Forum Conlanger Strona Główna Conlanger
Polskie Forum Językotwórców
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Narzecze wysokopolskie
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 23, 24, 25 ... 40, 41, 42  Następny
 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Conlangi
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Feles
Administrator
Administrator



Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 21 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 17:47, 08 Kwi 2010    Temat postu:

Dynozaur napisał:
Aspulizm - Zrzytnictwo Razz

Fail. Zrzytni to po wysokopolsku aprioryczny.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Vilén
Gość






PostWysłany: Czw 18:19, 08 Kwi 2010    Temat postu:

Milya0 napisał:
Dynozaur napisał:
Aspulizm - Zrzytnictwo :P

Fail. Zrzytni to po wysokopolsku aprioryczny.

No to może, rzytociąstwo…?
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
zarazek




Dołączył: 18 Kwi 2010
Posty: 3
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Nie 14:16, 18 Kwi 2010    Temat postu:

Cześť,

nie vydaje się Vam, że alfabet też by było varto upolszczyť?
V końcu takie "w" jest jakimś zvykłym nieporozumieniem. Żaden inny język słoviański poza granicami Polski nie użyva tej litery, a i ona sama została vymyślona dla potrzeb języków germańskich i za ich przykładem zaczęła funkcjonovať v naszym.

Druga sprawa dotyczy litery "ć", która z "c" ma nieviele vspólnego i moim zdaniem povinna byť zastąpiona literą "ť" a "ci" -> "ti"

Dzięki moim skromnym zmianom vidať by było zależnośti pomiędzy polskimi słovami a ich słoviańskimi odpoviednikami.

Co o tym sądzitie?


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
varpho




Dołączył: 02 Paź 2007
Posty: 1321
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 5 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Tomaszów / Wawa

PostWysłany: Nie 15:03, 18 Kwi 2010    Temat postu:

zarazek napisał:
Cześť,

nie vydaje się Vam, że alfabet też by było varto upolszczyť?
V końcu takie "w" jest jakimś zvykłym nieporozumieniem. Żaden inny język słoviański poza granicami Polski nie użyva tej litery, a i ona sama została vymyślona dla potrzeb języków germańskich i za ich przykładem zaczęła funkcjonovať v naszym.


tak, choć np. łużyckie też mają "w".

ja bym pozostał przy "w" - albo zostawił wybór użytkownikom. jeśli w ortografii nie ma jednej z tej pary liter, to i tak wszystko jedno. Smile

a w innym wątku była mowa na temat zetymologizowania [i tym samym zeslawizowania] polskiej pisowni, nawet bardziej radykalnego.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
zarazek




Dołączył: 18 Kwi 2010
Posty: 3
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Nie 15:12, 18 Kwi 2010    Temat postu:

No, trochę za bardzo radykalne te ich pomysły, jak dla mnie.
Mnie bardziej chodziło, żeby upodobnić pisownię do innych j. słowiańskich, a nie do powrotu do PIE Very Happy

Ogólnie to chciałbym, żeby RJP urosły jaja i porządnie zreformowali nasz język (niech przeczytają ten wątek, może to im pomysłów doda) - jeśli tak się stanie, to czuję, że przez te wszystkie zapożyczenia polski podzieli los angielskiego i maltańskiego...


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
zarazek




Dołączył: 18 Kwi 2010
Posty: 3
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Nie 16:51, 18 Kwi 2010    Temat postu:

Trochę terminilogii administracji europejskiej:

Unia Europejska - Sojusz / Związek Europejski (wiem, że sojusz z rosyjskiego jest, ale słowo mi się bardzo podoba, wie ktoś jak wyglądałoby ono w polskim?)
Rada Europejska - Wiec Europejski
Komisja Europejska - ?? (jakieś pomysły?)
komisarz -
Parlament Europejski - Mównia / Obsądnica Europejska
grupa polityczna - skupina krajosprawska (cz. skupina)
Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej - Sąd Sprawiedliwości / Dwór Sądowy Związku Europejskiego (podobnie jest w innych j. słowiańskich)
Unia Gospodarcza i Walutowa - Sojusz / Związek Gospodarczy i Mienowy (miena [od wymieniać?] z czeskiego mena, zamiast łacińskiej waluty)
traktat - umowa / porozumienie / zmowa (wstyd, że ze słowiańskich tylko polski używa obcego słowa)
integracja - ? (mała pomoc: integer - "whole, entire" (adj.), from L. integer "whole," lit. "intact, untouched," from in- "not" + root of tangere "to touch")

I polskiej:

gmina - włość / obwód / społnia
prezydent - przedsiednik
premier - przedsiednik rządu
ambasador - posłaniec / wieloposłaniec / wysłannik
minister - służnik
konstytucja - ustaw / ustawa zasadnicza
burmistrz - grodonaczelnik / miastonaczelnik (wie ktoś skąd się wziął serbski župan? Czy jest to słowiańskie słowo?)

Przy okazji, wiecie, czy słownik Pawła Ciupaka jest jeszcze aktualizowany?

Na zakończenie coś na czasie Smile

wulkan - swarożnia (od Swaroga - słowiańskiego boga ognia) / ogniennik / sopka (z czeskiego, ale słabo mi się podoba)


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Vilén
Gość






PostWysłany: Nie 17:24, 18 Kwi 2010    Temat postu:

zarazek napisał:
wiem, że sojusz z rosyjskiego jest, ale słowo mi się bardzo podoba, wie ktoś jak wyglądałoby ono w polskim?

Jeżeliby dosłownie skalkować je z rozyjskiego, brzmiałoby ono… „związek”.
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Cyryl i Metody




Dołączył: 26 Sty 2010
Posty: 216
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Warszawa

PostWysłany: Nie 18:22, 18 Kwi 2010    Temat postu:

zarazek napisał:

Unia Gospodarcza i Walutowa - Sojusz / Związek Gospodarczy i Mienowy (miena [od wymieniać?] z czeskiego mena, zamiast łacińskiej waluty)


Po polsku musi być "miana".

Cytat:
gmina - włość / obwód / społnia


Może "opole" albo "kopa"?

Cytat:
burmistrz - grodonaczelnik / miastonaczelnik


Może "grododzierżca"? Smile

Cytat:
(wie ktoś skąd się wziął serbski župan? Czy jest to słowiańskie słowo?)


Wczesna pożyczka z awarskiego. Nie wiem, na ile głęboko sięga puryzm wysokopolskiego, tzn. czy chcecie z niego wyrzucić również "boga", "miecz", "króla", "księcia", "chleb", "lek" i inne tego typu niesłowiańskie naleciałości? Wink


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Cyryl i Metody dnia Nie 18:24, 18 Kwi 2010, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
BartekChom




Dołączył: 08 Kwi 2007
Posty: 1278
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 15 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Nie 18:58, 18 Kwi 2010    Temat postu:

Cyryl i Metody napisał:

Może "grododzierżca"? Smile

Ładne.

Cyryl i Metody napisał:

zarazek napisał:
(wie ktoś skąd się wziął serbski župan? Czy jest to słowiańskie słowo?)

Wczesna pożyczka z awarskiego.

Na dodatek polskie "pan" to to samo, tylko skrócone.

Cyryl i Metody napisał:

Nie wiem, na ile głęboko sięga puryzm wysokopolskiego, tzn. czy chcecie z niego wyrzucić również "boga", "miecz", "króla", "księcia", "chleb", "lek" i inne tego typu niesłowiańskie naleciałości? Wink


Dynozaur napisał:

Ale uważam, iż przesadzać nie można. Wyrazy, które goszczą w naszej mowie od wielu setek lat i uległy takiemu przekształceniu, że większość ludzi nie zdaje sobie sprawy, iż są one obce można moim zdaniem pozostawić. Nie ma powodu, by wyrzucać takie słowa jak "ryba" czy "chleb" (które wymienił nasz równoboczny kolega). Wiadomo, że nie robimy tego na poważnie, ale powinno być przynajmniej w miarę prawdziwie.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dynozaur
Gniewny preskryptywista



Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 25 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Nie 19:04, 18 Kwi 2010    Temat postu:

zarazek napisał:
V końcu takie "w" jest jakimś zvykłym nieporozumieniem. Żaden inny język słoviański poza granicami Polski nie użyva tej litery, a i ona sama została vymyślona dla potrzeb języków germańskich i za ich przykładem zaczęła funkcjonovať v naszym.


Bzdura. Już w czasach rzymskich nie odróżniano "v" od "u" w piśmie, były zasadniczo dwa kształty tej samej litery. Łacinie niepotrzebna była ich opozycja (a to dlatego, że łacina klasyczna nie miała [v] tylko [w], będące półsamogłoskowym odpowiednikiem [u], problem się pojawił, kiedy zaczęto wymawiać [v] zamiast [w]). Następnie, kiedy opracowano druk i kroje pisma, wygląd tych liter zależał od kroju - niektóre kroje używały U, a niektóre V. Ale nie było takiego kroju, który by je rozróżniał. Było to kłopotliwe dla niektórych języków, które posiadały [u] i [v], a więc potrzebowały opozycji na piśmie. I dlatego drukarze obeszli ten problem w taki sposób, że używali W (podwójnego U/V) dla oznaczenia dźwięku [v], a pojedynczego dla dźwięku [u]. Jenjalny pomysł, by rozdzielić U/V jako dwie osobne litery (a nie warjanta tej samej) pojawił się później (nie wiem dokładnie kiedy). Dlatego niektóre kraje (które nie używały V podwójnego, lecz żyły bez opozycji tych liter) przyjęły tę nową konwencję, a m.in. Niemcy i Polacy, którzy przyjęli rozwiązanie z W zostali przy dawnym rozwiązaniu.

Tak więc, to wcale nie wpływ niemiecki (jak wielu sądzi), lecz uzasadniona potrzeba piśmiennicza. Dzisiaj, owszem, nie jest to już potrzebne. Ale po co to zmieniać? Skoro ma ładne uzasadnienie w historji i działa.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Dynozaur dnia Nie 19:05, 18 Kwi 2010, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pittmirg




Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 38 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z grodu nad Sołą

PostWysłany: Nie 19:10, 18 Kwi 2010    Temat postu:

Paweł Ciupak napisał:
zarazek napisał:
wiem, że sojusz z rosyjskiego jest, ale słowo mi się bardzo podoba, wie ktoś jak wyglądałoby ono w polskim?

Jeżeliby dosłownie skalkować je z rozyjskiego, brzmiałoby ono… „związek”.


Dokładniej: związ.

C&M napisał:
Wczesna pożyczka z awarskiego. Nie wiem, na ile głęboko sięga puryzm wysokopolskiego, tzn. czy chcecie z niego wyrzucić również "boga", "miecz", "króla", "księcia", "chleb", "lek" i inne tego typu niesłowiańskie naleciałości?


AFAIK tylko do granicy prasłowiańskiego, gdziekolwiek ona leży, czyli chleby i leki zostają.

(Zresztą zapożyczoność co poniektórych rzeczy w prasł. jest na tyle kontrowersyjna, że byłby problem... tak, zamiast tego jest inny problem, gdzie się kończy prasł. i kiedy coś zostało zapożyczone.)

@zarazek: dla mnie zamienianie typu w na v czy ć na t' to takie trochę, za bodajże zompistem, fixing what isn't broken. Zresztą większości populacji etymologia wisi dużo bardziej od graficznego wyglądu słów, który wbito im do łba w procesie edukacji.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez pittmirg dnia Nie 19:35, 18 Kwi 2010, w całości zmieniany 3 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Cyryl i Metody




Dołączył: 26 Sty 2010
Posty: 216
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Warszawa

PostWysłany: Nie 19:26, 18 Kwi 2010    Temat postu:

Dynozaur napisał:
nie było takiego kroju, który by je rozróżniał


Niezupełnie. Rozróżniało je na pewno średniowieczne pismo gotyckie, nie zdziwiłbym się, gdyby robiły to również inne kroje. Tyle tylko, że były to odmiany pozycyjne jednej i tej samej litery, formy ostrej "v" używano na początku słowa, formy zaokrąglonej "u" w pozostałych pozycjach, niezależnie od wymowy.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Feles
Administrator
Administrator



Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 21 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Nie 20:58, 18 Kwi 2010    Temat postu:

Cytat:
Nie wiem, na ile głęboko sięga puryzm wysokopolskiego, tzn. czy chcecie z niego wyrzucić również "boga"

Tak być nie będzie!


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dynozaur
Gniewny preskryptywista



Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 25 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Sob 10:56, 08 Maj 2010    Temat postu:

Dla tych, którzy chcieliby "poprawiać" wysokopolskiemu prawopis, wpadłem na prosty, acz najlepszy pomysł. Przyjmijcie po prostu cyrylicę Razz. Tylko w ten sposób można "usłowiańszczyć" polskie pismo. Albo nawet głagolicę - jeszcze lepiej. Ułożyłem chyba więcej polskich cyrylic niż ktokolwiek inny. Wszystkie miały jedną zaletę/wadę - były oparte na słoworództwie (=etymologji) i zgodności z innymi językami słowiańskimi używającymi cyrylicy.

Ale to już zostawiam jednostkom - uważam, że (przynajmniej póki co) nie ma sobie co prawopisem zaprzątać głów. Za łacinką przemawia też zwykła prostota.

Znalazłem ciekawą rzecz - a mianowicie, okazuje się, że [link widoczny dla zalogowanych].

-тъма to była mirjada,
-лєгєонъ (legjon) to było dziesięć mirjad (sto tysięcy)
-лєодръ lub лєодоръ to był miljon
-воронъ (tylko strus.) - dziesięć miljonów
-колода - bliżej nieokreślona wielka liczba

Co nam to daje dla wysokopolskiego? No niewiele... Słowo na mirjadę nam niezbyt potrzebne (mamy dziesięć tysięcy), Legjon to zapożyczenie, pochodzenie "Leodra" jest nieznane, ale sądząc po niesłowiańskiej zbitce "eo" - zapożyczenie. Łączy się go też z legjonem. Dwa ostatnie są już słowiańskie - po polsku "wron" i "kłoda".

Ale istniał też inny system. Nowszy, używany w siedemnastym wieku. Według tego systemu - "tma" to miljon, "legjon" to biljon, "leodr" to kwadryljon, "wron" to dziesięć kwadryljonów (trochę głupota), "kłoda" to 10^50. Z czego te dwa ostatnie mogły też symbolizować nieokreślenie dużą liczbę.

Co w takim razie z miljardami, biljardami itp.? Pewnie za "miljard" używali "tysiąc tem" (jakoż legjon to "tma tem"), za biljard - "tysiąc leodrów", trylion - "tma leodrów" itd. aż dochodzili do iloczynu dwu tych samych liczb. W sumie taki system jest najbardziej oszczędny w nazwach, ale też łatwo się w nim pogubić.

Słowo "tma" (łączonę z ćmą, ciemnością) można byłoby przyjąć jako "miljon". Z dalszymi liczbami można byłoby pokombinować. Zastanawia mnie też, co wymyślali Czesi w erze czyścicielstwa. Zapewne mieli jakieś włostne nazwy na większe liczby.

To tyle o liczbach. Mam nadzieję, że się podobało. Liczebników podobnych do tych SCSowych/staroruskich możecie się spodziewać w zimnym. Razz


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
bandziol20




Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 24 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Wto 12:32, 11 Maj 2010    Temat postu:

myślę, że Słowianie nie powinni wymyślać takich dużych liczb bez kalkulatora, poza tym : czy jest jakaś wyraźna obiektywna potrzeba żeby liczyć w takich... no właśnie... abstrakcyjnych liczbach ?
No nie wiem... służyły im do obliczeń astronomicznych ?


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Wto 12:33, 11 Maj 2010, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Conlangi Wszystkie czasy w strefie GMT
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 23, 24, 25 ... 40, 41, 42  Następny
Strona 24 z 42

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin