Forum Conlanger Strona Główna Conlanger
Polskie Forum Językotwórców
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Xenyu

 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Conlangi
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Rémy




Dołączył: 03 Gru 2005
Posty: 1828
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 9 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: PL76200

PostWysłany: Sob 18:00, 23 Maj 2009    Temat postu: Xenyu

Xenyu (ヘンユ ['çenjɯ]) to mój aglutynatywny debiut, więc oszczędźcie, proszę, ostrej krytyki ;p Zapisywany jest katakaną z czterema dodatkowymi znakami, dodatkowo uzupełnioną o dziesięć ideogramów z pisma chińskiego. Sylaby są zwykle otwarte, mogą je zamknąć wyłącznie spółgłoski nosowe [n] i [ŋ].

Oto pismo, transkrypcja i wymowa:
ア <a> [a] :: イ <i> [i] :: ウ <u> [ɯ] :: エ <e> [ə] :: オ <o> [o]
カ <ka> [ka] :: キ <chi> [ci] :: ク <ku> [kɯ] :: ケ <che> [cə] lub [ce] w syl. zamk. :: コ <ko> [ko]
サ <sa> [sa] :: シ <xi> [ʃi] :: ス <su> [sɯ] :: セ <xe> [ʃə] lub [ʃe] w syl. zamk. :: ソ <so> [so]
タ <ta> [ta] :: チ <thi> [t͡si] :: ツ <tu> [tɯ] :: テ <the> [t͡sə] lub [t͡se] w syl. zamk. :: ト <to> [to]
ナ <na> [na] :: ニ <nhi> [ɲi] :: ヌ <nu> [nɯ] :: ネ <nhe> [ɲə] lub [ɲe] w syl. zamk. :: ノ <no> [no] :: ン <n> [n] :: ヷ <ng> [ŋ]
ハ <ha> [ha] :: ヒ <shi> [çi] :: フ <hu> [hɯ] :: ヘ <she> [çə] lub [çe] w syl. zamk. :: ホ <ho> [ho]
マ <ma> [ma] :: ミ <mi> [mi] :: ム <mu> [mɯ] :: メ <me> [mə] lub [me] w syl. zamk. :: モ <mo> [mo]
ヤ <ja> [ya] :: ジ <ji> [ʝi] :: ユ <yu> [jɯ] :: ユ <je> [ʝə] lub [ʝe] w syl. zamk. :: ヨ <yo> [jo]
ラ <la> [la] :: リ <lhi> [ʎi] :: ル <lu> [lɯ] :: レ <lhe> [ʎə] lub [ʎe] w syl. zamk. :: ロ <lo> [lo]
ワ <wa> [ɫa] :: ヰ <wi> [ɫi] :: ヺ <wu> [ɫɯ] :: ヱ <we> [ɫə] lub [ɫe] w syl. zamk. :: ヲ <wo> [ɫo]
ガ <ga> [ga] :: ギ <ghi> [ɟi] :: グ <gu> [gɯ] :: ケ <ghe> [ɟə] lub [ɟe] w syl. zamk. :: ゴ <go> [go]
ザ <za> [za] :: ジ <zhi> [ʒi] :: ズ <zu> [zɯ] :: ゼ <zhe> [ʒə] lub [ʒe] w syl. zamk. :: ゾ <zo> [zo]
バ <ba> [ba] :: ビ <bi> [bi] :: ブ <bu> [bɯ] :: ベ <be> [bə] lub [be] w syl. zamk. :: ボ <bo> [bo]
ダ <da> [da] :: ヸ <dhi> [d͡ʒi] :: ヅ <du> [dɯ] :: デ <dhe> [d͡ʒə] lub [d͡ʒe] w syl. zamk. ド <do> [do]
パ <pa> [pa] :: ピ <pi> [pi] :: プ <pu> [pɯ] :: ペ <pe> [pə] lub [pe] w syl. zamk. :: ポ <po> [po]

Zapożyczone z chińskiego pisma dziesięć ideogramów to pozostałość po dawnym systemie, gdzie chińskie znaki były używane do oznaczania rzeczowników. Te zachowane również reprezentują wybrane rzeczowniki, chociaż, w połączeniu z odpowiednimi formantami, mogą także stać się czasownikami. Wymowę znaków chińskich (ハンユメ [i]hanyu me[/i]) oddaje się w podręcznikach w katakanie, nazywanej w xenyu ヘンユメ([i]xenyu me[/i]), jednak w poprawnym tekście takie zastępstwa są traktowane jako bardzo dziecinny błąd językowy.

