|
Conlanger Polskie Forum Językotwórców
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Artaxes
Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2009
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 11 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Aryanam Vaej
|
Wysłany: Pią 15:30, 01 Sty 2010 Temat postu: |
|
|
Cytat: | Swoją drogą, wie ktoś może co to za zjawisko w gwarach beskidzkich, że istnieją formy bez przegłosu typu "bierę"? |
Wpływ ruski ? Tez mam takie formy w idiolektach (używam je celowo).
Dynozaur napisał: | Mówicie wlekę/wlekł czy wlokę/wlókł? |
Żadne z powyższych, czyli wleczę.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Dynozaur
Gniewny preskryptywista
Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 25 razy Ostrzeżeń: 1/5
|
Wysłany: Pią 15:51, 01 Sty 2010 Temat postu: |
|
|
Paweł Ciupak napisał: |
BTW, Dynozaur, to nie ty może wczoraj przekonywałeś jednego z moich znajomych przez 2h, że się pisze „ogurek” bo tak było przed 1936? ;p. |
To uświadomiona osoba była.
Akcja zdobywania wojska toczy się.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Henryk Pruthenia
Dołączył: 15 Wrz 2009
Posty: 1078
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 12 razy Ostrzeżeń: 1/5 Skąd: Danzig, Silesia
|
Wysłany: Pon 7:34, 04 Sty 2010 Temat postu: |
|
|
Cytat: | A teraz pytanie do waszych idjolekt:
Mówicie wlekę/wlekł czy wlokę/wlókł? |
Nie wiem jakim cudem, ale chyba wszystkie z powyższych. A co do mojego idiolektu. Końcówki typu -ego, czytam nie jak Rosjanie (-ewo), ale jak Czesi (-ɛɦɔ). Wysłyszałem u siebie także wymowę słowa "karp" jako... [karʲpʲ]! Czy wiecie skąd to się mogło wziąć? Po zatem tworzę "ściągnięte" formy przyimka i zaimka (analogicznie dla do niego=doń) takie jak: uń (u niego), uć (u ciebie), um ("m", co ciekawe, jest spalatalizowane; u mnie), doć (do ciebie) i tak dalej, i tak dalej...
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
bandziol20
Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 24 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pon 9:34, 04 Sty 2010 Temat postu: |
|
|
Henryk Pruthenia napisał: | Wysłyszałem u siebie także wymowę słowa "karp" jako... [karʲpʲ]! Czy wiecie skąd to się mogło wziąć? |
Zapewne z odmiany : karpia, karpiowi... no to karp' (tak pisane w XIX w.)
Heh... Dziwi mnie tylko to, że rekonstruuje się to z jerem twardym na końcu, czyli ps.*korpъ. Może zmieniło się to pod wpływem nazwy łacińskiej (Cyprinus carpio) ?
Poza tym przypomniało mi się, że w czeskim jest przestawka - kapr.
W słoweńskim, chorwackim - krap.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Pon 9:59, 04 Sty 2010, w całości zmieniany 3 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Kwadracik
PaleoAdmin
Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 48 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Skierniewice
|
Wysłany: Pon 11:52, 04 Sty 2010 Temat postu: |
|
|
Cytat: | Żadne z powyższych, czyli wleczę. |
Oto co ja mam:
(ja) wklekę się
(ty) wleczesz się
(on, ona, ono) wlecze się
(my) wleczemy się
(wy) wleczecie się
(oni, one) wloką się
Forma rozkazująca "wlecz", bezokolicznik "wlec". Forma przeszła "wlókł".
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Kwadracik dnia Pon 11:52, 04 Sty 2010, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Silmethúlë
Dołączył: 18 Paź 2005
Posty: 1767
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 28 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Droga Mleczna, Układ Słoneczny, Ziemia, Unia Europejska, Polska
|
Wysłany: Pon 12:28, 04 Sty 2010 Temat postu: |
|
|
U mnie obie formy, przy czym "wlekę" odbieram jako lekko, hmm, archaizowane(?), może gwarowe, mniej typowe. Ale samemu nieraz używam. Ogólnie tego czasownika nie używam zbyt często, ale jak już się zdarza - to zdaje mi się, że obu form po równo.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
pittmirg
Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 38 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Z grodu nad Sołą
|
Wysłany: Pon 13:34, 04 Sty 2010 Temat postu: |
|
|
W czasie nieprzeszłym: wleczę, wleczą a. wlekę, wleką
w czasie przeszłym: wlokłem/wlekłem, wlokłeś/wlekłeś, wlókł/wlekł poza tym z -e-: wlekłaś, wlekła, wlekli, wlekły
Choć niewykluczone, że byłbym zdolny do użycia wszystkich albo większości z możliwych form. Z drugiej strony trudno powiedzieć, bo nie jest to aż tak często używany czasownik.
bandziol20 napisał: | Henryk Pruthenia napisał: | Wysłyszałem u siebie także wymowę słowa "karp" jako... [karʲpʲ]! Czy wiecie skąd to się mogło wziąć? |
Zapewne z odmiany : karpia, karpiowi... no to karp' (tak pisane w XIX w.)
Heh... Dziwi mnie tylko to, że rekonstruuje się to z jerem twardym na końcu, czyli ps.*korpъ. Może zmieniło się to pod wpływem nazwy łacińskiej (Cyprinus carpio) ?
|
Jastrząb zmienił odmianę z pierwotnego jastrzęba na wtórnego jastrzębia.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez pittmirg dnia Pon 13:43, 04 Sty 2010, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Henryk Pruthenia
Dołączył: 15 Wrz 2009
Posty: 1078
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 12 razy Ostrzeżeń: 1/5 Skąd: Danzig, Silesia
|
Wysłany: Pon 14:05, 04 Sty 2010 Temat postu: |
|
|
Cytat: | Jastrząb zmienił odmianę z pierwotnego jastrzęba na wtórnego jastrzębia. |
Wygłosowe "b" u jastrząbka też wymawiam miękko. Ciekawą moją cechą je i to, eż żółw wymawiam z spalatalizowanym "w" w wygłosie.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Henryk Pruthenia dnia Pon 14:06, 04 Sty 2010, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Dynozaur
Gniewny preskryptywista
Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 25 razy Ostrzeżeń: 1/5
|
Wysłany: Pon 17:10, 04 Sty 2010 Temat postu: |
|
|
Henryk Pruthenia napisał: | Cytat: | Jastrząb zmienił odmianę z pierwotnego jastrzęba na wtórnego jastrzębia. |
Wygłosowe "b" u jastrząbka też wymawiam miękko. Ciekawą moją cechą je i to, eż żółw wymawiam z spalatalizowanym "w" w wygłosie. |
O, to ciekawa rzecz. Dawniej tak właśnie wymawiano (i czasami zapisywano, np. u Kopczyńskiego) i do dziś widać ślady tego w odmianie. Możliwe, że taka wymowa wciąż istnieje w gwarach (i zanika, jako że ogólnie gwary polskie zanikają), ale strzelam. W każdym razie, fajna cecha.
A co do tego wleczenia - zauważyłem, że mówię "wlekę", ale oni "wleczą" (nie "wleką" ani "wloką"). Formy używanej przeze mnie nie dopuszcza RJPolski oraz jego słowniki.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Kwadracik
PaleoAdmin
Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 48 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Skierniewice
|
Wysłany: Pią 8:19, 08 Sty 2010 Temat postu: |
|
|
Hehe, ostatnio powiedziałem bodajże "kłaście" zamiast "kładzenie". Cholera wie, skąd to wziąłem, ale pewnie z tego samego powodu dla którego mówię "iście" (bo "idzenie" brzmi dziwnie, prawda?*). Skąd wziąłem to "iście", cholera wie, ale Google mówi że nie ja jeden tak mam - [link widoczny dla zalogowanych].
Skąd pomysł, żeby tworzyć rzeczowniki czasownikowe od bezokoliczników? Są jakieś akceptowane regularne formy tego typu w polskim? Nie? A w innych słowiańskich?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Feles
Administrator
Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 21 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pią 11:19, 08 Sty 2010 Temat postu: |
|
|
Kwadracik napisał: | mówię "iście" (bo "idzenie" brzmi dziwnie, prawda?*). Skąd wziąłem to "iście", cholera wie, ale Google mówi że nie ja jeden tak mam - [link widoczny dla zalogowanych]. |
Bo chyba nikt nie mówi "wejdzenie" zamiast "wejście".
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Kwadracik
PaleoAdmin
Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 48 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Skierniewice
|
Wysłany: Sob 12:55, 09 Sty 2010 Temat postu: |
|
|
Tak, tak, na to już wpadłem (nie wiem, jak udało mi się to pominąć) - wejście, wyjście, przejście, zajście, ujście, etc.
Poza tym, Milya, nie "wejdzenie" tylko "wchodzenie", a tak już mówią
Ale czy "iść" to jedyny rdzeń tworzący w polskim/słowiańskich rzeczowniki odczasownikowe tego typu?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
pittmirg
Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 38 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Z grodu nad Sołą
|
Wysłany: Sob 13:03, 09 Sty 2010 Temat postu: |
|
|
Widziałem też siąście. Choć potocznie chyba naturalniejsze byłoby siadnięcie. Poza tym, życie, kucie, picie, wycie, kłucie, trucie (historycznie jest to chyba zderywowane z imiesłowu na *-tъ, ale synchronicznie to bezokoliczniki + -e; niektóre podobne czasowniki mają tu wymianę samogłoski: wzięcie, spięcie).
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Dynozaur
Gniewny preskryptywista
Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 25 razy Ostrzeżeń: 1/5
|
Wysłany: Sob 15:38, 09 Sty 2010 Temat postu: |
|
|
Kwadracik napisał: | Hehe, ostatnio powiedziałem bodajże "kłaście" zamiast "kładzenie". Cholera wie, skąd to wziąłem, ale pewnie z tego samego powodu dla którego mówię "iście" (bo "idzenie" brzmi dziwnie, prawda?*). Skąd wziąłem to "iście", cholera wie, ale Google mówi że nie ja jeden tak mam - [link widoczny dla zalogowanych]. |
Ja mówię "kładzienie", bo "kładziony". Tak samo "kładzieni". To "-dze-" jest tutaj niedawnym zniekształceniem.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Dynozaur
Gniewny preskryptywista
Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 25 razy Ostrzeżeń: 1/5
|
Wysłany: Pon 17:35, 18 Sty 2010 Temat postu: |
|
|
Przepraszam za nielegalnego bumpa, ale
Zauważyłem, że mam dziwaczną tendencję do zmieniania końcówek -ąc na -ęcy.
Swoją drogą, jak wymawiacie:
"zdziwić" czy "ździwić",
"z dżemem" czy "ż dżemem"?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|