|
Conlanger Polskie Forum Językotwórców
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Luxarus
Dołączył: 22 Lis 2008
Posty: 353
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Rowy, Polska
|
Wysłany: Wto 16:49, 08 Wrz 2009 Temat postu: Nederdunsk |
|
|
Język germański, nad którym pracuję już od pewnego czasu i wreszcie mi się chce go zaprezentować. W założeniu tak jak islandzki nie dopuszcza do wchłaniania się zapożyczeń stosując neologizmy. Co do gramatyki zastosowałem tryb potencjalny, uprościłem(bez przesady) gramatykę jezyków skandynawskich, dodałem garść słownictwa zachodnio-germańskiego i...sami zobaczcie co z tego wyszło.
FONETYKA
alfabet:
a b d e f g h i j k l m n o p r s t u v y æ th ð
y - /ø/
th - /θ/
ð - /ð/
æ - /æ/
eg, ei /ai/
ZAIMKI OSOBOWE
ja - eg /ai/
ty - thu /θu/
on, ona, ono - er, si et /ɛr si ɛt/
my - vi /vi/
wy - ni /ni/
oni, one - ðom /ðɔm/
PRZYKŁADOWE ZADNIA
Mo er skal komen hær heden? /mɔ ɛr skal kɔmɘn hær hedɘn/ - Może on tu dzisiaj przyjdzie?
Havt thu don ðein vin? /haft 'θɯ don ðain vin/ - Skończyłeś(twoją) pracę?
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Luxarus dnia Sob 18:38, 02 Sty 2010, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
laszlo
Dołączył: 09 Cze 2008
Posty: 860
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 8 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Siemianowice Śląskie
|
Wysłany: Wto 17:01, 08 Wrz 2009 Temat postu: |
|
|
słiitaśne :*
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Luxarus
Dołączył: 22 Lis 2008
Posty: 353
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Rowy, Polska
|
Wysłany: Wto 17:17, 08 Wrz 2009 Temat postu: |
|
|
Tak wogóle język tworzony jako artlang.
laszlo napisał: | słiitaśne :* |
Dzięki , mógłbyś rozwinąć?
RZECZOWNIK
Usunąłem rodzaj, z liczbą mnogą także nie ma szaleństw:
rzeczowniki zakończone spółgłoską: er (/ɛr/)
rzeczowniki zakończone samogłoską: r lub en(waham się jeszcze)
rzeczowniki zakończone na 'ung', lub 'ing': samo r
lista rzeczowników nieregularnych jest jeszcze malutka:
fot /fɔt/ - fytt /føt/ (stopa)
tand /tand/ - tænd /tænd/ (ząb)
mæn /mæn/ - mener /mɛnɘr/ (człowiek)
CZASOWNIK
Ma odmianę przez osoby(czas ter.), w czasie przeszłym mniej rozbudowaną, w czasie przyszłym i w perfekcie całkiem zanikła. Oto czasy: teraźniejszy, przeszły, przyszły, perfekt - jeśli chcecie możecie coś jeszcze zaproponować.
Odmiana przez osoby czasownika 'haven - mieć' w czasie teraźniejszym:
eg hava
thu havt
er, si, et hav
vi haven
ni havt
ðom haven
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Luxarus dnia Wto 19:04, 08 Wrz 2009, w całości zmieniany 2 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
bandziol20
Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 24 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Śro 13:40, 09 Wrz 2009 Temat postu: |
|
|
Pomysł ciekawy, ale interesuje mnie o co się głównie oparłeś ( tzn. nie chodzi mi jedynie o same języki, ale o motywację wyboru tego czy tamtego leksemu, tego czy tamtego morfemu . Gdybyś mógł omówić to na podst. przytoczonych zdań byłbym rad
Trochę niepokoi mnie to "dorzucenie do pieca" garści słów zachodniogermańskich. Chociaż samo w sobie nie musi być złe. Jakie słowa z nich przejąłeś ? Czy są to tylko zwyczajne zapożyczenia (nieco tylko zmodyfikowane) czy też tworzą jakiś spójny system z innymi wyrazami ?
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Śro 13:41, 09 Wrz 2009, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Luxarus
Dołączył: 22 Lis 2008
Posty: 353
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Rowy, Polska
|
Wysłany: Śro 13:48, 09 Wrz 2009 Temat postu: |
|
|
bandziol20 napisał: | Pomysł ciekawy, ale interesuje mnie o co się głównie oparłeś ( tzn. nie chodzi mi jedynie o same języki, ale o motywację wyboru tego czy tamtego leksemu, tego czy tamtego morfemu . Gdybyś mógł omówić to na podst. przytoczonych zdań byłbym rad
Trochę niepokoi mnie to "dorzucenie do pieca" garści słów zachodniogermańskich. Chociaż samo w sobie nie musi być złe. Jakie słowa z nich przejąłeś ? Czy są to tylko zwyczajne zapożyczenia (nieco tylko zmodyfikowane) czy też tworzą jakiś spójny system z innymi wyrazami ? |
Wybór słownictwa zależy od przede wszystkim swego brzmienia(język to artlang) - powstrzymuję się jednak od zbyt dużego podobieństwa do pozostałych języków germańskich, chcę mu nadać swoiste oryginalne brzmienie.
Słów przejęte z zachodniogermańskich to przede wszystkich zaimki, przyimki oraz słowa, które na przykład bardziej mi się podobały od skandynawskich - jak już mówiłem język to artlang . Wszystkie słowa tworzą jak to dobrze ująłeś spójny system. Nie chcę zrobić kreola xD.
EDIT:
A teraz wytłumaczenie tamtych zdań:
Mo er skal komen hær idog? - mo:duńskie maa, er - zach. germańskie skal:norw., szwedzki, komen:wiadomo, haer:duń, idog:zmienię na innę xD
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Luxarus dnia Śro 13:53, 09 Wrz 2009, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
bandziol20
Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 24 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Czw 12:10, 10 Wrz 2009 Temat postu: |
|
|
Luxarus napisał: |
Wszystkie słowa tworzą jak to dobrze ująłeś spójny system. Nie chcę zrobić kreola xD. |
Czyli produkt homogenizowany. Cóż... można i tak, to zdaje się nawet trudniejsza ścieżka. Tylko jak tam z ekwipunkiem ?
Cytat: | chcę mu nadać swoiste oryginalne brzmienie. |
Czy możesz zdradzić jakie zabiegi adaptacyjne stosujesz czy to słodka tajemnica ?
Cytat: |
słowa, które na przykład bardziej mi się podobały od skandynawskich. |
To może z drugiej strony : czy mógłbyś podać takie anty-przykłady, które już na samym wstępie zostały odrzucone i ewent. dlaczego ?
Pozdro.
PS. : czy na coś w końcu zamieniłeś idog ? może niem. heute ? albo nid. heden ?
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Czw 12:19, 10 Wrz 2009, w całości zmieniany 2 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Luxarus
Dołączył: 22 Lis 2008
Posty: 353
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Rowy, Polska
|
Wysłany: Czw 13:55, 10 Wrz 2009 Temat postu: |
|
|
[quote="bandziol20"] Luxarus napisał: |
Cytat: | chcę mu nadać swoiste oryginalne brzmienie. |
Czy możesz zdradzić jakie zabiegi adaptacyjne stosujesz czy to słodka tajemnica ?
Cytat: |
słowa, które na przykład bardziej mi się podobały od skandynawskich. |
To może z drugiej strony : czy mógłbyś podać takie anty-przykłady, które już na samym wstępie zostały odrzucone i ewent. dlaczego ?
Pozdro.
PS. : czy na coś w końcu zamieniłeś idog ? może niem. heute ? albo nid. heden ? |
Jakie zabiegi? Hmmm...Raczej czyto kosmetyczne - oparte na zmianach fonologicznych , które znam.
Ze słow skandynawskich odpadło jakże znane 'du' oraz kilka innych, które muszę jeszcze na słuch sprawdzić, czy są dobre . Oficjalnie idog zmieniam na heden.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
jasnysfinks
Dołączył: 04 Paź 2006
Posty: 376
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 5 razy Ostrzeżeń: 5/5
|
Wysłany: Sob 6:07, 12 Wrz 2009 Temat postu: |
|
|
Ciekawy język. Szkoda tylko, ze brakuje rodzajnika. Są czasowniki nieregularne? Wszystkie germańskie je mają. Jak gruby jest słownik?
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez jasnysfinks dnia Sob 6:09, 12 Wrz 2009, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Luxarus
Dołączył: 22 Lis 2008
Posty: 353
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Rowy, Polska
|
Wysłany: Sob 7:58, 12 Wrz 2009 Temat postu: |
|
|
jasnysfinks napisał: | Ciekawy język. Szkoda tylko, ze brakuje rodzajnika. Są czasowniki nieregularne? Wszystkie germańskie je mają. Jak gruby jest słownik? |
Ze słownikiem kuleję(jeszcze ). Lista czasowników nieregularnych wciąż w budowie(jeszcze xD). Z tym rodzajnikiem się (jeszcze ) zastanowie...
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Toivo
Dołączył: 25 Mar 2008
Posty: 1049
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 12 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Wrocław
|
Wysłany: Sob 12:16, 12 Wrz 2009 Temat postu: |
|
|
Dziwi mnie trochę brak /y/ w fonologii. Czyżby umlautowane "u" przeszło w /i/, jak w islandzkim? Ale tam z kolei jest "u" /ʏ/
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Toivo dnia Sob 12:26, 12 Wrz 2009, w całości zmieniany 2 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
jasnysfinks
Dołączył: 04 Paź 2006
Posty: 376
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 5 razy Ostrzeżeń: 5/5
|
Wysłany: Nie 5:07, 13 Wrz 2009 Temat postu: |
|
|
Luxarus napisał: |
Odmiana przez osoby czasownika 'haven - mieć' w czasie teraźniejszym:
eg hava
thu havt
er, si, et hav
vi haven
ni havt
ðom haven |
Czy czasownik haven jest regularny? Mieć to zły przykład czasownika na pokazanie odmiany
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Luxarus
Dołączył: 22 Lis 2008
Posty: 353
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Rowy, Polska
|
Wysłany: Nie 10:07, 13 Wrz 2009 Temat postu: |
|
|
Mieć jest regularny(całkowicie) w czasie teraźniejszym, za to w czasie przeszłym już nie.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|