Oto lista hanyu me z wymową i znaczeniem:
人 - セン - xen [ʃen] - człowiek
家 - ユヸ - jedhi [ʝəd͡ʒi] - dom
田 - ミワ - miwa [mi'ɫa] - pole
空 - リヷ - lhing [ʎiŋ] - niebo
光 - ガヷ - gang [gaŋ] - światło, dzień
影 - ヸヷ - dzhing [d͡ʒiŋ] - cień, noc
水 - ピズ - pizu ['pizɯ] - woda
风 - ビラ - bala ['bala] - wiatr
火 - フケ - hughe ['huɟə] - ogień
土 - ゼメ - zheme ['ʒəmə] - grunt

Nieco później dam próbkę gramatyki.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Rémy




Dołączył: 03 Gru 2005
Posty: 1828
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 9 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: PL76200

PostWysłany: Sob 19:00, 23 Maj 2009    Temat postu:

Jako że xenyu ma być językiem aglutynatywnym, a nigdy nie miałem szczególnych kontaktów z tego typu językami, może się on wydać dość uproszczony.

Za pomocą przyrostków i przedrostków, dołączanych do formy czasownika w bezokoliczniku, można oddać różne aspekty, tryby, czasy, liczbę i rodzaj. Oznaczenia liczby, rodzaju, aspektu i formy grzecznościowej są przedrostkami, tryb i czas natomiast oznaczany jest przez przyrostek. Ilustruje to przykład:

光 gang - światło
光サ gangsa - świecić (-サ sa oznacza czasownik)
光サヒ gangsashi - świecę (-サ sa oznacza czasownik, -ヒ shi wskazuje na czas teraźniejszy)
光サケ gangsache - zaświecę (-サ sa oznacza czasownik, -ケ che wskazuje na czas przyszły)
ダ光サハ gangsaha - świeciłem, ale już nie świecę (-サ sa oznacza czasownik, -ハ ha wskazuje na czas przeszły, ダ- da wskazuje na aspekt dokonany)
ウミズ光サヒヲ umizugangsashiwo - zaświećcie obydwie, proszę (- サ sa oznacza czasownik, -ヒ shi wskazuje na czas teraźniejszy, -ヲ wo na tryb rozkazujący, ウ- u to liczba podwójna, ミ- mi to rodzaj żeński, a ズ- zu wskazuje na formę grzecznościową).

W przypadku czasownika, kolejność przyklejanych jest następująca:
liczba - rodzaj - aspekt - forma grzecznościowa - baza znaczeniowa - wskaźnik czasownika - czas - tryb - negacja - osoba

Baza znaczeniowa to rzeczownik, od którego wywodzi się znaczenie czasownika. W powyższym przykładzie jest to 光 gang, 'światło', słowo zapisywane przy pomocy hanyu me, ale oczywiście może to być rzeczownik w xenyu me, np. ルツヷ lutung 'ogrzewanie', albo mieszany, np. ラン水 lanpizu 'nawadnianie'.

Jeśli nie ma oznaczenia liczby, znaczy to, że chodzi o liczbę pojedyńczą. ウ u oznacza liczbę podwójną, ク ku liczbę potrójną, a ル lu liczbę mnogą.
Jeśli nie ma oznaczenia rodzaju, znaczy to, że mówimy o sobie albo zwracamy się do kogoś bardzo nam bliskiego - członka rodziny, przyjaciela, itd. Rodzaj męski oznaczany jest przez レ lhe, rodzaj żeński przez ミmi, a rodzaj nijaki przez ペ pe.
Jeśli nie ma oznaczenia aspektu, znaczy to, że jest to albo niepotrzebne (np. w przypadku czasu teraźniejszego), albo nieistotne. W innym wypadku, aspekt dokonany oznacza się przez ダ da, niedokonany przez ジ ji, a progresywny (czynności trwające) przez オ o.
Brak oznaczenia formy grzecznościowej w trybie rozkazującym oznacza, że mówimy do siebie, rozkazujemy, albo prosimy kogoś znajomego, bliskiego, albo znacznie młodszego. Odpowiednikiem form typu 'czy mógłbyś', 'proszę', itp. jest ズ zu.

O czasach w kolejnym poście.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Rémy dnia Sob 19:53, 23 Maj 2009, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Rémy




Dołączył: 03 Gru 2005
Posty: 1828
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 9 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: PL76200

PostWysłany: Sob 20:21, 23 Maj 2009    Temat postu:

Xenyu rozróżnia pięć kategorii czasowych: teraźniejszość, przeszłość, przyszłość, "zaprzeszłość" i "przedprzyszłość":
zaprzeszłość - przeszłość - teraźniejszość - przedprzyszłość - przyszłość
Użycie czasu zaprzeszłego i przedprzyszłego to zabieg stylistyczny, mający dodać przejrzystości wypowiedzi, w której nie pojawiają się określenia czasu.

ヒ shi oznacza czas teraźniejszy, ハ ha czas przeszły, a ケ che czas przyszły. Podwojenie ha (ハハ) to oznaczenie czasu zaprzeszłego, natomiast ヒケ shiche oznacza czas przedprzyszły.

W xenyu rozróżnia się pięć trybów: oznajmujący, rozkazujący, przypuszczający, 'niepewności' (on chyba jest taki a taki, wydaje mi się, że mu jest to i to) i admiratywny (świetnie grasz na pianinie! w domyśle: to dla mnie wielka niespodzianka, że tak świetnie na nim grasz). Jeśli w miejscu, w którym powinien być oznacznik trybu, jest pusto, znaczy to, że mamy do czynienia z trybem oznajmującym. ヲ wo to wyznacznik trybu rozkazującego, ノ no - trybu przypuszczającego, ニ nhi - trybu niepewności, a イ i - trybu admiratywnego.

Następna pozycja to miejsce dla negacji. エ e oznacza 'nie', a タ ta - 'tak'. Jeśli miejsce negacji jest puste, w domyśle stoi 'tak'.

Na sam koniec stawia się osobę gramatyczną - メン men - ja, シン xin - ty, スン sun - on. Jeśli to miejsce jest puste, mówimy o sobie, albo z pozostałych przyklejek jasno wynika, do kogo się odnosimy. Co ważne, osoba gramatyczna w tym miejscu nie jest podmiotem - podmiot stoi zawsze na początku zdania, przed czasownikiem i zwykle nie jest domyślny.

Oto czasownik ze wszystkimi możliwymi przyrostkami i przedrostkami (baza, liczba, rodzaj, aspekt, grzeczność, wskaźnik czasownika, czas, tryb, negacja, osoba).

メン
kulhejizujedhisachewoemen
?
My troje, moglibyśmy [tu] nie zamieszkać?


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Rémy dnia Pon 11:54, 25 Maj 2009, w całości zmieniany 5 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Artaxes




Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2009
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 11 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Aryanam Vaej

PostWysłany: Sob 20:51, 23 Maj 2009    Temat postu:

Jestem pod ogromnym wrażeniem. Bardzo podoba mi się ten język, pomimo dużej 'japońskości'. I szczerze mówiąc, to zaczerpię trochę jego rozwiązań gramatycznych w przyszłych (tj. planowanych) conlangach :wink: .
Oby ten conlang rozwijał się dalej Very Happy .

Przechodząc do rzeczy: czy prefiks liczby obecny w czasowniku to zainkorporowany liczebnik ?


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Rémy




Dołączył: 03 Gru 2005
Posty: 1828
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 9 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: PL76200

PostWysłany: Sob 21:11, 23 Maj 2009    Temat postu:

W ograniczonym zakresie. Kiedy są cztery lub więcej osób, trzeba dać prefiks liczby mnogiej, a przed całym zlepkiem postawić liczebnik. Formy *2ウ, *3ク są niepoprawne, bo ウ znaczy 2, a ク - 3.

EDIT:
I takie kuriozum jeszcze, żeby stwierdzić, że niczego nie ma, powiedzieć że jest zero osób itd., trzeba napisać 0 i potem prefiks liczby mnogiej Wink


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Rémy dnia Sob 21:18, 23 Maj 2009, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Silmethúlë




Dołączył: 18 Paź 2005
Posty: 1767
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 28 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Droga Mleczna, Układ Słoneczny, Ziemia, Unia Europejska, Polska

PostWysłany: Sob 21:28, 23 Maj 2009    Temat postu:

Remiś napisał:
W ograniczonym zakresie. Kiedy są cztery lub więcej osób, trzeba dać prefiks liczby mnogiej, a przed całym zlepkiem postawić liczebnik. Formy *2ウ, *3ク są niepoprawne, bo ウ znaczy 2, a ク - 3.

EDIT:
I takie kuriozum jeszcze, żeby stwierdzić, że niczego nie ma, powiedzieć że jest zero osób itd., trzeba napisać 0 i potem prefiks liczby mnogiej Wink


Zaraz przyjdą reformatorzy i się będą czepiać, że to za bardzo terminologię chemiczną przypomina... Razz


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Silmethúlë dnia Sob 21:29, 23 Maj 2009, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Rémy




Dołączył: 03 Gru 2005
Posty: 1828
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 9 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: PL76200

PostWysłany: Sob 22:23, 23 Maj 2009    Temat postu:

Hah, trzeba być dobrym, żeby znaleźć tutaj do chemii podobieństwo Razz Chociaż język chemiczny to faktycznie mocna aglutynacja jest Razz

W xenyu pisanym swoim własnym pismem przerw między wyrazami nie ma, chyba że wymusza je interpunkcja - zapożyczone z łacińskiego alfabetu znaki:
。- プンツ puntu ['pɯntɯ] - kropka
: - ウプンツ upuntu ['ɯpɯntɯ] - dwukropek
、- ガラ gala ['gala] - przecinek
〜 - ナミ nami ['nami] - myślnik (w formie tyldy)
!- ハイ hai ['hai] - wykrzyknik
?- ヘ she [çə] - pytajnik
「 」- パラダ ['palada] - cudzysłów
Oprócz nich, istnieje także ・, kropka centralna, która oddziela słowa, gdy ich zrozumienie byłoby utrudnione.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Rémy




Dołączył: 03 Gru 2005
Posty: 1828
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 9 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: PL76200

PostWysłany: Sob 23:16, 23 Maj 2009    Temat postu:

Teraz rzeczownik i przymiotnik. Celowo razem, bo przymiotniki są traktowane jako przedrostki, przyklejane do rzeczowników i zawsze stoją przed nimi.

Generalnie, rzeczownik w xenyu w mianowniku wygląda dość prosto:
火 - hughe - ogień (bliżej nieokreślony)
Możemy do niego przykleić jedną z końcówek przypadka, wskaźnik określoności, liczby, rodzaju, a także przymiotnik. Kolejność elementu jest następująca:
liczba - przymiotnik - rodzaj - określoność - baza - przypadek
Liczby i rodzaje oznaczane są tak samo jak w przypadku czasowników. Dodatkowo, jeśli rzeczownik jest podmiotem, to nie trzeba powtarzać liczby i rodzaju przy czasowniku, chociaż nie jest to traktowane jako błąd. W niektórych przypadkach rodzaj może mieć rolę różnicującą, np. ミ火 (rodzaj żeński - ogień) oznacza 'ogień', ale już レ火 (rodzaj męski - ogień) oznacza 'pochodnia'.

Rzeczowniki mogą być określone, bądź nie. Jeśli rzeczownik jest nieokreślony, miejsce na wskaźnik określoności プン pun pozostaje puste.

Przypadków sensu stricto w xenyu nie ma, formanty 'końcówkowe' odpowiadają polskim przyimkom. Oczywiście, można im przypisać nazwy, ale gdzie tu sens?
I tak, puste miejsce na końcówkę oznacza mianownik.
スヰ suwi - (biernik) :: 火スヰ ogień
ハク haku - (celownik) :: 火ハク ogniowi
ユヷ jeng - jako :: 火ユヷ jako ogień
ママ mama - w sposób, po :: 火ママ tak jak ogień, "po ogniowemu"
シア xia - do wnętrza :: 火シア do ognia, w ogień
マナ mana - w :: 火マナ w ogniu
バソニ basoni - z :: 火バソニ z ognia
クン kun - ku :: 火クン ku ogniowi
ゼネ zhenhe - przy :: 火ゼネ przy ogniu
スヘ sushe - od, z powodowane przez :: 火スヘ od ognia
ジモ jimo - na coś :: 火ジモ na ogień
ニベ nhibe - na czymś :: 火ニベ na ogniu
バ ba - o :: 火バ o ogniu
ヺセ wuxe - z czymś :: 火ヺセ z ogniem
プル pulu - dla, za, po, o :: 火プル dla ognia, za ogień, po ogień, o ogień
ナチ nathi - zmienia się w coś :: 火ナチ w ogień
ユ yu - (dopełniacz) :: 火ユ należący do ognia, charakterystyczny dla ognia
ユヷ beng - wraz z :: 火ユヷ wraz z ogniem
グダヷ gudang - bez :: 火グダヷ bez ognia
ヱ ガ wega - przypada co jakiś czas / przypada na :: 7ル光ヱ ガ przypada co tydzień
ビニ binhi - pod :: 火ビニ pod ogniem
ズト zuto - o godzine :: 14ヌズト o godzinie 14
ヤケ yache - do czasu, do miejsca :: ムケンヤケ do końca miesiąca

No i przymiotnik sam w sobie też jest sklejką. Składa się z podstawy znaczeniowej - rzeczownika - i elementu oznaczającego przymiotnik ツ tu. 光ツ gangtu oznacza więc 'jasny', ale też 'dzienny'. Przysłówek tworzy się przez podwojenie sylaby tu: 光ツツ gangtutu, lub też dostawienie elementu ア a przed przymiotnik (zmienia to znaczenie): ア光ツ agangtu 'dziennie'.

Oto w całości posklejany rzeczownik: (liczbaprzymiotnikrodzajokreślonośćbazaprzypadek).

光ツプンクン
kugangtulhepunhughekun
ku tym trzem jasno świecącym pochodniom


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Rémy dnia Nie 11:24, 24 Maj 2009, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Nie 0:00, 24 Maj 2009    Temat postu:

Wstępnie: proste, a otwartosylabowość ucina potencjalne fajne zmiany fonologiczne co uwielbiam przy aglutynacji, choć niekoniecznie. Wink Jeszcze to wszystko dokładniej poczytam. I może przy okazji przypomnę sobie kataganę...

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Rémy




Dołączył: 03 Gru 2005
Posty: 1828
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 9 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: PL76200

PostWysłany: Pon 11:52, 25 Maj 2009    Temat postu:

フ人サヒメンシスヰ
huxensashimenxisuwi - Kocham cię
huxen - miłość
sa - czasownik
shi - czas teraźniejszy
men - ja
xi - ty (bez "n")
suwi - wskaźnik biernika (zastępuje osobowe n)

W taki sposób tworzy się czasowniki zwrotne i dodaje dopełnienia. Men, xin i sun, a także wszystkie rzeczowniki zakończone na "n" lub "ng" oprócz tych zapisywanych przez znaki han tracą końcowe "n"/"ng", które jest zastępowane przez wskaźnik przypadka.

Czasowniki "lubienia": lubić, kochać, szanować, poważać, nienawidzić, itd. nie wymagają oznaczenia rodzaju.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Rémy dnia Pon 11:54, 25 Maj 2009, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Conlangi Wszystkie czasy w strefie GMT
Strona 1 z 1

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin