Forum Conlanger Strona Główna Conlanger
Polskie Forum Językotwórców
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Propozycje nowych ortografii dla języka polskiego
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, 4, 5 ... 11, 12, 13  Następny
 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Pisma i ortografie
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Feles
Administrator
Administrator



Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 21 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 23:32, 19 Lis 2009    Temat postu:

Very Happy Szkoda, bo można by zaoszczędzić na tuszu do drukarki Razz

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
varpho




Dołączył: 02 Paź 2007
Posty: 1321
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 5 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Tomaszów / Wawa

PostWysłany: Czw 23:35, 19 Lis 2009    Temat postu:

w takim razie piszmy logogramami han. :]

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dynozaur
Gniewny preskryptywista



Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 25 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Pią 13:16, 20 Lis 2009    Temat postu:

Milya0 napisał:
Tyle, że dzięki tej "wydumanej" regule piszesz 'rybołówstwo', bo nie przypominam sobie przymiotnikow 'rybołówski' ani 'rybołówy' Razz . Mimo wszystko jestem za wszelkimi ułatwieniami i usprawnieniami w ortografii czy słowotwórstwie.


Ale jest "łowienie", więc "w" jak najbardziej uzasadnione.

"Rybołówstwo" pisano przez "w" z dziada i pradziada, więc nie jest to wina ani zasługa reformatorów z 1936.

Zresztą, do czasów wojny (a nawet i podczas niej) nikt się do tej reformy nie stosował. Myślę, że sanacyjni językoznawcy sami nie wierzyli, że osiągnie ona sukces, gdyż wszystkie poprzednie próby wprowadzenia standardowego i jednolitego zapisu były nieudane. Niestety, pomogła im w tym sytuacja polityczna.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Dynozaur dnia Pią 13:18, 20 Lis 2009, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Feles
Administrator
Administrator



Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 21 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pią 13:51, 20 Lis 2009    Temat postu:

Dynozaur napisał:
Ale jest "łowienie", więc "w" jak najbardziej uzasadnione.

"Rybołówstwo" pisano przez "w" z dziada i pradziada, więc nie jest to wina ani zasługa reformatorów z 1936.

Oczywiście, wiem. To miała tylko być taka aluzja na to :wink:.
Cytat:
W tematach zakończonych na -z, -ź, -ż pisać -ztwo (np. zwycięztwo, bo zwyciężać, ciemięztwo bo ciemiężyć). Wprowadzić też -z- do przymiotników (zwycięzki, ciemięzki).

O blizkim, nizkim itp. nie wspominam, gdyż są to rzeczowniki innej grupy (nigdy w nich nie było bowiem formantu -ski). Pisownia z "z" jest etymologiczna i jedyna sensowna z powodu form stopnia wyższego. Wprowadzenie tu "s" przez reformę w 1936 było debilizmem. To samo legki (ale miękki już nie, г w мягкій to myłka tylko rosyjska, nie ma co za nią podążać).

Jedyne zastrzeżenie do tamtego: 'blizki' i 'nizki' to czasem nie przymiotniki?
Cytat:
Zresztą, do czasów wojny (a nawet i podczas niej) nikt się do tej reformy nie stosował. Myślę, że sanacyjni językoznawcy sami nie wierzyli, że osiągnie ona sukces, gdyż wszystkie poprzednie próby wprowadzenia standardowego i jednolitego zapisu były nieudane. Niestety, pomogła im w tym sytuacja polityczna.

Też racja. Chociaż nie jest tak źle: przynajmniej „a” czytamy i piszemy jako „a” (istnieją w polskim słowa: „heavymetalowy”, „designerski” i „rottweiler”, więc mam co do tego coraz większe wątpliwości).


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dynozaur
Gniewny preskryptywista



Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 25 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Pią 14:09, 20 Lis 2009    Temat postu:

Milya0 napisał:
Oczywiście, wiem. To miała tylko być taka aluzja na to :wink:.


Zapomniałem, lub uznałem, że to oczywiste.

Milya0 napisał:
Jedyne zastrzeżenie do tamtego: 'blizki' i 'nizki' to czasem nie przymiotniki?


Oczywiście. Głupi błąd z rozmachu.

Milya0 napisał:
Też racja. Chociaż nie jest tak źle: przynajmniej „a” czytamy i piszemy jako „a” (istnieją w polskim słowa: „heavymetalowy”, „designerski” i „rottweiler”, więc mam co do tego coraz większe wątpliwości).


Wiesz, "a" i tak czytaliśmy jako "a", bo to bzdura, że przed reformą w 1936 pisaliśmy jak popadnie, ad hoc (jak na zabytkowych manuskryptach w języku polskim). Spory dotyczyły tylko pewnych spraw (najbardziej pisowni łącznej/rozdzielnej oraz y/i/j po spółgłoskach, a także -ymi/-emi [które pisano tak długo, że weszło w nawyk. Był to sztuczny wymysł Kopczyńskiego, ale musiał być na tyle przyjęty w pisowni, że nawet Brückner nie chciał go znosić, chociaż zdawał sobie sprawę z idjotyzmu tej reguły). I chociaż reforma w 1936 była potrzebna, została źle zrobiona. Protestowano ostro przeciwko niej i do końca wojny i się do niej nie stosowano (Kurjer Warszawski nigdy nie był "Kurierem"). Nie wiem, co by się stało z ortografją, gdyby nie wojna, a potem komuna, ale na pewno byłoby inaczej.

Tak więc o ile nieporządek w pisaniu istniał i o ile reforma z 1936 (narzucona jako "jedyna słuszna" dopiero po wojnie) go naprawiała, robiła to w sposób niezgodny z historją i tradycją języka pisanego, etymologją, przyzwyczajeniami, a także strasznie nieścisłym i niekonsekwentnym, pełnym wydumanych i nielogicznych reguł.

Co do zapożyczeń - adaptacja wielu z nich by się przydała (ale z drugiej strony, jest taki "weekend", którego spolszczyć się nie da). Nienawidzę "obcych wyrazów w polskim zdaniu".


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Vilén
Gość






PostWysłany: Pią 14:21, 20 Lis 2009    Temat postu:

Dynozaur napisał:
ale z drugiej strony, jest taki "weekend", którego spolszczyć się nie da

Da się: uikend ;p.
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
varpho




Dołączył: 02 Paź 2007
Posty: 1321
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 5 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Tomaszów / Wawa

PostWysłany: Śro 15:32, 02 Gru 2009    Temat postu:

czy ktoś próbował opracować taką ortografię, która w jeszcze większym stopniu polegałaby na zasadzie morfologicznej? tzn. np. byłaby wyraźnie zaznaczona zależność "cz" od "k" [krok - kroczy], "ć" od "t" [kot - koci], "ż" od "g" [Bóg - Boży] itd.? mam zamiar przyjrzeć się polskim paradygmatom odmiany i coś takiego spreparować, ale nie chciałbym wyważać otwartych drzwi. Smile

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Vilén
Gość






PostWysłany: Śro 15:47, 02 Gru 2009    Temat postu:

varpho napisał:
czy ktoś próbował opracować taką ortografię, która w jeszcze większym stopniu polegałaby na zasadzie morfologicznej? tzn. np. byłaby wyraźnie zaznaczona zależność "cz" od "k" [krok - kroczy], "ć" od "t" [kot - koci], "ż" od "g" [Bóg - Boży] itd.?

Zdaje mi się, że bodajże Qrczak niegdyś, ale jego strona z tym wyparowała z Internetu.
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Feles
Administrator
Administrator



Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 21 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Śro 16:32, 02 Gru 2009    Temat postu:

varpho napisał:
byłaby wyraźnie zaznaczona zależność "cz" od "k" [krok - kroczy], "ć" od "t" [kot - koci], "ż" od "g" [Bóg - Boży] itd.?

Kiedyś próbowałem stworzyć silnie uproszczoną wersję języka polskiego, gdzie c (odpowiadające też naszemu "cz") zapisywało się k', a ć - t'
[link widoczny dla zalogowanych] masz wymowę (było jeszcze M, ale źle wykadrowało), a [link widoczny dla zalogowanych] fragment odmiany, jeśli byłbyś tym zainteresowany.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
varpho




Dołączył: 02 Paź 2007
Posty: 1321
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 5 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Tomaszów / Wawa

PostWysłany: Śro 16:48, 02 Gru 2009    Temat postu:

właśnie o czymś takim myślałem, dzięki! Smile

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Vilén
Gość






PostWysłany: Śro 19:35, 02 Gru 2009    Temat postu:

Milya0 napisał:
[link widoczny dla zalogowanych] masz wymowę (było jeszcze M, ale źle wykadrowało), a [link widoczny dla zalogowanych] fragment odmiany, jeśli byłbyś tym zainteresowany.

I znów popełniłeś błąd Qrczaka, dając c jako zmiękczoną wersję k, choć w wielu przypadkach mogło ono pochodzić z t

No ale dobra, my take on taka ortografia, oparta conieco na dawnej wersji qrczakowej:

p b f w m → p b f v m
p' b' f' w' m' → pj bj fj wj mj

t d s z n ł r → t d s z n l r
ć dź ś ź ń l rz → tj dj sj zj nj lj rj
ść źdź → stj zdj

k g ch h → k g x h
cz dż sz ż c dz → kj dgj xj gj tz dz
szcz żdż → skj zgj

a e i/y o ó u ę ą → a e i o ó u y ý

j, i [ji], u [w] → i, ii, w

ti di si zi żi chi, etc. → tí dí sí zí gjí xí, etc.

kie gie → ke ge
ke ge ky gy ly, etc. → khe ghe khi ghi lhi

<i> jest używane na oznaczenie obecnego i po <pj bj fj wj mj tj dj sj zj nj lj k g>, na oznaczenie y po innych spółgłoskach, zaś na oznaczenie [j] jeżeli występuje koło innej samogłoski.

I mogje teraz mali prjiklad:

Ieskje Poljska nje zginyla, kedi mi gjiiemi.
Tzo nam obtza prjemotz vzjyla, xjabljý odbjerjemi.

Marxj, marxj, Dýbrovski, z zjemji vloskei do poljski.
Za tvoiim prjevodem, zlýkjim sjy z narodem.
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
varpho




Dołączył: 02 Paź 2007
Posty: 1321
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 5 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Tomaszów / Wawa

PostWysłany: Śro 21:00, 02 Gru 2009    Temat postu:

Paweł Ciupak napisał:
Ieskje Poljska nje zginyla, kedi mi gjiiemi.
Tzo nam obtza prjemotz vzjyla, xjabljý odbjerjemi.

Marxj, marxj, Dýbrovski, z zjemji vloskei do poljski.
Za tvoiim prjevodem, zlýkjim sjy z narodem.


bardzo ładne.

choć zmieniłbym "j" na coś innego, najlepiej na jakiś diakrytyk, w ostateczności na apostrof... bo jakoś w moim odczuciu "j" jest raczej rozdzielające.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Vilén
Gość






PostWysłany: Śro 21:30, 02 Gru 2009    Temat postu:

varpho napisał:
choć zmieniłbym "j" na coś innego, najlepiej na jakiś diakrytyk, w ostateczności na apostrof...

E, to vtedi bydje vigljýdalo to brjidko, moiim zdanjem… A poza tim, j iest pjykne ;p.
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
varpho




Dołączył: 02 Paź 2007
Posty: 1321
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 5 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Tomaszów / Wawa

PostWysłany: Śro 22:40, 02 Gru 2009    Temat postu:

Paweł Ciupak napisał:
E, to vtedi bydje vigljýdalo to brjidko, moiim zdanjem… A poza tim, j iest pjykne ;p.


n'ekon'ek'n'e, xot' ok'iw'ist'e w'el'e zal'eg'i od k't'onki.

tzo'g', ze wzgl'ydo'w ideol'ogik'nix pow'in'enem l'ub'it' ioty, al'e iakos' za n'y' n'e pr'epadam. Wink n'epotr'ebn'e s'y wpixa do tziril'itzi.

ponot' kedi w B'ibl'i br'eskei wprowadzono ty(') l'itery, katol'itzi uznal'i iy' za protestantzkego bykarta. Very Happy

hm... al'e k'emu n'e ma "c"? g'ebi bilo simetrik'n'e wzgl'ydem "dz"? swoiy' drogy', "dz" i "dg'" teg' bim uprost'il, xot' n'e mam poiyt'a, w iaki sposo'b... "q" bi pewn'e n'e pr'ex'lo.

aha, i zrezignowalbim z odm'ennego oznak'an'a t'y'go'w "ti", "di" i "ke", "ge" - moim zdan'em "h" dobr'e bi s'y sprawdzalo w obu pr'ipadkax.

a dl'a tei p'isown'i proponuiy nazwy "morfon". Smile [heh, zobak't'e sob'e p'erwx'i win'ik z googl'a... Very Happy al'e to dobr'e, tr'eba m'et' fantaziy i distans.]


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Vilén
Gość






PostWysłany: Śro 22:56, 02 Gru 2009    Temat postu:

varpho napisał:
n'ekon'ek'n'e, xot' ok'iw'ist'e w'el'e zal'eg'i od k't'onki.

Sry, iak dlja mnje te apostrofi vigljýdaiý ohidnje ;p.

Cytat:
ponot' kedi w B'ibl'i br'eskei wprowadzono ty(') l'itery, katol'itzi uznal'i iy' za protestantzkego bykarta. :D

Ljólj.

Cytat:
hm... al'e k'emu n'e ma "c"? g'ebi bilo simetrik'n'e wzgl'ydem "dz"?

Dokladnje dljatego.

Cytat:
swoiy' drogy', "dz" i "dg'" teg' bim uprost'il

A ia nje ;p. Tzo pravda, qrczak mjal (xiba) w na „dgj”, alje to iak dlja mnje prjegnjytje i vigljýda brjidko.

Cytat:
aha, i zrezignowalbim z odm'ennego oznak'an'a t'y'go'w "ti", "di" i "ke", "ge" - moim zdan'em "h" dobr'e bi s'y sprawdzalo w obu pr'ipadkax.

Mogje i tak, akjkoljvjek ia nje ljubjy oznakjanja dvóx rógjnix rjekji iednim sposobem.

Cytat:
a dl'a tei p'isown'i proponuiy nazwy "morfon". :) [heh, zobak't'e sob'e p'erwx'i win'ik z googl'a... :D al'e to dobr'e, tr'eba m'et' fantaziy i distans.]

Ljóóóóólj :D :D :D.
Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Pisma i ortografie Wszystkie czasy w strefie GMT
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, 4, 5 ... 11, 12, 13  Następny
Strona 4 z 13

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin