Forum Conlanger Strona Główna Conlanger
Polskie Forum Językotwórców
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Tukusántikatal

 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Conlangi
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Śro 12:53, 14 Lut 2007    Temat postu: Tukusántikatal

Kolejny z moich pomniejszych projektów, powstał kiedy zacząłem przerabiać montal i w zasadzie dużo ze słownictwa pozostało. Ale tukusántikatal jest językiem stworzonym w oparciu o parę zasad:

- prosta fonologia (i śpiewna wymowa Wink)
- reduplikacja
- sandhi (wewnętrzne i zewnętrzne)
- (dość) nieregularny akcent (uwarunkowany morfologią)

Samą nazwę można rozbić na tukau-santi-ka-tal, co znaczy tyle, co "język z reduplikacją i sandhi" (nieakcentowane au przechodzi tu w a).

Fonologia języka jest generalnie dość prosta i jedyne rzeczy godne objaśnienia to ng /ŋ/, y /j/, w /w/ oraz dyftongi au /au/, ai /ai/, które występują jedynie w sylabach akcentowanych.

W sylabach nieakcentowanych dyftongi te przechodzą w a przed akcentem i odpowiednio [i]i[/b] lub [u] po akcencie. Choć może występować drugorzędny akcent (np. w nazwie języka na ostatnią sylabę), dyftongi i tak mogą występować tylko w pierwszorzędnie akcentowanej sylabie (zaraz się ktoś doczepi że to niefachowe terminy Wink).

Porządek zdania to podmiot-orzeczenie-reszta. Podstawą języka są człony, które następnie ulegają przemianie w zdaniu pod względem zasad sandhi. Na przykład mak oznacza jedzenie. Zdanie "zjadłem (ten) posiłek" wygląda następująco:

wa mamák almák

(jedna z zasad wymowy opiera się o oto, że na końcu sylaby spółgłoski przed samogłoską wymawią się jakby były częścią następnej sylaby, tak więc: mama-kalmak; choć można zrobić wyjątek dla samogłosek na końcu sylaby akcentowanej)

Co, rozbite na człony, wygląda następująco:

wa mak-mak al-mak

wa znaczy "ja", al- jest rodzajnikiem określonym (rodzajniki są niemal zawsze wymagane w tym języku). Reduplikacja sylaby członu czasownika oznacza formę dokonaną (i jeżeli występuje bez dalszych zmian, w domyśle jest to czas przeszły). Jednak zg. zasad sandhi spółgłoski zwarte nie mogą występować przed innymi spółgłóskami, więc m znika. Akcent jest oparty na "podstawowym" członie, a reduplikacja członu mak jest tak naprawdę reduplikacją początkowej sylaby (choć tu człon ma tylko jedną sylabę).

Inne zdanie:

alkaláili smamák alás ("Psy zjedzą kość")

(odwrotnie do powyższych zasad, s na początku wyrazu przechodzi jakby do poprzedniej sylaby, tj. alkalalis-mama-kalas)

Rozbić je można na:

al-kalaip-laip s-mak-mak al-ast

Zachodzące zmiany:

- p znika przed spółgłoskami, i tak kalaiplaip > kalailai
- Nieakcentowane ai po akcencie staje się i
- t na końcu sylaby przed przerwą znika

To w przybliżeniu powinno nieco oddać istotę języka. Nie wiem, czy coś w tym jeszcze w dużym stopniu pozmieniam... może dodać dźwięczność i aspirację dla zwiększenia możliwości sandhi? Miałem to w początkowych planach (tj. samą dźwięczność). Początkowo było też nieco porąbanych sandhi, co dawało np. alkaláilay asmamák zamiast powyższego alkaláili smamak, w związku z intruzywnym a przed s na początku wyrazu i przejściem dyftongu ai w ay przed samogłoską (co swoją drogą nadal stanowi zasadę).

Jakieś komentarze? Nie oczekuję.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Vilén
Gość






PostWysłany: Śro 14:19, 14 Lut 2007    Temat postu: Re: Tukusántikatal

Kwadracik napisał:
Jakieś komentarze?

Szczerze mówiąc, aby dobrze czytać teksty w tym języku zapewne należy mieć spore wyczucie dzięki wszechobecnym zasadom sandhi. Poza tym nazwa jest nieco długa, choć jednak trochę brak jej do Pelillevladelrladennevalivarynne ;).
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Rémy




Dołączył: 03 Gru 2005
Posty: 1828
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 9 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: PL76200

PostWysłany: Śro 15:33, 14 Lut 2007    Temat postu:

Cytat:
ng /ŋ/

Ty chyba uwielbiasz ten dźwięk Razz


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Śro 19:37, 14 Lut 2007    Temat postu:

Cytat:
Ty chyba uwielbiasz ten dźwięk Razz


No, lubię. Choć akurat w moich językach nie jest on jakoś szczególnie popularny, a dostaje swój własny symbol lub dwuznak dlatego, żeby go odróżnić od /n/ i /m/.

Cytat:
Szczerze mówiąc, aby dobrze czytać teksty w tym języku zapewne należy mieć spore wyczucie dzięki wszechobecnym zasadom sandhi. Poza tym nazwa jest nieco długa, choć jednak trochę brak jej do Pelillevladelrladennevalivarynne Wink.


Co do sandhi - no tak. I o to chodzi. Smile Pewnie z tak prostą fonologią będzie mnóstwo wieloznaczności, ale i tak wydaje mi się że przez to język brzmi dość śpiewnie (i nieco przypomina muzułmańskie wyznanie wiary po arabsku).

A co do nazwy, ba, nie chciało mi się wymyślać lepszej więc zrobiłem w miarę opisową.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Gwanunig




Dołączył: 22 Paź 2005
Posty: 550
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Katowice

PostWysłany: Nie 0:09, 18 Lut 2007    Temat postu:

La ilaha illa llah wa Muhammadun rasulu llah?

I jeszcze to al-. Bardzo ładne Wink.
Znaczenie nazwy jednak jak dla mnie jest badziewne, ale cóż...


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Nie 15:58, 18 Lut 2007    Temat postu:

Cytat:
Znaczenie nazwy jednak jak dla mnie jest badziewne, ale cóż...


A myślisz, że dla mnie nie? Wink


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Conlangi Wszystkie czasy w strefie GMT
Strona 1 z 1

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin