|
Conlanger Polskie Forum Językotwórców
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Co sądzisz o Qento? |
Fajne. |
|
25% |
[ 4 ] |
Nie fajne. |
|
43% |
[ 7 ] |
Średnie. |
|
31% |
[ 5 ] |
|
Wszystkich Głosów : 16 |
|
Autor |
Wiadomość |
Maxz
Dołączył: 16 Gru 2007
Posty: 427
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 4 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Sob 16:04, 22 Gru 2007 Temat postu: Qento |
|
|
Qento to mój najlepiej rozwinięty conlang. (Mam jeszcze jeden, który ma narazie obmyśloną tylko fonologię, jest to język, który ma być tak prosty, że Esperanto wysiada oraz niedawno zacząłem tworzyć conlang wspólnie z velerese, ale na razie został wstrzymany.) Będę go publikował działami. Wszystko mam już spisane w Wordzie, jeśli powiecie, jak to mogę dać do pobrania całe pliki. Dzisiaj pierwszy dział:
Alfabet i wymowa
Wielka-litera Mała-litera Nazwa-litery IPA
A a Ack [a]
B b Bei [b ]
C c Ci [s]
Cs cs Ecs [ʃ]
Csy csy Csi [ç]
D d Do [d]
E e Eck [ɛ]
Ei ei Eick [e]
F f Fa [f]
G g Ge [g; ɣ]
Gy gy Gi [ɟ]
H h He [h]
I i Ick [i]
K k Ke [k]
Ky ky Ki [c]
M m Mi [m]
Mh mh Emh [ɱ]
N n Un [n]
Nh nh Inh [ŋ]
Ny ny Ni [ɲ]
O o Ock [ɔ]
P p Pe [p]
Q q Qe [kʷ]
Qy qy Qi [cʷ]
R r Re [ɾ]
S s Su [θ]
T t Ut [t]
U u Uck [ɯ; ɰ]
V v Ve [v]
Y y Ya [j; ʲ]
Z z Zu [ð]
G g między samogłoskami wymawia się [ɣ].
U u obok samogłoski wymawia się [ɰ].
Y y na końcu wyrazu po spółgłosce i między spółgłoskami wymawia się [ʲ].
Głoski cs, g, k, n i q przed i oraz ei czyta się jak csy, gy, ky, ny i qy.
Głoskę n przed k i g czyta się jak nh.
Akcent pada na trzecią sylabę od końca (proparoksytoniczny); jest także toniczny.
Podwojenie spółgłoski (lub pierwszej litery w dwuznaku) oznacza długą spółgłoskę.
Głoski a, e, o, ei łączą się w dyftongi.
Wielkie litery stosuje się na początku…
wyrazów rozpoczynających zdania.
imion.
nazw miast.
nazw krajów.
nazw mieszkańców miast.
nazw dni tygodnia.
nazw miesięcy.
zwrotów grzecznościowych.
nazwy liter.
nazw świąt. Uwaga!
1. Jest to język rozwijający się. Mogą zachodzić w nim zmiany, jeśli tak się stanie będę edytował posty nie koniecznie informując was o tym.
2. O słownik mnie nie pytajcie, jest w powijakach.
3. Jestem otwarty na wszelkie sugestie! :wink: Co o tym sądzicie? Piszcie!
PS. Kiedy mam dodać następny dział?
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Maxz dnia Śro 16:03, 02 Sty 2008, w całości zmieniany 5 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Co sądzisz o Qento? |
Fajne. |
|
25% |
[ 4 ] |
Nie fajne. |
|
43% |
[ 7 ] |
Średnie. |
|
31% |
[ 5 ] |
|
Wszystkich Głosów : 16 |
|
Autor |
Wiadomość |
Rémy
Dołączył: 03 Gru 2005
Posty: 1828
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 9 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: PL76200
|
Wysłany: Sob 16:57, 22 Gru 2007 Temat postu: |
|
|
A może jakiś krótki tekst? Na razie nie wiemy jak to wygląda.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Co sądzisz o Qento? |
Fajne. |
|
25% |
[ 4 ] |
Nie fajne. |
|
43% |
[ 7 ] |
Średnie. |
|
31% |
[ 5 ] |
|
Wszystkich Głosów : 16 |
|
Autor |
Wiadomość |
Maxz
Dołączył: 16 Gru 2007
Posty: 427
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 4 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Sob 17:36, 22 Gru 2007 Temat postu: |
|
|
Hmm... Z krótki tekstem to będzie kiepsko, bo nie mam prawie słownictwa. Jak chcesz krótki tekst to podaj, a ja spróbuję go przetłumaczyć.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Co sądzisz o Qento? |
Fajne. |
|
25% |
[ 4 ] |
Nie fajne. |
|
43% |
[ 7 ] |
Średnie. |
|
31% |
[ 5 ] |
|
Wszystkich Głosów : 16 |
|
Autor |
Wiadomość |
Rémy
Dołączył: 03 Gru 2005
Posty: 1828
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 9 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: PL76200
|
Wysłany: Sob 18:25, 22 Gru 2007 Temat postu: |
|
|
Może: "Jest to język rozwijający się. Mogą zachodzić w nim zmiany, jeśli tak się stanie będę edytował posty nie koniecznie informując was o tym. "?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Co sądzisz o Qento? |
Fajne. |
|
25% |
[ 4 ] |
Nie fajne. |
|
43% |
[ 7 ] |
Średnie. |
|
31% |
[ 5 ] |
|
Wszystkich Głosów : 16 |
|
Autor |
Wiadomość |
Maxz
Dołączył: 16 Gru 2007
Posty: 427
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 4 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Sob 19:04, 22 Gru 2007 Temat postu: |
|
|
Chciałbym kogoś bardzo zganić! Umieściłem ankietę, bo chciałem zobaczyć, co inni myślą o moim języku, jednak na razie zamieściłem tylko fonologię, a ktoś powiedział, że mu się nie podoba! TO NIEWIARYGODNE (razem)! Uważam, że tej osobie powinno się co najmniej wstawić ostrzeżenie! Jak można wypowiadać się na temat dowolnego conlangu, skoro tak naprawdę wie się tylko jakie występują w nim dźwięki. Nie wiem, kto to zrobił i nawet może i dobrze, że nie wiem, bo nie ręczę za siebie!
Note moderateur: Trzeba więc było pomyśleć o tym wcześniej. Może ten ktoś zagłosował dlatego, że właśnie fonologia mu się nie podoba?
EDIT: Oto tłumaczenie zdania:
Qento acsyuhu ein, zogeidafehu ein. Fyazohu zogeidafe ein. Acsyumu geidafe, yun geidafehu hock. Yun fyazohu idiruhue ver einopo.
To jest język, który się rozwija. Może się zmieniać. Jeśli będzie zmiana, będę zmieniał posty. Mogę nie poinformować was o tym.
Jak ktoś poda dokładne tłumaczenie słowo - w słowo to mu będę bił brawo.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Maxz dnia Pią 12:28, 28 Gru 2007, w całości zmieniany 6 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Co sądzisz o Qento? |
Fajne. |
|
25% |
[ 4 ] |
Nie fajne. |
|
43% |
[ 7 ] |
Średnie. |
|
31% |
[ 5 ] |
|
Wszystkich Głosów : 16 |
|
Autor |
Wiadomość |
Silmethúlë
Dołączył: 18 Paź 2005
Posty: 1767
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 28 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Droga Mleczna, Układ Słoneczny, Ziemia, Unia Europejska, Polska
|
Wysłany: Sob 19:30, 22 Gru 2007 Temat postu: |
|
|
Tworząc ankietę sam się o to prosiłeś...
(Na wszelki wypadek jednak mówię, że to nie ja )
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Co sądzisz o Qento? |
Fajne. |
|
25% |
[ 4 ] |
Nie fajne. |
|
43% |
[ 7 ] |
Średnie. |
|
31% |
[ 5 ] |
|
Wszystkich Głosów : 16 |
|
Autor |
Wiadomość |
Kwadracik
PaleoAdmin
Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 48 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Skierniewice
|
Wysłany: Sob 19:39, 22 Gru 2007 Temat postu: |
|
|
Ooo, wreszcie język bez /s/ - ciekawe (i nieco turkmeńskie) :) Mi się podoba, ma poza tym jeszcze kilka dziwactw - jak fonemiczne /ɱ/ czy /cʷ/ (dość dziwne - spółgłoska palatalna zwelaryzowana)
Czekam na trochę gramatyki :)
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Co sądzisz o Qento? |
Fajne. |
|
25% |
[ 4 ] |
Nie fajne. |
|
43% |
[ 7 ] |
Średnie. |
|
31% |
[ 5 ] |
|
Wszystkich Głosów : 16 |
|
Autor |
Wiadomość |
Maxz
Dołączył: 16 Gru 2007
Posty: 427
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 4 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Sob 20:08, 22 Gru 2007 Temat postu: |
|
|
Ma /s/ zapisywane jako c. Czytaj dokładnie! Za to nie ma /z/.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Co sądzisz o Qento? |
Fajne. |
|
25% |
[ 4 ] |
Nie fajne. |
|
43% |
[ 7 ] |
Średnie. |
|
31% |
[ 5 ] |
|
Wszystkich Głosów : 16 |
|
Autor |
Wiadomość |
zavadzky
Moderator
Dołączył: 04 Mar 2006
Posty: 1564
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 49 razy Ostrzeżeń: 1/5
|
Wysłany: Sob 21:10, 22 Gru 2007 Temat postu: |
|
|
Hej, chłopcze, ganisz studenta anglistyki I roku
Cytat: | Chciałbym kogoś bardzo zganić! Umieściłem ankietę, bo chciałem zobaczyć, co inni myślą o moim języku, jednak na razie zamieściłem tylko fonologię, a ktoś powiedział, że mu się nie podoba! TO NIEWIARYGODNE! Uważam, że tej osobie powinno się co najmniej wstawić ostrzeżenie! Jak można wypowiadać się na temat dowolnego conlangu, skoro tak naprawdę wie się tylko jakie występują w nim dźwięki. Nie wiem, kto to zrobił i nawet może i dobrze, że nie wiem, bo nie ręczę za siebie! |
Netykieta się kłania. Głęboko i uniżenie.
Za dużo dziwactw, za dużo dźwięków. Proszę więcej. I proszę o tłumaczenie słowo w słowo i analizę tego zdania.
(Nie, nie mówię o wykresie).
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Co sądzisz o Qento? |
Fajne. |
|
25% |
[ 4 ] |
Nie fajne. |
|
43% |
[ 7 ] |
Średnie. |
|
31% |
[ 5 ] |
|
Wszystkich Głosów : 16 |
|
Autor |
Wiadomość |
Eldarion I
Dołączył: 28 Maj 2006
Posty: 1202
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 14 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Warszawa
|
Wysłany: Sob 22:15, 22 Gru 2007 Temat postu: |
|
|
Przyznaje się - zaznaczyłem średnie Fonologia mi się naprawdę podobała, ale przykałdowe zdanie już nie. th, dh i ç uratowały język od mojego glosu na "nie jest fajne".
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Co sądzisz o Qento? |
Fajne. |
|
25% |
[ 4 ] |
Nie fajne. |
|
43% |
[ 7 ] |
Średnie. |
|
31% |
[ 5 ] |
|
Wszystkich Głosów : 16 |
|
Autor |
Wiadomość |
Kwadracik
PaleoAdmin
Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 48 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Skierniewice
|
Wysłany: Sob 23:21, 22 Gru 2007 Temat postu: |
|
|
Cytat: | Ma /s/ zapisywane jako c. Czytaj dokładnie! Za to nie ma /z/. |
Gah, nie zauważyłem. No, to w takim razie ma nieco kontrintuicyjną pisownię
Cytat: | Hej, chłopcze, ganisz studenta anglistyki I roku |
*ahem* Drugiego.
Cytat: | Jak ktoś poda dokładne tłumaczenie słowo - w słowo to mu będę bił brawo. |
Nie za bardzo wiem, na jakiej podstawie... Ale z dystrybucji "ein" wnioskuje że język jest "prawostronny".
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Co sądzisz o Qento? |
Fajne. |
|
25% |
[ 4 ] |
Nie fajne. |
|
43% |
[ 7 ] |
Średnie. |
|
31% |
[ 5 ] |
|
Wszystkich Głosów : 16 |
|
Autor |
Wiadomość |
Maxz
Dołączył: 16 Gru 2007
Posty: 427
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 4 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Nie 9:50, 23 Gru 2007 Temat postu: |
|
|
Cytat: | Hej, chłopcze, ganisz studenta anglistyki I roku |
To nie miało brzmieć, jak zganienie. Jeśli, kogoś uraziłem to przepraszam.
Dokładne tłumaczenie zdania:
Język jest to, rozwija-się to. Może (się)zmieniać ono. (Jeżeli) będzie zmiana, ja będę-edytować listy. Ja mogę nie poinformuję was o-tym.
Cytat: | Chciałbym kogoś bardzo zganić! Umieściłem ankietę, bo chciałem zobaczyć, co inni myślą o moim języku, jednak na razie zamieściłem tylko fonologię, a ktoś powiedział, że mu się nie podoba! TO NIEWIARYGODNE! Uważam, że tej osobie powinno się co najmniej wstawić ostrzeżenie! Jak można wypowiadać się na temat dowolnego conlangu, skoro tak naprawdę wie się tylko jakie występują w nim dźwięki. Nie wiem, kto to zrobił i nawet może i dobrze, że nie wiem, bo nie ręczę za siebie! |
Sorry, może trochęnie przemyślałem, ale byłem pod wpływem impulsu. Jeszcz raz przepraszam. Wybaczycie mi jakoś ?
Cytat: | Fonologia mi się naprawdę podobała, ale przykałdowe zdanie już nie. th, dh i ç uratowały język od mojego glosu na "nie jest fajne". |
Szczerze mówiąc, to nie specjalnie mam głowę do układania słówek.
Cytat: | Przyznaje się - zaznaczyłem średnie |
Nie gniewam się.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Maxz dnia Nie 18:50, 23 Gru 2007, w całości zmieniany 7 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Co sądzisz o Qento? |
Fajne. |
|
25% |
[ 4 ] |
Nie fajne. |
|
43% |
[ 7 ] |
Średnie. |
|
31% |
[ 5 ] |
|
Wszystkich Głosów : 16 |
|
Autor |
Wiadomość |
Maxz
Dołączył: 16 Gru 2007
Posty: 427
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 4 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Nie 11:31, 23 Gru 2007 Temat postu: |
|
|
Zdanie i interpunkcja
Szyk zdania w qento to:
1. Ergatyw.
2. Orzecznik – w przypadku orzeczenia imiennego.
3. Orzeczenie.
4. Absolutyw.
5. Okolicznik.
Zamiast dopełnienia dalszego używa się wyrażenia dla kogoś/czegoś.
Przydawki stawia się przed rzeczownikiem.
Zdanie może mieć kilka orzeczeń.
Na końcu zdania w trybie orzekającym, przypuszczającym, warunkowym, życzącym i nieświadka stawiamy . (kropkę).
Na końcu zdania w trybie rozkazującym oraz, gdy trzeba podkreślić siłę wypowiedzi stawiamy ! (wykrzyknik).
