|
Conlanger Polskie Forum Językotwórców
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Vilén
Gość
|
Wysłany: Czw 18:10, 26 Sty 2006 Temat postu: Wielkopolyź śprach (dawniej - Kańśprak) |
|
|
Czyli kolejny alternatywny język europejski - tym razem należący do grupy germańskiej. Zwany jest także (kulturalniej) uńśprak, lub, od terenu gdzie jest mówiony, wielkopolskim (podobieństwo z pomorskim zamierzone).
Gramatyka:
Tak więc, rzeczownik jest w zasadzie nieodmienny (aczkolwiek tutaj się waham). Liczbę mnogą tworzy się, w zależności od wyrazu, przez końcówką -e lub -en (często wymawiane ę).
Odmiana czasownika:
<table border="1"><tr><th scope="row">bezokolicznik:</th><td colspan="2">-en</td></tr><tr><td></td><th scope="col">liczba pojedyncza</th><th scope="col">liczba mnoga</th></tr><tr><th scope="row">1 osoba (iś, wia)</th><td>-e</td><td>-em</td></tr><tr><th scope="row">2 osoba (du, ja)</th><td>-st</td><td>-t</td></tr><tr><th scope="row">3 osoba (er/zy/ez, zy)</td><td>-t</td><td>-ą</td></tr></table>
Kilka czasowników odmienia się nieregularnie:
być
<table border="1"><tr><th scope="row">bezokolicznik:</th><td colspan="2">zań</td></tr><tr><td></td><th scope="col">liczba pojedyncza</th><th scope="col">liczba mnoga</th></tr><tr><th scope="row">1 osoba (iś, wia)</th><td>bię</td><td>zynd</td></tr><tr><th scope="row">2 osoba (du, ja)</th><td>bist</td><td>zań</td></tr><tr><th scope="row">3 osoba (er/zy/ez, zy)</th><td>jest</td><td>zynd</td></tr></table>
mieć
<table border="1"><tr><th scope="row">bezokolicznik:</th><td colspan="2">haben</td></tr><tr><td></td><th scope="col">liczba pojedyncza</th><th scope="col">liczba mnoga</th></tr><tr><th scope="row">1 osoba (iś, wia)</th><td>habę</td><td>habiem</td></tr><tr><th scope="row">2 osoba (du, ja)</th><td>hast</td><td>hat</td></tr><tr><th scope="row">3 osoba (er/zy/ez, zy)</th><td>hat</td><td>habą</td></tr></table>
Więcej podam, jak ktoś się o coś zapyta, bo nie wiem, co jeszcze tu napisać ;P.
Ostatnio zmieniony przez Vilén dnia Pon 16:34, 19 Lip 2010, w całości zmieniany 8 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Sinda
Dołączył: 18 Paź 2005
Posty: 157
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Czw 21:12, 26 Sty 2006 Temat postu: |
|
|
Troche to nieczytelne, gdy się widzi znaczniki HTMLa... Możesz wyłączyć opcję "Wyłącz HTML w tym poście"?
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Sinda dnia Czw 21:17, 26 Sty 2006, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Vilén
Gość
|
Wysłany: Czw 21:16, 26 Sty 2006 Temat postu: |
|
|
Sinda napisał: | Troche to nieczytelne, gdy się widzi znaczniki HTMLa... Możesz wyłączyć opcję "Wyłącz HTML w tym poście"? |
Przecież jest wyłączona. Może ty maż coś zepsute w ustawieniach, mi się HTML nie wyświetla.
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Sinda
Dołączył: 18 Paź 2005
Posty: 157
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Czw 21:18, 26 Sty 2006 Temat postu: |
|
|
A, rzecz w tym, że opcje miałem ustawione standardowe, a tam HTML jesy wyłączony
Dzięki za pomoc. Wreszcie widzę :p!
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Vilén
Gość
|
Wysłany: Wto 13:20, 18 Lip 2006 Temat postu: |
|
|
Wróciłem do pracy nad tym jezykiem i na początku zreformowałem ortografię. Oto wymowa znaków różniąca się od języka polskiego (w nawiasach kwadratowych wymowa w IPA, między ukośnikami przybliżona wymowa polska):
é - [ɛj] - /ej/
è - [ɐ] - /a/
ó - [uw] - /ół/ (czasami jednak spotyka się [u:])
ò - [wɛ] - /łe/
ô - [wu] - /łu/
ù - [wɨ] - /ły/
ĉ - [ʧʲ] - /cz, ć/
h - [h] - /h/
ň - [ɲ] - /ń/
ŝ - [ʃʲ] - /sz, ś/
v - [v] - /w/
ž - [ʒʲ] - /ż, ź/
ke - [kʲe] - /kie/
ge - [gʲe] - /gie/
g' - [gʲ] - /gi/
i na początku wyrazu - [jɨ] - /jy/
i po spółgłosce lub na początku wyrazu, przed samogłoską - [ij] - /ij/
Reszta czytana jest jak po polsku. Przykład tekstu w [url=http://librae.easyisp.pl/_wiki/index.php/Hóptsańta]starej[/url] oraz [url=http://librae.easyisp.pl/_wiki/index.php/Hôptsaňta]nowej[/url] ortografii można znaleźć na Conlanger Wiki.
