|
Conlanger Polskie Forum Językotwórców
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
pittmirg
Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 38 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Z grodu nad Sołą
|
Wysłany: Śro 11:43, 22 Wrz 2010 Temat postu: |
|
|
spitygniew napisał: | pittmirg napisał: | Konkurencja rośnie |
Kiedy wpadłem na ten pomysł, jeszcze nie wiedziałem o twoim ranskim, ale jak masz pretensje co do nazwy, mogę zmienić go na nowowielecki czy inny obodrzycki. Ale wolałbym Rugię, bo to wyspa i można zrobić większe peryferyjne dziwactwa. Poza tym mój nie ma z twoim nic wspóonego poza nazwą, twój jest jakby... za bardzo połabski. |
Pewnie gdybym robił to teraz od podstaw, wyglądałby on ociupinkę inaczej: starałbym się więcej ekstrapolować ze słowińskiego i drzewiańskiego, czy coś. Pierwotnie jednak rański miał być właściwie wariantem drzewiańskiego używanym w okolicach ujścia Łaby, w międzyczasie stwierdziłem że Rugia jest bardziej zarąbistym miejscem dla reliktowego słowiańskiego, a potem nie miałem już serca wszystkiego rozpieprzać - zresztą, ta' jak piszesz, od czego jest lokalizacja na wyspie. I tak np. przerobiłem TolTy, TelTy po przejrzeniu posłowiańskich nazw miejscowości na Rugii.
Mógłbyś też nazwać go rugijskim, zwykłym polskim przymiotnikiem od nazwy tej wyspy - sam poważnie się zastanawiałem nad taką alternatywą. Może "noworański" nie będzie się przesadnie mylić, choć to trochę brzmi jak końcowe stadium rozwoju "rańskiego".
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
spitygniew
Dołączył: 14 Wrz 2007
Posty: 1282
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 10 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Miasto Ogrodów
|
Wysłany: Pią 6:43, 24 Wrz 2010 Temat postu: |
|
|
Trafiłem z przedstawieniem tego języka jak kulą w płot, bo teraz nikogo nie interesuje nic oprócz aukslangów. Dlatego oficjalnie ogłaszam, ze zachodnołużycki też jest takowym - albowiem w roku 1831 jeden z użytkowników tego języka, Paul Zamechowy, wpadł jako pierwsza osoba na świecie* na stworzenie języka, którym wszyscy będę się mogli porozumiewać bez przeszkód. Niestety, jedynym językiem jaki potrafił poza swym rodzimym był niemiecki, a jako zawzięty germanofob nie chciał, by jego język w jakikolwiek sposób go przypominał, takze jego pomocny jozëk to praktycznie zachodniołużycki bez germanizmów. Niestety, jego projekt poszedł w zapomnienie i został odkryty dopiero kilka lat temu. No nieważne, właśąciwie napisałem tego posta, by pochwalić się [link widoczny dla zalogowanych], który właśnie zaczynam wrzucać. Wszelkie komentarze i pytania, te o etymologie też, mile widziane.
* Hildegarda z Bingen się nie liczy, bo była kobietą, zakonnicą... i w ogóle kobietą, no
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
pittmirg
Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 38 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Z grodu nad Sołą
|
Wysłany: Pią 7:48, 24 Wrz 2010 Temat postu: |
|
|
Czemu nie "nyńe"? Polskie "ninie" to rozwój nieregularny.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
spitygniew
Dołączył: 14 Wrz 2007
Posty: 1282
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 10 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Miasto Ogrodów
|
Wysłany: Pon 6:54, 27 Wrz 2010 Temat postu: |
|
|
pittmirg napisał: | Czemu nie "nyńe"? Polskie "ninie" to rozwój nieregularny. |
No fakt, miałem to poprawić w zeszycie ale zapomniałem. Poza tym sądziłem, że będziecie się pytać, skąd się wzięły takie twory jak nažda, drušy czy jiźdźajlo...
I jeszcze jedno: pominąłem kilka zmian fonetcznych. Zapomniałem napisać, że:
- e w wygłosie przeszło jak w prawdziwych łużyckich w o, ale tylko po twardej
- sr przeszło w šr
- dz dało z
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez spitygniew dnia Pon 11:42, 27 Wrz 2010, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Dynozaur
Gniewny preskryptywista
Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 25 razy Ostrzeżeń: 1/5
|
Wysłany: Pon 13:26, 27 Wrz 2010 Temat postu: |
|
|
I zkąd ten dupašek?
I co to za stwardnienia k > c (maiśak, waik) - brak III palatalizacji?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
spitygniew
Dołączył: 14 Wrz 2007
Posty: 1282
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 10 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Miasto Ogrodów
|
Wysłany: Wto 9:54, 28 Wrz 2010 Temat postu: |
|
|
Dupašek stąd, że pomieszkuje w dupach, czyli jamach, chyba jasne. I fakt, trzecia palatalizacja zaszła niekonsekwentnie, np. mamy końcówkę -ic,stąd zachód to morkńica (czyli mroknica, pierwotnie "zmierzch"), ale już -ek na miejscu -ec (np. chłopak to gojek).
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
spitygniew
Dołączył: 14 Wrz 2007
Posty: 1282
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 10 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Miasto Ogrodów
|
Wysłany: Śro 12:31, 30 Mar 2011 Temat postu: |
|
|
Dobra, pora chyba powrócić do tego języka, bo pech chciał, że zdecydowałem się go ujawnić zaraz przed tym, jak słowiańskie mi się przejadły i przez kilka miesięcy rzygałem na najmniejszą wzmiankę o nich. Ale ostatnio zaczęły znów byćdla mnie strawne, więc postaram się przedstawić resztę zachodniołużyckiej gramatyki. Dzisiaj imiesłowy.
Język zachodniołużycki rozwinął mocno system imieslowów, zwiększając ich liczbę do siedmiu.
1) Czynny teraźniejszy na -acë (wiźacë "widzący")
2) Czyny przeszły na -lšë (wiźalšë "który widział") - zaniknął w XVII w.; l jest tu wstawione jako kontaminacja biernym przeszłym na miesjce w (por. pol. "widziawszy")
3) Bierny teraźniejszy na -në, -të (wiźanë "widziany")
4) Bierny przeszły na -lë (wiźalë "który był widziany") - w XVIII w. już rzadki, zastępowany przez doknaną formę biernego teraźniejszego
5) Przysłówkowy teraźnijeszy I na -ac - gdy obie czynności wykonuje ten sam działacz (wiźac "widząc)
6) Przysłówkowy teraźniejszy II na -a - gdy obie czynności są wykonywane przez różnych działaczy (Np. Ja buda doma ždalo - "Gdy byłem w domu padał deszcz")
7) Przysłówkowy uprzedni na -lš (wiźalš "widziawszy")
Ciekawe jest również to, że zachodniołużycki ma dwie, nie jedną, jak inne słowiańskie, formy nieodmienne czasownika wywodzące się od imiesłowów. Oprócz przeszłej nieokreślonej na -n(o), -t(o) (np.wiźan(o) "widziano") jest również teraźniejsza, wywodząca się z ps. imiesłowu teraźnijeszego biernego na -imъ, a konkretnie z formy nijakiej - np. wiźim(o) "widzi się".
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|