Forum Conlanger Strona Główna Conlanger
Polskie Forum Językotwórców
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Wspólny - Veltang
Idź do strony Poprzedni  1, 2
 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Conlangi
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Serpentinius
Moderator
Moderator



Dołączył: 17 Maj 2006
Posty: 497
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 4 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Warszawa / Piotrków Tryb.

PostWysłany: Sob 11:25, 06 Paź 2007    Temat postu:

Kwadracik napisał:

W nowożytnym veltangu infiks ten nie jest produktywny, a wiele słów powstałych z jego użyciem przeszło zmianę semantyczną, np. cedar (cud, od car, zaklęcie), dedile (paplać, od dile, mówić), medake (pożerać, od make, spożywać).


Śmierdzi esperantem, ale i tak fajne ^^. Tylko że w e-o użyłbyś -eg-, -acx- lub fi-.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Śro 21:42, 16 Kwi 2008    Temat postu:

Rezurekcja topiku! ARISE! (to forum i tak już wygląda na nieco martwe ostatnimi czasy).

W związku z moimi rekonstrukcjami diachronicznymi praseleńskiego, średnioseleńskiego i innych takich, zreformowałem conieco reduplikację w Veltangu.

Reduplikacja jest wykorzystywana w dwóch sytuacjach: w celu stworzenia od czasownika formy dokonanej, i w celu utworzenia przymiotnika w stopniu najwyższym. Ten drugi opiszę nieco później, bo jest to rzadszy wypadek, a reduplikację najładniej widać na czasownikach.

W regularnej reduplikacji, ostatnia (i najczęściej jedyna) sylaba członu czasownika jest reduplikowana, a akcent pada na trzecią sylabę od końca.

tepe (bierze) > teptepe (wziął, wzięła)
vere (widzi) > ververe (zobaczył, zobaczyła)
inare (nienawidzi) > inarnare (znienawidził, znienawidziła)

Pierwszym odstępstwem są czasowniki, których temat kończy się na długą spółgłoskę (a i u). W zreduplikowanym czasowniku, spółgłoska ta wypada, jakby była krótka.

batare (temat: bata; pracuje) > batbate (pracował, pracowała)
têmêwe (temat: têmu; broni) > têmtême (obronił, obroniła)

Drugie odstępstwo to czasowniki, których temat kończy się na jedną ze zbitek mp mb nt nd ng nk lub na spółgłoskę krótką po takowej. W takim wypadku, w zreduplikowanej sylabie zbitka ta redukuje się do samej spółgłoski zwartej, tzn. wygłos nosowy wypada.

tende (daje) > tentede (dał, dała)
cumbe (tańczy) > cuncube (zatańczył, zatańczyła)

Wreszcie, niektóre spółgłoski przy reduplikacji podlegają mutacji, i tak f ch c j zmieniają się w zreduplikowanej sylabie na p k k g. Niekiedy spotyka to też s, które zmienia się w t (bardzo rzadko).

chanaye - cieszy się > chankanaye (ucieszył się, ucieszyła się)
cele (wierzy) > celkele (uwierzył, uwierzyła)

Do tego dochodzą formy kompletnie nieregularne - pewną liczbę stanowią tematy zakończone na ng i wymieniające tęże nosówkę na r, niektóre zaś formy kompletnie zmieniają temat.

kange (używa) > kankare (użyła, użył)
aye (jest) > êye (temat: i; był, była)
jave (żyje) > jangave (żył, żyła)
maşşêye (zabija) > marmaşşe (zabił, zabiła)

Teraz co nieco o stopniu najwyższym czasowników. W odróżnienia od stopnia wyższego, który tworzy się sufiksem i który ma znaczenie czasownikowe, stopień najwyższy najczęściej występuje jako rzeczownik. W odróżnieniu od innych przymiotników, kiedy stoi w orzeczeniu, wykorzystuje czasownik posiłkowy "być" (ayes) zamiast formy przymiotnikowej.

Dodatkowo, przed stopniem najwyższym zawsze stoi rodzajnik określony al-, zapisywany z myślnikiem.

Zasady samej reduplikacji są identyczne z czasownikami.

belai (biały, biała) > belaye (jest biały, biała)
al-belbelai (najbielszy, najbielsza) > aye 'l-belbelai (jest najbielszy, najbielsza)

churai (szczęśliwy, szczęśliwa) > ve churaye (cieszył się, cieszyła się)
al-churkurai (najszczęśliwszy, najszczęśliwsza) > êye 'l-churkurai (był najszczęśliwszy, była najszczęśliwsza)

Dodatkowo, zreduplikowany stopień najwyższy można wykorzystywać jedynie przy przymiotnikach prostych. Czasowniki złożone wykorzystują odrębną formę z partykułą vu, którą można też stosować w pozostałych przypadkach, np. vu belai, ale występuje ona niemal wyłącznie w charakterze przydawki:

al vu churai nal - (ta) najbardziej szczęśliwa osoba
*al nal aye 'l vu churai - *(ta) osoba jest najbardziej szczęśliwa


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Kwadracik dnia Śro 21:42, 16 Kwi 2008, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pittmirg




Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 38 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z grodu nad Sołą

PostWysłany: Czw 12:07, 17 Kwi 2008    Temat postu:

Kwadracik napisał:
Teraz co nieco o stopniu najwyższym czasowników.


Masz na myśli "przymiotników"?

Kwadracik napisał:
Rezurekcja topiku! ARISE! (to forum i tak już wygląda na nieco martwe ostatnimi czasy).


Ja ostatnio mam mniej czasu na pierdoły niż niegdyś, a poza tym ostatnio nie widziałem tu nic specjalnie ciekawego.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez pittmirg dnia Czw 12:08, 17 Kwi 2008, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Czw 21:18, 17 Kwi 2008    Temat postu:

Cytat:
Masz na myśli "przymiotników"?


Tak.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Nie 20:29, 28 Gru 2008    Temat postu:

Ding dong! Mała odświeżka bo nie chce mi się robić nowego tematu.

Zapewne całe życie zastanawialiście się, jak wyglądała by gazeta drukowana czcionką veltangu, gdybyście kupili ją w Selenie. Oto jak:



Wszelkie podobieństwa do "Courier New" zamierzone Smile W druku pismo veltangu ma mniej znaków, jako że nie ma rozróżnień liter w zależności od pozycji i ligatur.

Poza tym, veltang ma dwa rodzaje pisma, tzw. północne i południowe. To południowe wyewoluowało z kursywy i jest bardziej stylizowane, i także (jak druk) nie posiada wielu rozróżnień (jak gdzieś znajdę to może wkleję zdjęcie). Pismo północne jest jednak używane w oficjalnych dokumentach jako pismo Al-Dar. Czcionka drukowana zademonstrowana powyżej niektóre swoje cechy bierze z pisma południowego (m.in. "kreseczki" dla oznaczenia dźwięczności spółgłosek zwartych, zamiast standadowej "falki").


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Kwadracik dnia Nie 20:30, 28 Gru 2008, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Conlangi Wszystkie czasy w strefie GMT
Idź do strony Poprzedni  1, 2
Strona 2 z 2

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin