|
Conlanger Polskie Forum Językotwórców
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
zavadzky
Moderator
Dołączył: 04 Mar 2006
Posty: 1564
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 49 razy Ostrzeżeń: 1/5
|
Wysłany: Nie 14:19, 09 Kwi 2006 Temat postu: |
|
|
Ssojnopdziok, a dokładniej /ssOjn&pd'ok/.
(co do /&/ - nie jkestem pewien, czy to dokładnie to, ale według różnych źródeł ma być to a wymawiane przy zaokrąglonych wargach)
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
muggler
Dołączył: 07 Sty 2006
Posty: 920
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 8 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Kraków, gm. Prądnik Czerwony
|
Wysłany: Pią 13:02, 11 Sie 2006 Temat postu: |
|
|
Ialar felba
Język jaleński był używany na ziemiach Brugijskich od ok. II wieku n.e do XI w. Późniejszym stadium jego ewolucji jest język matlandzki (nieopracowany). Mam gotowe kilka sentencji mędrców Imperium Jaleńskiego, ale niestety nie tutaj. A więc co nieco po jaleńsku...
Leilal oc ialar felba,
Felba levceitir ialar,
Felba hynis y telper,
Felba hynis a citer,
Ge levir per oclan ia,
Esir-tas, gen ve esir nes.
Poznajcie wielką mowę Jalenów,
Mowę narodu jaleńskiego ludu,
Mowę piękną i przeszlachetną,
Mowę piękną, acz tajemniczą,
Co żył onegdaj - wiele lat temu,
Niegdyś, gdy ziemia nas jeszcze nie niosła.
(przełożył Muggler, z "Per ialar felba" Erika v.Littendorffa)
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
kacdor
Dołączył: 20 Kwi 2006
Posty: 33
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Tuchola City
|
Wysłany: Czw 21:47, 17 Sie 2006 Temat postu: |
|
|
Jak dla mnie jaleński narazie wydaje się melodyjny, napisz coś więcej.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
muggler
Dołączył: 07 Sty 2006
Posty: 920
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 8 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Kraków, gm. Prądnik Czerwony
|
Wysłany: Nie 19:34, 17 Wrz 2006 Temat postu: |
|
|
Myśli mędrców Imperium Jaleńskiego (Felba ialar nuiolar):
"Nes gel, sin fer es fels" (Telperii) - Nie złoto, a żelazo czyni wojnę.
"Es per baaloii felsim baal" (Telperii) - Na wojnie wiele jest bitew.
oba z "Per oc fal"
"Semcca para maar doolm oc boot, ve asoc gel y marbools" - Żagiel na morzu widzę nad łódzią wielką, która zrobiona ze złota i marmuru (Ruukioii, "Cripe per maar natanir")
"Helelvoor y helmoor - simir doot oc baaloiili y es luuti" - Niebo i piekło, tam mieszkają wielcy wojownicy i będący przegranymi (Ruuccioii, "Pehin Cartar")
Sin nomceia helelvoor ali baalir,
Y nes anariar esa se,
Ge per ocar neslanfudan,
Rugar lita,
Y agnai cea soci.
Choć niebem zwą sale waleczne,
To czy nie jest nim słoneczna grota,
Która pod bożą nieopatrzność,
Czerwienią błyska,
I płomienie śle złowrogie?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Zyx
Dołączył: 18 Paź 2005
Posty: 384
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 8 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Sob 7:14, 23 Wrz 2006 Temat postu: |
|
|
Pierwsza sentencja jest ciekawie zbudowana z takich króciutkich wyrazików . Jak to jest akcentowane?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Kwadracik
PaleoAdmin
Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 48 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Skierniewice
|
Wysłany: Sob 9:55, 23 Wrz 2006 Temat postu: |
|
|
Cytat: | "Es per baaloii felsim baal" (Telperii) - Na wojnie wiele jest bitew. |
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
muggler
Dołączył: 07 Sty 2006
Posty: 920
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 8 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Kraków, gm. Prądnik Czerwony
|
Wysłany: Sob 14:49, 23 Wrz 2006 Temat postu: |
|
|
To akurat jest linijka z eposu o wojnie z Bragami, więc jest nieco wyjęte z kontekstu; w każdym razie można się tym posłużyć jako przysłowiem - wszak te również są oczywiste .
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
muggler
Dołączył: 07 Sty 2006
Posty: 920
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 8 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Kraków, gm. Prądnik Czerwony
|
Wysłany: Sob 15:15, 21 Paź 2006 Temat postu: |
|
|
Lepiej późno, niż wcale...
Cytat: | Jak to jest akcentowane? |
"Nes gel, sin fer es fels" - wyrazy pogrubione akcentowane, mamy tu sytuację w którę "nes" łączy się w wymowie z "gel" i "sin" z "fer" w "jedno słowo z akcentem na drugą sylabę". Choć w takiej sytuacji akcent pozostaje dość dowolny.
Kani szagant, Szemaji szagant (język kanijski, język semijski)
I. Odmiana czasownika "być" (orona):
l.p - l.mn
1. (ei) orosza - (sawok) oroda
2. (tawu) oroszau - (towu) orodau
3. (seszu/seszu-an/seszu-a/seszu-ano) orusza - (soszu/soszu-an/soszu-a/soszu/ano) oruda
II. Odmiana przez przypadki rzeczownika "książka" (sakrant)
Absolutyw (Orot): sakrant
Ergatyw (Narundat): sakrunti
Genityw (Kabat): sakranti
Celownik (Eworat): sukrunt
III. Przykładowe teksty:
Ei kabasza sakrunti, rusza tawu sakrenan. - Przeczytałem książkę, którą napisałeś.
Kan narundasza etu-karu. - Idę do domu.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
muggler
Dołączył: 07 Sty 2006
Posty: 920
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 8 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Kraków, gm. Prądnik Czerwony
|
Wysłany: Czw 19:14, 10 Maj 2007 Temat postu: |
|
|
Ponieważ wczoraj bardzo mi się nudziło, postanowiłem stworzyć sobie język. Dawno tego nie robiłem . Język generalnie jest aglutynacyjny, fonologii jeszcze dokładnie nie ustaliłem, w każdym razie można o nim powiedzieć kilka rzeczy...
Mwafh Nkhghuthfhwgi
Zaimki:
ja - fss
ty - nhwlui
on, ona, ono - wgafhn
my - fuss
wy - nhwl
one, oni - fhafhn
Niektóre sufiksy:
a) czasownika
-ag - teraźniejszość
-n - 3. osoba
-k - 2. osoba
-ss - 1. osoba
b) rzeczownika
-urkh - jest (copula)
-gi - genityw
-ukh - narzędnik (określa często cechę)
Przykładowe zdanie:
Fssurkhagss ghuthfhwukh.
fszur'hagsz gRut'wkług (szkic wymowy, gdzie R to r języczkowe)
Co o tym sądzicie?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Wiktor
Dołączył: 23 Cze 2006
Posty: 376
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Bolesławiec
|
Wysłany: Pią 9:40, 11 Maj 2007 Temat postu: |
|
|
Cytat: | Fssurkhagss ghuthfhwukh.
fszur'hagsz gRut'wkług (szkic wymowy, gdzie R to r języczkowe)
Co o tym sądzicie? |
Kot ci chodził po klawiaturze?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Serpentinius
Moderator
Dołączył: 17 Maj 2006
Posty: 497
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 4 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Warszawa / Piotrków Tryb.
|
Wysłany: Pią 13:33, 11 Maj 2007 Temat postu: |
|
|
Faktycznie wygląda to jakby coś chodziło po klawiaturze. Wyrazy są tak nieprzyjemnie utworzone, że jakoś ciężko mi sięw to zagłębić. :/ Słowa te mają samogłoski lub połsamogłoski, ale jak wymówić fss?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Rémy
Dołączył: 03 Gru 2005
Posty: 1828
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 9 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: PL76200
|
Wysłany: Pią 14:29, 11 Maj 2007 Temat postu: |
|
|
Jako [fs:]? To nie jest trudne
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Vilén
Gość
|
Wysłany: Pią 14:33, 11 Maj 2007 Temat postu: |
|
|
Serpenteen napisał: | Słowa te mają samogłoski lub połsamogłoski, ale jak wymówić fss? |
Nie narzekaj - języki salisz mają zbitki typu [xɬpʼχʷɬtɬpɬːskʷʦʼ] a jakoś ich użytkownicy potrafią to wymówić ;).
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Serpentinius
Moderator
Dołączył: 17 Maj 2006
Posty: 497
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 4 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Warszawa / Piotrków Tryb.
|
Wysłany: Pią 14:45, 11 Maj 2007 Temat postu: |
|
|
To że taki język istnieje, nie znaczy że ma mi się taki podobać. Może jak muggler pokaże coś więcej wtedy będę wstanie to lepiej ocenić, ale teraz trudno mi raczej nazwać to ciekawych czy interesującym. :/
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
muggler
Dołączył: 07 Sty 2006
Posty: 920
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 8 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Kraków, gm. Prądnik Czerwony
|
Wysłany: Sob 16:49, 19 Maj 2007 Temat postu: |
|
|
Znów mi się nudziło i postanowiłem nieco dopieścić mój język. Zamiast tego głupiego ss będzie teraz sh ([ʃ]). Poza tym urozmaiciłem nieco system samogłosek i obecnie wygląda następująco:
a [a], ä [æ], e [e], ë [ɛ], i [i], o [o], ö [ø], u [ɯ], ü [u], y [y]
Fshurkhägsh ghüthfhwukh [fʃɯrkægʃ ɦuʧvwuk]- jestem człowiekiem
Khurkhägsh Sküthngwscaylharykh-rlykhpö [kɯrkægʃ suʧngwæjɫarykrlyk] - mieszkam w Sküthngwscaylharykh-rlykh
Fhafhn iäkhägn scaylëkhulhüg fhafhnarkhtholhfhukhrlykhpö [vavn iækægn sæjlɛkɯɫug vavnarkʧoɫvɯkrlykpø] - oni czczą cyklopy w ich podwodnym mieście
Miłego próbowania wymawiania . Swoją drogą... ten język jest pewną aluzją do literatury. Ktoś wie do czego? :>
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|