiarz
kino - chodobraz
barak - buda
kompletny - całkowity
komplet - całość
potrafić - umieć
trafić - wstrzelić?
barwa - odcień
platforma - płożyna?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Vilén
Gość
|
Wysłany: Nie 17:57, 11 Lut 2007 Temat postu: |
|
|
muggler napisał: | Naczelniczka Krajowego Sowietu Głososłyszni i Dalekowidni, pani Elżbieta Kruk. |
No to co robi ten "sowiet", skoro miało nie być zapożyczen? Równie dobrze mógłbyś napisać "Naczelniczka Krajowej Taryby" :P.
Cytat: | z terminologii komputerowej - klasyki |
No tak, a ja przed chwilą czytałem [link widoczny dla zalogowanych] na drugorzędnym blogu [link widoczny dla zalogowanych] ;).
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Rémy
Dołączył: 03 Gru 2005
Posty: 1828
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 9 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: PL76200
|
Wysłany: Nie 19:40, 11 Lut 2007 Temat postu: |
|
|
Czytam te wasze posty i się zastanawiam, czy to zapożyczenia czy ich brak bardziej kaleczą język...
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Vilén
Gość
|
Wysłany: Pon 17:25, 12 Lut 2007 Temat postu: |
|
|
Rémy napisał: | Czytam te wasze posty i się zastanawiam, czy to zapożyczenia czy ich brak bardziej kaleczą język... |
Ja uważam że brak, ale to ciekawa zabawa wymyślać nazwy na to, co jest już nazwane ;).
Przy okazji - ucząc się dziś biologii (p*** mejoza) zauważyłem, że do terminologii biologicznej przeniknął taki brzydki angielski termin crossing-over. Ponieważ nie cierpię anglicyzmów, to inspirując się litewskim persikryžiavimas wymyśliłem ładny polski odpowiednik - przeskrzyżowanie.
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
muggler
Dołączył: 07 Sty 2006
Posty: 920
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 8 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Kraków, gm. Prądnik Czerwony
|
Wysłany: Pon 20:59, 12 Lut 2007 Temat postu: |
|
|
Cytat: | Czytam te wasze posty i się zastanawiam, czy to zapożyczenia czy ich brak bardziej kaleczą język... |
Oczywiście, że zapożyczenia. Po co nam zapożyczenia, kiedy mamy taki piękny język, z tak pięknym słowotwórstwem.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Vilén
Gość
|
Wysłany: Pon 21:05, 12 Lut 2007 Temat postu: |
|
|
muggler napisał: | Oczywiście, że zapożyczenia. |
LOL.
Cytat: | kiedy mamy taki piękny język |
Ha ha ha.
Cytat: | z tak pięknym słowotwórstwem. |
ROTFL.
Podsumowując - ROTFLSIADBARRE.
P.S. Przepraszam za taki spamerski post, ale NMSP ;).
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Rémy
Dołączył: 03 Gru 2005
Posty: 1828
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 9 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: PL76200
|
Wysłany: Pon 21:15, 12 Lut 2007 Temat postu: |
|
|
Po co nam zapożyczenia? Żeby uniknąć sytuacji, która zaistniała w języku islandzkim, który podobno jest spokrewniony ze skandynawskimi i z resztą indo-europejskich
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Vilén
Gość
|
Wysłany: Pon 21:20, 12 Lut 2007 Temat postu: |
|
|
Rémy napisał: | Po co nam zapożyczenia? Żeby uniknąć sytuacji, która zaistniała w języku islandzkim, który podobno jest spokrewniony ze skandynawskimi i z resztą indo-europejskich :P |
Cóż, ale przynajmniej germańskie mają bardzo dobre słowotwórstwo, a nie to co polski, w którym żeby wymyśleć "widnię", "słysznię" i "SSS" musiałem 1/2 dnia siedzieć...
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Kwadracik
PaleoAdmin
Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 48 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Skierniewice
|
Wysłany: Wto 17:52, 13 Lut 2007 Temat postu: |
|
|
Skąd to?
Cytat: | teatr - dziwowisko
aktor - dziwowiarz
kino - chodobraz |
To u mnie prowokuje efekt emetyczny, to jest, chciałem powiedzieć, wywołuje oddziaływanie rzygotwórcze.
Cytat: | Cóż, ale przynajmniej germańskie mają bardzo dobre słowotwórstwo, a nie to co polski, w którym żeby wymyśleć "widnię", "słysznię" i "SSS" musiałem 1/2 dnia siedzieć... |
No i nie sanskryt, gdzie "kościogryz" i "miodolizajka" to naturalne określenia na psa i pszczołę, o "kołokręćku" jako określeniu Boga już nie wspomnę.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Vilén
Gość
|
Wysłany: Wto 18:11, 13 Lut 2007 Temat postu: |
|
|
Kwadracik napisał: | Skąd to? |
Chyba ze staropolskiego, popatrz chociażby na czeskie "hudba".
Cytat: | No i nie sanskryt, gdzie "kościogryz" i "miodolizajka" to naturalne określenia na psa i pszczołę, o "kołokręćku" jako określeniu Boga już nie wspomnę. |
Podobno istnieje teoria, że Sanskryt to w istocie jezyk... sztuczny ;).
P.S. Dla osób twierdzących, że polski ma ładne słowotwórstwo, polecam pobawić się i spolszczyć terminy "mejoza", "mitoza", "anafaza", "metafaza", "profaza" i "telofaza" - jednym nie za długim [1] słowem i to nie ogólnikowym typu "czteropodział" czy "pierwszofaza".
[1] Oby tylko nie uciekać się do bezsensu jaki istnieje np. w bislamie, gdzie zawał serca to "Problem blong hart wet mit blon hart is dead it no wokem god no more" (mam nadzieję, że to choć trochę zrozumiałe - dla tych co nie zrozumieliby o co chodzi można to z grubsza oddać jako "problem z sercem gdy serce jest martwe i nie pracuje już dobrze").
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
muggler
Dołączył: 07 Sty 2006
Posty: 920
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 8 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Kraków, gm. Prądnik Czerwony
|
Wysłany: Wto 19:08, 13 Lut 2007 Temat postu: |
|
|
Cytat: | P.S. Dla osób twierdzących, że polski ma ładne słowotwórstwo, polecam pobawić się i spolszczyć terminy "mejoza", "mitoza", "anafaza", "metafaza", "profaza" i "telofaza" - jednym nie za długim [1] słowem i to nie ogólnikowym typu "czteropodział" czy "pierwszofaza". |
Ale te słowa w oryginale JUŻ są ogólnikowe...
Powiedzmy, że nie jestem obeznany w temacie tych słów, ale możnaby zastosować kalkę i...
mejoza - komórkozmiejszenie
mitoza - komórkodwojenie
profaza - działopierwszofaza, pierwszofaza działu
etc.
Myślę, że ktoś kto jest bardziej w temacie, przetłumaczyłby to nieźle.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Serpentinius
Moderator
Dołączył: 17 Maj 2006
Posty: 497
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 4 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Warszawa / Piotrków Tryb.
|
Wysłany: Wto 19:11, 13 Lut 2007 Temat postu: |
|
|
hmmm... Ale faza to nie polskie słowo.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Silmethúlë
Dołączył: 18 Paź 2005
Posty: 1767
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 28 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Droga Mleczna, Układ Słoneczny, Ziemia, Unia Europejska, Polska
|
Wysłany: Wto 19:21, 13 Lut 2007 Temat postu: |
|
|
P. C. napisał: | Podobno istnieje teoria, że Sanskryt to w istocie jezyk... sztuczny . |
omyślam się, że jakbyś miał jakiegoś linka - rzuciłbyś już? Jeżeli się mylę, a linka masz - rzuć, bo to ciekawe .
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|