|
Conlanger Polskie Forum Językotwórców
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
BartekChom
Dołączył: 08 Kwi 2007
Posty: 1278
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 15 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Czw 14:18, 17 Lip 2008 Temat postu: |
|
|
A co znaczą poszczególne słowa w tych propozycjach? Jeśli chodzi o przymiotnik, głosuję za końcówką (a może dla urozmaicenia za wrostkiem: "bea-adl-umo"). Brak odmiany kojarzy mi się z angielskim, a nie lubię angielskiego. Ale to już takie moje dziwactwo.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Irminari Taalquesento
Dołączył: 08 Lip 2008
Posty: 63
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Polska (Poscolo)
|
Wysłany: Czw 14:45, 17 Lip 2008 Temat postu: |
|
|
Jakiej odmiany? Poprawie tamtego posta
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
BartekChom
Dołączył: 08 Kwi 2007
Posty: 1278
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 15 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pią 20:55, 18 Lip 2008 Temat postu: |
|
|
Zwykłej odmiany
Ja gotować
Ty gotować
I cook
You cook
ja gotować zupa
I cook soup
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Toivo
Dołączył: 25 Mar 2008
Posty: 1049
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 12 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Wrocław
|
Wysłany: Pią 21:05, 18 Lip 2008 Temat postu: |
|
|
BartekChom napisał: | Brak odmiany kojarzy mi się z angielskim |
BartekChom napisał: | Ja gotować
Ty gotować
I cook
You cook |
On gotować
He cooks
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Eldarion I
Dołączył: 28 Maj 2006
Posty: 1202
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 14 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Warszawa
|
Wysłany: Pią 21:15, 18 Lip 2008 Temat postu: |
|
|
Ja gotować, ty gotować, my gotować, ale ona gotowanie
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Kwadracik
PaleoAdmin
Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 48 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Skierniewice
|
Wysłany: Pią 21:50, 18 Lip 2008 Temat postu: |
|
|
Cytat: | Brak odmiany kojarzy mi się z angielskim, a nie lubię angielskiego. |
Cytat: | Zwykłej odmiany
Ja gotować
Ty gotować
I cook
You cook
ja gotować zupa
I cook soup |
Aż ty antyanglowcu. Nie "ty gotować", jak już, tylko "ty gotuje"... forma bezokolicznikowa wygląda przecież inaczej.
Poza tym, jak wspomniał Toivo, angielski oznacza 3-ci przypadek l.p. (w czym jest absolutnie dziwaczny, bo w wielu językach z odmianą jest to jedyna nieoznaczona forma).
Dla porównania, litewski i łotewski nie mają odmiany przez liczbę w trzeciej osobie w żadnym z czasów (on jest - jis yra, oni są - jie yra).
Mi osobiście brak odmiany kojarzy się z mandaryńskim czy indonezyjskim... albo nawet rosyjskim w czasie przeszłym (przez osoby, znaczy się).
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Irminari Taalquesento
Dołączył: 08 Lip 2008
Posty: 63
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Polska (Poscolo)
|
Wysłany: Pią 22:20, 18 Lip 2008 Temat postu: |
|
|
Alez odmiana czasownika jest na poczatku tematu w czasie teraź. Nie wiem
Jak zrobic w przyszlym i przesz. Do dac przedrortek+forma teraź czy calkiem nowe końcowki dla czasow?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
BartekChom
Dołączył: 08 Kwi 2007
Posty: 1278
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 15 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Sob 11:14, 19 Lip 2008 Temat postu: |
|
|
Kwadracik napisał: | Aż ty antyanglowcu. Nie "ty gotować", jak już, tylko "ty gotuje"... forma bezokolicznikowa wygląda przecież inaczej.
Poza tym, jak wspomniał Toivo, angielski oznacza 3-ci przypadek l.p. (w czym jest absolutnie dziwaczny, bo w wielu językach z odmianą jest to jedyna nieoznaczona forma).
Dla porównania, litewski i łotewski nie mają odmiany przez liczbę w trzeciej osobie w żadnym z czasów (on jest - jis yra, oni są - jie yra).
Mi osobiście brak odmiany kojarzy się z mandaryńskim czy indonezyjskim... albo nawet rosyjskim w czasie przeszłym (przez osoby, znaczy się). |
Właśnie "gotuje" jest osobne, jak pisałeś. Jak nie "gotować", to "gotuj". I po prostu często używają tej nieodmienionej formy z "do". "Ja chcieć (ty) do gotować" albo "ja chciej (ty) do mów" ale "ja móc mówić" albo "ja móż gotuj"
Rosyjski nie odmienia przez osoby, ale odmienia przez liczby i rodzaje. O indonezyjskim nic nie wiem. A w mandaryńskim taki brak odmiany kojarzy mi się z paskudnymi angielskimi zwyczajami. Tak samo bicie rekordów nieodmienności w lojbanie: "ja jechać ten paryż ten hamburg ten rzym ów samochód" (czy jak to skalkować). I nic na to nie poradzę.
Irminari Taalquesento napisał: | Alez odmiana czasownika jest na poczatku tematu w czasie teraź. Nie wiem
Jak zrobic w przyszlym i przesz. Do dac przedrortek+forma teraź czy calkiem nowe końcowki dla czasow? |
Widzę, że czasownik u Ciebie się odmienia. Pisałem o przymiotniku. Proponowałem, żeby miał przynajmniej oznaczenie, że jest przymiotnikiem. Chyba, że chcesz inaczej. To tylko moje uprzedzenia.
Irminari Taalquesento napisał: | 3) Ir ti'werim esjumer can verbose.
4) Ir ti'werimis can verbose. |
Te warianty są chyba najciekawsze. Tylko co znaczy to -is?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Irminari Taalquesento
Dołączył: 08 Lip 2008
Posty: 63
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Polska (Poscolo)
|
Wysłany: Sob 14:34, 19 Lip 2008 Temat postu: |
|
|
Werim- bezokolicznik pisać
Cz. Teraź.
Ja Werim-i
Ty werim-at
On werim-o
Ona werim-a
Ono werim-e
A czas przeszly by mogl wygladac tak
1) ti'+forma z czasu teraźniejszego np. Ti'werimi
2) ti'+bezokolicznik+końcowka wskazujca na osobę, ale inna niż w czasie teraź
3) forma z czasu teraź+'ti
Nadtym się zastanowię
Co do przymiotnika to mam taki zamysł: do przymiotnika chce zaliczyc prymiotniki, przysłowki i imiesłowy tylko jak to zrobic? Zastanawiam sie jak je oznaczyc aby ndrożnialy się od rzeczow na razie wpadlem na cos takiego:
Beaum-biały (bez oznaczenia(
1)adl'beaum
2)bea'adl'um
3)beaum'adle
Mysle że w ten sposób łatwiej by było utworzyc przymiotnik od rzeczownika np.
Hatz-e-kot r. Nieokreś.
1) adl'hatze
2) ha'adl'tze
3) hatze'adl---koci
Mysle nad brakiem odmiany przey osoby i rodzaje 1) z odmiamą: verbos-e(książka)---3 os. Lp. R. Nieokreślony
Adl'ghraib-e(czarny)--- 3 os. Lp. R. Nieokreślony
2) bez odmiany: verbos-e---3 os. Lp. R. Nieokreślony ghra'adl'ib
Teraz wiemy od wyrazu określanego ze to czarna ksiazka a nie czarny książka
Mam tez taki Mały problem wyraz okreslany+wyraz okreslający czy odwrotnie?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Irminari Taalquesento
Dołączył: 08 Lip 2008
Posty: 63
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Polska (Poscolo)
|
Wysłany: Sob 14:55, 19 Lip 2008 Temat postu: |
|
|
Zastanawiam sie jak je oznaczyc aby ndrożnialy się od rzeczow na razie wpadlem na cos takiego:
Beaum-biały (bez oznaczenia(
1)adl'beaum
2)bea'adl'um
3)beaum'adle
Mysle że w ten sposób łatwiej by było utworzyc przymiotnik od rzeczownika np.
Hatz-e-kot r. Nieokreś.
1) adl'hatze
2) ha'adl'tze
3) hatze'adl---koci
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Irminari Taalquesento
Dołączył: 08 Lip 2008
Posty: 63
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Polska (Poscolo)
|
Wysłany: Sob 14:58, 19 Lip 2008 Temat postu: |
|
|
Mysle nad brakiem odmiany przey osoby i rodzaje 1) z odmiamą: verbos-e(książka)---3 os. Lp. R. Nieokreślony
Adl'ghraib-e(czarny)--- 3 os. Lp. R. Nieokreślony
2) bez odmiany: verbos-e---3 os. Lp. R. Nieokreślony ghra'adl'ib
Teraz wiemy od wyrazu określanego ze to czarna ksiazka a nie czarny książka
Mam tez taki Mały problem wyraz okreslany+wyraz okreslający czy odwrotnie?
Praca twórcza jest bardzo męcząca ale ja to musze skończyć... A jeszcze tyle do zrobienia... Mam nadzieje, że mi pomożecie... Jesze nie koniec tego tematu...
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
BartekChom
Dołączył: 08 Kwi 2007
Posty: 1278
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 15 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Sob 15:42, 19 Lip 2008 Temat postu: |
|
|
Irminari Taalquesento napisał: |
2) ti'+bezokolicznik+końcowka wskazujca na osobę, ale inna niż w czasie teraź
2)bea'adl'um
2) ha'adl'tze
2) bez odmiany: verbos-e---3 os. Lp. R. Nieokreślony ghra'adl'ib |
Głosuję na drugie opcje.
Irminari Taalquesento napisał: |
Mam tez taki Mały problem wyraz okreslany+wyraz okreslający czy odwrotnie? |
wyraz okreslany+wyraz okreslający - odwrotnie niż najnormalniej w polskim
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Irminari Taalquesento
Dołączył: 08 Lip 2008
Posty: 63
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Polska (Poscolo)
|
Wysłany: Sob 16:43, 19 Lip 2008 Temat postu: |
|
|
Dzieki
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Irminari Taalquesento
Dołączył: 08 Lip 2008
Posty: 63
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Polska (Poscolo)
|
Wysłany: Sob 16:59, 19 Lip 2008 Temat postu: |
|
|
Mam pomysl aby tryb przypuszający zastąpić czasem przeszłym dokonany i nie dokonanym
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Irminari Taalquesento dnia Pon 7:29, 21 Lip 2008, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|