Na końcu zdania w trybie wykonawczym stawiamy ¡ (odwrócony wykrzyknik).
Na końcu zdania w trybie pytającym stawiamy ? (znak zapytania).
Na końcu zdania w trybie proszącym stawiamy ¿ (odwrócony znak zapytania).
Znaki interpunkcyjne takie jak , (przecinek), … (wielokropek), – (myślnik), / \ (nawias) stosowane są mniej – więcej, tak, jak w polskim. Myślnik przejmuje funkcje dwukropka. Średnik nie istnieje. Zamiast cudzysłowu używa się kursywy.
Więcej o trybach w dziale Czasowniki.
EDIT: Dlaczego nikt nic nie pisze?
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Maxz dnia Pią 12:28, 28 Gru 2007, w całości zmieniany 4 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Co sądzisz o Qento? |
Fajne. |
|
25% |
[ 4 ] |
Nie fajne. |
|
43% |
[ 7 ] |
Średnie. |
|
31% |
[ 5 ] |
|
Wszystkich Głosów : 16 |
|
Autor |
Wiadomość |
BartekChom
Dołączył: 08 Kwi 2007
Posty: 1278
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 15 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Nie 21:14, 23 Gru 2007 Temat postu: |
|
|
Maxz napisał: | Język jest to, rozwija-się to. Może (się)zmieniać ono. (Jeżeli) będzie zmiana, ja będę-edytować listy. Ja mogę nie poinformuję was o-tym. |
Qento acsyuhu ein, geidafehu ein. Fyazohu zogeidafe ein. Acsyumu geidafe, yun geidafehu hock. Yun fyazohu idiruhue ver einopo.
k_wentO - język
aCM- - być
-hM - czasownik przechodni
en - to/ono
gedafE- - rozwijać się
fjaDO- - móc
DO- - czasownik
gedafE - zmiana
aCMmM - będzie
jMn - ja
hOsk - listy
id- - nie
i4M- - informować
vE4 - wy
-OpO - o
Dobra wymowa? Dobrze rozbiłem na morfemy?
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez BartekChom dnia Nie 21:16, 23 Gru 2007, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Co sądzisz o Qento? |
Fajne. |
|
25% |
[ 4 ] |
Nie fajne. |
|
43% |
[ 7 ] |
Średnie. |
|
31% |
[ 5 ] |
|
Wszystkich Głosów : 16 |
|
Autor |
Wiadomość |
Maxz
Dołączył: 16 Gru 2007
Posty: 427
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 4 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pon 9:48, 24 Gru 2007 Temat postu: |
|
|
W miarę dobrze, ale:
1. Nie wiem dlaczego DO uznałeś, za jakiśtam czasownik. Jeśli chodzi o zo- na początku zogeidafe, to oznacza to mniej - więcej polskie się.
2. -hu nie oznacza czasownika przechodnigo. Z resztą, gdzie widziałeś czasownik przechodni kończący się na hu. Powiedz, bo może ja mylę definicję. -hu oznacza czasownik ciągły w trybie orzekającym w czasie nieprzeszłym w zdaniu twierdzącym.
3. W tym zdaniu jest błąd, powinno być:
Qento acsyuhu ein, zogeidafehu ein. Fyazohu zogeidafe ein. Acsyumu geidafe, yun geidafehu hock. Yun fyazohu idiruhue ver einopo.
4. Idiru znaczy informować. Przeczeniem jest hue na końcu czasownika. Oznacza dokładnie to samo co hu (patrz punkt 2), jednak w zdaniu przeczącym.
5. Ein znaczy ono. Dla określenia to używa się eino.
6. -po oznacza o. Einopo to poprostu eino odmienione przez któryśtam (chyba 47.) przypadek.
7. Proszę nie podawaj tego więcej w X-SAMPIE!
Opublikować zaimki? Widzę małe zainteresowanie.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Maxz dnia Pon 9:51, 24 Gru 2007, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|