|
Conlanger Polskie Forum Językotwórców
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Silmethúlë
Dołączył: 18 Paź 2005
Posty: 1767
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 28 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Droga Mleczna, Układ Słoneczny, Ziemia, Unia Europejska, Polska
|
Wysłany: Sob 17:59, 21 Sty 2006 Temat postu: |
|
|
Nie, arabski jest już spolszczoną nazwą, a poza tym nie mówimy o tym, czy trzeba transkrybowa, czy też transliterowac nazwy, ja mówię o sytuacji, w której piszemy w innym języku, wtedy używamy ortografii tego języka, w którym piszemy. (Przy transkrybcji/transliteracji korzystamy z zasad ustalonych dla transkrybcji/transliteracji), a nazwa arabski jest nazwą polską, nie arabską.
PS przepraszam za brak małej litery Ć, ale coś klawiatura po reinstalu systemu mi się buntuje
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Rémy
Dołączył: 03 Gru 2005
Posty: 1828
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 9 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: PL76200
|
Wysłany: Sob 18:35, 21 Sty 2006 Temat postu: |
|
|
Co do (E)esperanto - w szkole kazali z dużej pisać
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Kamil M.
PaleoAdmin
Dołączył: 17 Paź 2005
Posty: 528
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 3 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Sob 18:42, 21 Sty 2006 Temat postu: |
|
|
Michał P. napisał: | Co do (E)esperanto - w szkole kazali z dużej pisać :P |
LOL
Wiedziałem, że polska edukacja schodzi na psy, ale żeby aż tak ;)
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Rémy
Dołączył: 03 Gru 2005
Posty: 1828
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 9 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: PL76200
|
Wysłany: Sob 22:43, 21 Sty 2006 Temat postu: |
|
|
Nie, to tylko moja szkoła schodzi szybciej niż inne. Z dużej piszemy wg szkolnego słownika:
- Esperanto
- Interlingua
- Okcytański (co to jest?)
- Ido (zaskoczyli mnie tym, że w ogóle o tym języku słyszeli)
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Kamil M.
PaleoAdmin
Dołączył: 17 Paź 2005
Posty: 528
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 3 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Sob 23:04, 21 Sty 2006 Temat postu: |
|
|
Michał P. napisał: | - Okcytański (co to jest?) |
Pal licho resztę, ale tym mnie zabiłeś :P Przecie od razu widać, że [link widoczny dla zalogowanych] to przymiotnik i nie ma najmniejszej przesłanki, by pisać to z dużej litery.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Rémy
Dołączył: 03 Gru 2005
Posty: 1828
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 9 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: PL76200
|
Wysłany: Sob 23:23, 21 Sty 2006 Temat postu: |
|
|
Wytłumacz to pani Ch., mojej "polonistce" bez powołania.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Vilén
Gość
|
Wysłany: Nie 11:46, 22 Sty 2006 Temat postu: |
|
|
Michał P. napisał: | - Okcytański (co to jest?) |
To jest forma dialektalna francuskiego (lub wg. niektórych, osobny język, ja się nie znam na tym) używana na południu Francji. Zwany jest także językiem d'oc, jeżeli coś ci to mówi.
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|