Ostatnio zmieniony przez Vilén dnia Nie 22:11, 03 Gru 2006, w całości zmieniany 2 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Vilén
Gość
|
Wysłany: Pon 16:38, 23 Paź 2006 Temat postu: |
|
|
Połączenia samogłoska + społgłoska nosowa + nie-sonorant można wymawiać dwojako - tak, jak jest to zapisywane, lub jako połączenia samogłoski (pseudo-)nosowej oraz nie-sonorantu:
an - [an] lub [ã]
en - [ɛn] lub [ɛ̃]
in - [in] lub [ẽ]
on - [ɔn] lub [ɔ̃]
un - [un] lub [õ]
yn - [ɨn] lub [ɨ̃]
ón - [uwn] lub [ũ]
òn - [wɛn] lub [wɛ̃]
ôn - [wun] lub [wõ]
ùn - [wɨn] lub [wɨ̃]
Klasycznym przykładem jest słowo ŝtunda, które pochodzi od niemieckiego słowa stunde oznaczającego godzinę, ale w wielkopolskim oznacza lekcję (podczas gdy godzina to gožina). Otóż może być wymawiane zgodnie z ortografią - [ʃʲtunda], ale także [ʃʲtõda].
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Vilén
Gość
|
Wysłany: Wto 19:07, 19 Lut 2008 Temat postu: |
|
|
Dla germanofilo-diakrytykofobo-pisownioetymologicznofilów wziąłem i przygotowałem alternatywną ortografię, łoto ona: (w porównaniu z obecną)
â > aa
c > z, tz, c
ĉ > tsch
ď > dsch
é > ei
e > e, ä
é > ei, eij (przed samogłoską)
è > ër
ê > eër
i > i, ij (między spółgłoską a samogłoską, na początku wyrazu przed samogłoską)
î > ij
j > j, i (między spółgłoską a samogłoską)
k > k
l > l (przed e, i, y; w połączeniu ll), lj
ł > l, lh (przed e, i, y)
ň > in (w połączeniu ain), yn (w połaczeniach äyn, eyn), nj
ó > ou
ò > o, wo (po samogłosce i na początku wyrazu)
ô > ou, wou (po samogłosce i na początku wyrazu), ouw (przed samogłoską)
s > s, ss (między samogłoskami), ş (na początku wyrazu; w połączeniach şp, şt)
ŝ > sch, s (w połaczeniach sp, st)
ù > u, wu (po samogłosce i na początku wyrazu)
û > uu
y > y, ö, ü
z > s
ž > zsch, g (w końcowym -yg)
aň > ain
oň > äyn, eyn
Uwaga: tz, c, ä, ö, ü, äyn, eyn używane są zgodnie z niemiecką etymologią; tz także w końcówce -tzion.
No dobra, skłamałem, są diakrytyki, ale jest ich mało (5 w porównaniu do oryginalnych 16) i to w dodatku dość rzadkie.
Przykłady:
Dê juzè ist ôtor wielkòpòlyž ŝpracha, ùnd, vas fremd, kennt es an ŝtand nâ mùtèŝprach.
Deër jusër işt woutor vieljkopolyg spracha, wund, vas fremd, kennt es an stand naa mutërsprach.
Dî ŝyn meďen haňst zyŝ Judyta. Zaň ŝynen, błóen ôgen mitŝtéken gros gehaňis, gehaňis zo entseclyž, das androht zi fyr òrdnung vełta. Herc Judyty ist ŝleŝt: zi ňegłóbt in Gòt.
Dij schön mädschen hainşt sysch Judyta. Sain schönen, blouwen wougen mitsteiken gros gehainis, gehainis so entsetzlyg, das androht si für wordnung velta. Herz Judyty işt schlest: si njegloubt in Got.
Gùt tag! Viłkòmmen in fòrum Conlanger, in sekcjon "Kłang ùns ŝprachù". Ject hyrst wielkòpòlyž ŝpracha. Dî aňfach prezentacjon hat prezentyren zaňe kłangen ùnd èłóben inhyren zyŝ in è. Ja, vissem, dass das nyŝt pòezja, abè hyrt etvas. Ôvidèzéen!
Gut tag! Vilkommen in forum Conlanger, in şektzion „Klang wuns sprachu”. Jetzt hörst vieljkopolyg spracha. Dij ainfach presentatzion hat presentyren saine klangen wund ërlouben inhören sysch in ër. Ja, vissem, dass das nyscht poesia, abër hört etvas. Wouvidërseijen!
Ňebrennen! In dê geboňd gełtet fèbòt brennùnga. Bittem mełden tangirungen cu administracjon ùntè numer 334-31-23.
Njebrennen! In deër gebäynd geltet fërbot brennunga. Bittem melden tangirungen zu administratzion wuntër numer 334-31-23.
Ostatnio zmieniony przez Vilén dnia Sob 13:33, 23 Lut 2008, w całości zmieniany 3 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Timpul
Dołączył: 02 Paź 2006
Posty: 449
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 11 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Śro 12:17, 20 Lut 2008 Temat postu: |
|
|
Nieeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee stara pisownie lepsza Oryginalna przynajmniej I milej się czyta
Post został pochwalony 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Vilén
Gość
|
Wysłany: Śro 12:26, 20 Lut 2008 Temat postu: |
|
|
Timpul napisał: | Nieeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee stara pisownie lepsza :) Oryginalna przynajmniej ;) I milej się czyta :) |
Alternatywna = pierwsza jest oficjalna, ale tej alternatywnej też można używać. Poza tym ta alternatywna powstała jako eksperyment ;).
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|