|
Conlanger Polskie Forum Językotwórców
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Henryk Pruthenia
Dołączył: 15 Wrz 2009
Posty: 1078
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 12 razy Ostrzeżeń: 1/5 Skąd: Danzig, Silesia
|
Wysłany: Śro 14:38, 28 Paź 2009 Temat postu: Wysokomowa |
|
|
Chciałbym Wam przedstawić gramatykę ajúken naspotrū - wysokomowy, języka o 50 paru przypadkach, kilka razy już przeze mnie wspominany. Język ten jest głównie aglutynacyjny, lecz w koniunkcji znajdzie się ślady fleksyi. Został stworzony jak większość mych jazyków do mojego świata. Jako jedyny mój język posiada własny alfabet (który zostanie niedługo przedstawiony) , więc to co jest niżej to transliteracja.
Jak to czytać?::
Aa - w sylabie akcentowanej jak [a], w nieakcentowanej [o]
Áá- akcentowane [a]
Āā - [aː]
Ąą - [ã]
Bb -[b]
Cc - [ʦ]
Ĉĉ - długie [ʦː]
Čč - polskie cz (nie IPA-owskie!)
Dd -[d]
Ee - polskie [ɛ]
Éé - akcentowane [ɛ]
Ēē - [ɛː]
Ęę - [ɛ̃]
Ëë - [e]
Ff - [f]
Fˆfˆ - [fː]
Gg - [g]
Hh - polskie h [x]
Ĥĥ - [h]
Ii -[i]
Íí - akcentowane [i]
Īī - [iː]
Įį [ĩ]
Jj -[j]
Kk- [k]
Ll-- [l]
Mm - [m]
Mˆmˆ - [mː]
Nn - [n]/[ŋ]
Oo - [ɔ]
Óó -akcentowane [ɔ]
Ōō - [ɔː]
Ǫǫ- [ɔ̃]
Pp - [p]
Rr- [r]
Ss -[s]
Ŝŝ - [sː]
Šš - polskie "sz" (nie IPA-owskie!)
Tt- [t]
Uu- [u]
Úú -akcentowane [u]
Ūū - [uː]
Ųų - [ũ]
Vv - [β]
Ww - [v]
Ŵŵ - [vː]
Yy - [ɨ]
Ýý - akcentowane [ɨ]
Ȳȳ - [ɨː]
Y̨y̨ - [ɨ̃]
Zz - [z]
Žž - polskie ż (nie IPA-owskie!)
Znaczenia diaktryków:
́́́´- akcent
pozioma kreska - długość samogłosek
ogonek - nosowość
ˆ - długość spółgłosek (za wyjątkiem ĥ, które czyta się jako [h]
---------------------
Rzeczownik:
Liczbe mnogą tworzy się dodając przed rzeczownik liczebnik (określona liczba) lub "mǫ" (nieokreślona liczba)
Występują cztery deklinacje:
I-do wyrazów zwykle akcentowanych (bez samogłosek długich i krótkich specjalnie akcentowanych, np. bez á czy ā ) zakończonych na spółgłoskę
II-do wyrazów niezwykle akcentowanych (z samogłoskami długimi i krótkimi specjalnie akcentowanymi, np. á czy ā ) zakończonych na spółgłoskę
III-do wyrazów zwykle akcentowanych (bez samogłosek długich i krótkich specjalnie akcentowanych, np. bez á czy ā ) zakończonych na samogłoskę
IV-do wyrazów niezwykle akcentowanych (z samogłoskami długimi i krótkimi specjalnie akcentowanymi, np. á czy ā ) zakończonych na samogłoskę
Przypadki tworzy poprzez dodanie do wyrazu końcówki (te liczby to deklinacje, wg których powinno się odmieniać):
1.Mianownik- zwykły podmiot w zdaniu
2. Dopełniacz- I=á II=as III, IV=je
Przypadki wyrażające dopełnienie:
3. Celownik I,II=en III, IV=n
4. Partitivus I,II=i/y III, IV=ji
5. Biernik I=ú II=ust III, IV=st
6. Translativus* I,II=is/ys III= sá IV=s
7. Narzędnik I,II=ur III, IV=r
Inne nie przestrzenne/zastępujące konstrukcje przyimkowe:
8. Wołacz I,II=u III, IV=ti
9. Disjunctivus I,II=aht III, IV=ht
Zastępujące konstrukcje przyimkowe przestrzenne(Napiszę tylko konstrukcje przyimkowe, a nie przypadki):
10. w (Msc.)
11. w (B.), do (D.) I,II=į/ȳ III, IV=sa
12. z (D.) I,II=ae III, IV=hy
13. od (D.) I,II=ë III, IV=ŝ
14. przy (Msc.), u (D.) I,II=un III, IV=ri
15. nad (Msc.) I,II=o III, IV=č
16. nad (B.) I,II=ur III, IV=b
17. znad (D.) I,II=oj III, IV=k
18. ku (C.) I,II=uf III, IV=f
19. pod (Msc.) I,II=ija/yja III, IV=š
20. pod (B.) I,II=ę III, IV=ču
21. spod (D.) I,II=aj III, IV=p
22. za (Msc.) I,II=ų III, IV=t
23. za (B.) I,II=us III, IV=j
24. zza (D.) I,II=of III, IV=v
25. o (Msc.) I,II=eĥ III, IV=fi
26. o (B.) I,II=ij/yj III, IV=fˆ
27. obok (D.) I,II=uj III, IV=či
28. naprzeciw (D.) I,II=oe III, IV=ŵ
29. przez (B.) I,II=ą III, IV=pu
30. po (Msc.) I,II=ǫ III, IV=nt
31. na (B.) I,II=it/yt III, IV=ci
32. między (N.) I,II=om III, IV=to
33. wzdłuż (D.) I,II=ënt III, IV=w
*Używany jeśli dopełnienie pod wpływem czynności zmienia się w coś innego, np. "Obrabiam [u]drewno[/u].".
A tak po za tym: jest to jedyny mój konlang, którego się nauczę.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Henryk Pruthenia dnia Sob 18:21, 31 Paź 2009, w całości zmieniany 3 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Leto Atryda
Dołączył: 28 Sie 2007
Posty: 1597
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 13 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Arrakis
|
Wysłany: Śro 14:47, 28 Paź 2009 Temat postu: |
|
|
Komentarze do fonologii:
1. Dlaczego nie ma nosowego [ɨ] ?
2. Dlaczego tylko niektóre spółgłoski ulegają geminacji ?
3. Rozróżnienie między [β] i [v] jest niezbyt realistyczne, ale jeśli to język elfów czy innych krasnoludów to możesz pominąć tę uwagę.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Kwadracik
PaleoAdmin
Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 48 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Skierniewice
|
Wysłany: Śro 15:47, 28 Paź 2009 Temat postu: |
|
|
Ładne - poprawiłem błąd w wyświetlaniu Fonologia lekko zalatuje polskim, tj. jest np. č š ž, a nie ma dž, no i /ɨ/ (wiem, nolik, wiem, hipokryta ze mnie! ). Rozróżnienie, jak wspomniał Leto, dość dziwne, bardziej spodziewałbym się kontrastu np. /v/:/w/ lub /β/:/w/.
Co do nosowego /ɨ/ - może nie ma znaku unicode?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Artaxes
Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2009
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 11 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Aryanam Vaej
|
Wysłany: Śro 16:11, 28 Paź 2009 Temat postu: |
|
|
Parę pytań o deklinację:
1. Jak wygląda "odwrotność" Celownika ?
2. Jak wygląda rozdział funkcji pomiędzy Partytywem a Dopełniaczem i Biernikiem ?
3. Którym przypadkom podporządkowane są przyimki lokatywne ?
Fonologia to nie moja działka, więc się nie mieszam zbytnio, choć muszę powiedzieć, że wygląda ciekawie.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Toivo
Dołączył: 25 Mar 2008
Posty: 1049
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 12 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Wrocław
|
Wysłany: Czw 12:06, 29 Paź 2009 Temat postu: |
|
|
Leto Atryda napisał: | 3. Rozróżnienie między [β] i [v] jest niezbyt realistyczne, ale jeśli to język elfów czy innych krasnoludów to możesz pominąć tę uwagę. |
Nie zdarza się to często, ale się zdarza. Na przykład Ewe kontrastuje [β], [v] i [w], chyba widziałem też jakiś język afrykański, który kontrastował [β], [v] i [ʋ].
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Henryk Pruthenia
Dołączył: 15 Wrz 2009
Posty: 1078
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 12 razy Ostrzeżeń: 1/5 Skąd: Danzig, Silesia
|
Wysłany: Czw 13:46, 29 Paź 2009 Temat postu: |
|
|
Cytat: | 2. Dlaczego tylko niektóre spółgłoski ulegają geminacji ? |
Są jakby dwa rodzaje geminacji:
pierwsza: pojedyncza spółgłoska w wymowie, zapisywane jako, np. ŝ
druga: spółgłoska wymawiana jakby dwie, zapisywane jako, np. ss
Cytat: | Fonologia lekko zalatuje polskim, tj. jest np. č š ž, a nie ma dž, |
"Polskie" dż czy dz występuje, ale dość rzadko (głównie asymilacja), na przykładzie 'owca": avča wymawiane jako ['aβʤo]
Cytat: | Co do nosowego /ɨ/ - może nie ma znaku unicode? |
Mhm. Ale chyba to zmienię.
Cytat: | 2. Jak wygląda rozdział funkcji pomiędzy Partytywem a Dopełniaczem i Biernikiem ? |
Dopełniacz używany je li tylko jeśli chcemy określić przynależność do czegoś, np dom ojca; partitivus jeśli czegoś jest mało, mamy czegoś "niedobór", np. Kup chleb! Biernik w pozostałych przypadkach.
Cytat: | 3. Którym przypadkom podporządkowane są przyimki lokatywne ? |
Żadnym z wymienionym, niedługo wpiszę tu ze 40 przypadków wyrażających polskie różne połączenia przyimków z przypadkami.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Henryk Pruthenia
Dołączył: 15 Wrz 2009
Posty: 1078
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 12 razy Ostrzeżeń: 1/5 Skąd: Danzig, Silesia
|
Wysłany: Sob 18:26, 31 Paź 2009 Temat postu: |
|
|
Uzupełniłem przypadki związane z lokacją. Na wszystkie wasze pytania z tym (i nie tylko) chętnie odpowiem.
I nie wiedząc jakim cudem to przegapiłem:
Cytat: | 3. Rozróżnienie między [β] i [v] jest niezbyt realistyczne, ale jeśli to język elfów czy innych krasnoludów to możesz pominąć tę uwagę. |
Użytkownikami tego języka będą wysocy, niebieskozielonoocy (Pachnie mi ten wyraz niemieckim ) ludzie, którzy zbudują niczego sobie cywilizacyję.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Henryk Pruthenia dnia Sob 20:07, 31 Paź 2009, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|