|
Conlanger Polskie Forum Językotwórców
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Hapana Mtu
Dołączył: 13 Lip 2007
Posty: 770
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 7 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Warsina, Weneda
|
Wysłany: Pon 8:34, 07 Cze 2010 Temat postu: |
|
|
Najzabawniejszy paradoks, że ten dawny imiesłów czasu przeszłego zachował się też w wyrazie przyszły, który znaczeniowo z przeszłością nie ma dziś wiele wspólnego.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
bandziol20
Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 24 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pon 9:01, 07 Cze 2010 Temat postu: |
|
|
No racja... w rosyjskim jest будущий ('będący'), za to w stpol. był przydący (od 'przyć' = przyjść). Pewnie w analogii do 'przeszły' utworzono 'przyszły'
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Pon 9:01, 07 Cze 2010, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
pittmirg
Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 38 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Z grodu nad Sołą
|
Wysłany: Pon 9:14, 07 Cze 2010 Temat postu: |
|
|
Cóż, z tego co wiem, w prasł. imiesłów na *-lъ był właściwie imiesłowem retrospektywnym (tj. perfektowym), w użyciu predykatywnym łączony był z różnymi formami czasowymi czasownika *byti dla utworzenia perfektu w przyszłości, teraźniejszości i przeszłości. Czyli pierwotnie była różnica semantyczna między *bǫdetъ pilъ (ang. will have drunk) a *bǫdetъ piti (will drink). Tak samo *jestъ pilъ (has drunk albo b-j dosłownie jest "having drunk") i *pьjetъ (drinks/is drinking), aor. *pi czy *pitъ/imp. *pijaaše vs *bylъ pilъ. Myślę, że w świetle tego forma przyszły jawi się jako trochę mniej dziwaczna. (Chociaż z drugiej strony nie mam pojęcia, czy to znaczenie nie jest aby zbyt młode; może jak bandziol pisze dorobiono to na wzór przeszłego)
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez pittmirg dnia Pon 9:15, 07 Cze 2010, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Leto Atryda
Dołączył: 28 Sie 2007
Posty: 1597
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 13 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Arrakis
|
Wysłany: Wto 19:53, 08 Cze 2010 Temat postu: |
|
|
Chyba dziadzieję. Ostatnio zacząłem zastępować cząstkę i- w nazwach nowinek technicznych przez sraj-, np. srajfon (iPhone).
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Dynozaur
Gniewny preskryptywista
Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 25 razy Ostrzeżeń: 1/5
|
Wysłany: Wto 19:57, 08 Cze 2010 Temat postu: |
|
|
Jak utworzylibyście rzeczownik odczasownikowy od czasownika "usiąść"?
W moim idjolekcie jest to "usięście".
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Vilén
Gość
|
Wysłany: Wto 20:07, 08 Cze 2010 Temat postu: |
|
|
Leto Atryda napisał: | Chyba dziadzieję. Ostatnio zacząłem zastępować cząstkę i- w nazwach nowinek technicznych przez sraj-, np. srajfon (iPhone). |
A ja przez gej- ;p.
Cytat: | Jak utworzylibyście rzeczownik odczasownikowy od czasownika "usiąść"? |
„Usiądniecie”.
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
kmitko
Dołączył: 16 Kwi 2008
Posty: 628
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 8 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Wto 20:15, 08 Cze 2010 Temat postu: |
|
|
"Usiednięcie"
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Canis
Administrator
Dołączył: 07 Kwi 2006
Posty: 2381
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 36 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Wto 20:20, 08 Cze 2010 Temat postu: |
|
|
Ja w takich formach czasem nieźle wydziwiam: "uśście"...
Jak jestem w sytuacjach formalnych, to "usiądnięcie".
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
bandziol20
Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 24 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Wto 20:59, 08 Cze 2010 Temat postu: |
|
|
Chyba usiąście albo usiądnięcie , chociaż ja zwykle takie postacie jak usiąście lub iście (przyjemność iścia, czas iścia) zastępuję jakimś szerszym omówieniem.
Może 'usięście' pod wpływem postaci typu 'sięście, posięście, zasięście, wysięście' ? albo pod wpływem dopełniacza, np. : zmusić kogoś do usięścia, nie mieć stołka do usięścia ?
Ale tu już mocno filozofuję...
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Wto 21:21, 08 Cze 2010, w całości zmieniany 3 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Za
Dołączył: 15 Maj 2009
Posty: 187
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Wto 21:00, 08 Cze 2010 Temat postu: |
|
|
Usadowienie się, bądź usiadnięcie, bądź usiąśćnięcie, bądź usieście.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
laszlo
Dołączył: 09 Cze 2008
Posty: 860
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 8 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Siemianowice Śląskie
|
Wysłany: Wto 21:43, 08 Cze 2010 Temat postu: |
|
|
zicniyńće albo: siad
I pytanie do speców od ortografii: Dzisiaj w ekstramarkecie zauważyłem kartke [Prosimy o nie wynoszenie koszyków poza sklep] No i właśnie - powinno się to napisać razem, czy osobno. Mi się tam wydawało, że ma być razem, bo nie + rzeczownik łącznie, ale siostra stanowczo oponowała, że to rzeczownik odczasowniki się nie liczy. Więc jak?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Silmethúlë
Dołączył: 18 Paź 2005
Posty: 1767
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 28 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Droga Mleczna, Układ Słoneczny, Ziemia, Unia Europejska, Polska
|
Wysłany: Wto 21:51, 08 Cze 2010 Temat postu: |
|
|
Liczy się. Tylko że tutaj można się kłócić, że oni chcą podkreślić, że chcą, aby nie było wynoszenia, w opozycji do chęci niewynoszenia... Coś w rodzaju "Żart był niesmaczny" vs "obiad był nie smaczny, ale też nie tragiczny".
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
bandziol20
Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 24 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Śro 9:41, 09 Cze 2010 Temat postu: |
|
|
First of all :
[link widoczny dla zalogowanych]
Pierwsze wzięte z brzegu (tj. z Google'a) przykłady :
Mandat od żony za niewynoszenie śmieci.
Zdarzyło mi się tak, że przez niewynoszenie śmieci pleśń zaatakowała mój kosz.
Niewynoszenie rzeczy na wyższe piętra to głupota.
Z regulaminu biblioteki:
Czytelnicy proszeni są o : (...)
- niewynoszenie poza czytelnię materiałów bibliotecznych bez zgody dyżurującego bibliotekarza
Now - why piszą oddzielnie "nie wynoszenie" ? Wynika to z faktu, że w mózgach użytkowników jest zakodowany równoważny temu zapis prostszy : Prosimy nie wynosić ...
I wydaje im się, że lepiej będzie oddzielić...
Błąd znany jeszcze z PRL-u ("uprasza się o nie wynoszenie filiżanek"), więc można mówić o pewnym uzusie społecznym.
Silmethúlë napisał: | "obiad był nie smaczny, ale też nie tragiczny". |
Akurat tu (w tym kontekście) powinno być łącznie : niesmaczny
obiad był nie smaczny (za mało powiedziane), a wyśmienity.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Śro 12:11, 09 Cze 2010, w całości zmieniany 6 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
bandziol20
Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 24 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Śro 10:17, 09 Cze 2010 Temat postu: |
|
|
Leto Atryda napisał: | Ostatnio zacząłem zastępować cząstkę i- w nazwach nowinek technicznych przez sraj-, np. srajfon (iPhone). |
Heh... rzeczywiście może to wyrażać brak entuzjazmu dla nowinek technicznych, co pośrednio może świadczyć o starości. Ale może istnieje bardziej optymistyczne rozwiązanie ?
Co się dzieje, że ta obco brzmiąca nazwa - ajfon (oraz inne na aj-) wzbudza w polskich odbiorcach aż tak często negatywne odruchy ?
Dlaczego ? Mz bierze się z homonimii do polskiego wykrzyknika aj !
który używany jest nie tylko w chwilach bolesnych...: Aaaaj boli !
ale i w chwilach pełnych zachwytu np. nad zdobyczami techniki : Aj ! Jakie ładne cacuszko !
Często zwielokrotnione u osób (zwykle płci odmiennej lub o innej orientacji) , które mają pewną taką łatwość wpadania w afektację : Ajajaj, jakie to milusie !
Nic dziwnego, że postronny człowiek, który pierwszy raz się spotyka z czymś, co w pierwszej części ma : Aj ! Wow ! O jeny !
podchodzi do tego z pewną dozą sceptycyzmu (coś znów chcą mi wcisnąć !).
Ta ukryta (acz być może niezamierzona przez marketingowców) forma perswazji wzbudza podejrzliwość i chęć przekory.
EDIT : Podobno się zaczęło od grafiki Mleczki w Polityce:
[link widoczny dla zalogowanych]
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Pią 20:15, 18 Cze 2010, w całości zmieniany 10 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
bandziol20
Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 24 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Śro 11:41, 09 Cze 2010 Temat postu: |
|
|
Hapana Mtu napisał: |
Nidokąd istnieje na tej samej zasadzie, co przytaczane "ni z kim", "ni do czego" (por. rus. nikuda).
|
W staropolskim tak te puzzle właśnie układano : nidokąd
Nidokąd jednak, tylko kędy czują
Pomoc, Jutrzenko, k Tobie lawirują
Nędzni żeglarze i ku Tobie oczy
Po srogiej wszyscy obracają nocy.
(M. Borzymowski, Morska nawigacyja do Lubeka, w. 11-14)
Do dziś mamy : 'nikczemny, nikczemnik' od 'ni k czemu' (do niczego)
Ciekawe jest też 'niweczyć, (obrócić co) wniwecz' . Do starodawnego, nieczytelnego już 'niwecz' (ni w co > w nic) dodano jeszcze raz przyimek 'w'.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Śro 11:50, 09 Cze 2010, w całości zmieniany 3 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|