|
Conlanger Polskie Forum Językotwórców
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Kwadracik
PaleoAdmin
Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 48 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Skierniewice
|
Wysłany: Nie 13:43, 03 Paź 2010 Temat postu: |
|
|
Cytat: | Tak mnie to wkurwiło, że miałem ochotę wywalić telewizor za okno. |
Trzeba było wywalić, bez telewizora mniej byś narzekał
Cytat: | Medja zniszczą nasz język. |
[link widoczny dla zalogowanych]
Cytat: | Taa... to może jeszcze koncert chopinowski ? |
A czemu nie?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Feles
Administrator
Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 21 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Nie 13:58, 03 Paź 2010 Temat postu: |
|
|
fajnie, żeby pół słowa czytać po francusku/angielsku, a część po polsku.
ja tam popieram zapożyczanie prawie fonetycznie wszego (Ŭoszynton i Milŭoki koło Szykago).
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
varpho
Dołączył: 02 Paź 2007
Posty: 1321
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 5 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Tomaszów / Wawa
|
Wysłany: Nie 14:02, 03 Paź 2010 Temat postu: |
|
|
Dynozaur napisał: | Nie, chodzi tu o "mapę drogową" w znaczeniu "plan działania". |
ciekawe z tymi mapą i planem... poza ogólnie przyjętymi różnicami między znaczeniem obu słów, dodałbym jeszcze, że plan odczuwam jako coś... zaplanowanego, według jakiegoś projektu, co niekoniecznie rzeczywiście zaistniało, a mapę - jako odwzorowanie rzeczywistego terenu.
dlatego plan miasta.
tak więc tym bardziej używanie określenia "mapa drogowa" w znaczeniu 'plan pokojowy' jest porąbane.
"plan" aż tak źle [komunistycznie] się kojarzy, że nie można go było tu użyć?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
spitygniew
Dołączył: 14 Wrz 2007
Posty: 1282
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 10 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Miasto Ogrodów
|
Wysłany: Nie 18:17, 03 Paź 2010 Temat postu: |
|
|
Ja tam nie mam nic do tego pod względem językowym, tylko po co używać wyrażenia, którego prawdziwego sensu nie zrozumie nikt? (No dobra, przyznać się: kto słysząc "mapa drogowa" pomyślałby o możliwych planach działania?)
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Cyryl i Metody
Dołączył: 26 Sty 2010
Posty: 216
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Warszawa
|
Wysłany: Nie 19:31, 03 Paź 2010 Temat postu: |
|
|
Mie tam na PO w liceum uczyli, że plan tym się różni od mapy, że nie uwzględnia zniekształceń wywołanych odwzorowaniem kuli na płaszczyźnie, a mapa uwzględnia. Ale nie wiem, czy to prawda, czy tak sobie "pan profesór" wymyślił.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Feles
Administrator
Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 21 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pon 17:03, 04 Paź 2010 Temat postu: |
|
|
Cyryl i Metody napisał: | Mie tam na PO w liceum uczyli, że plan tym się różni od mapy, że nie uwzględnia zniekształceń wywołanych odwzorowaniem kuli na płaszczyźnie, a mapa uwzględnia. Ale nie wiem, czy to prawda, czy tak sobie "pan profesór" wymyślił. |
w jakim sensie nie uwzględnia? miasta budowane są na specjalnie wyrównanych kawałkach Ziemi, aby plany nie miały zniekształceń? może lepiej powiedzieć, że plany są robione w dużo większej skali, iż nie widać takich zniekształceń, jak np. na mapach półkuli w małej skali?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Kwadracik
PaleoAdmin
Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 48 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Skierniewice
|
Wysłany: Czw 20:54, 07 Paź 2010 Temat postu: |
|
|
bandziol20 napisał: | Taa... to może jeszcze koncert chopinowski ? :x |
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Feles
Administrator
Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 21 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Czw 21:19, 07 Paź 2010 Temat postu: |
|
|
tylko czekać aż do przeczytania książki kucharskiej będzie wymagana znajomość znaków Han...
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Kwadracik
PaleoAdmin
Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 48 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Skierniewice
|
Wysłany: Czw 23:16, 07 Paź 2010 Temat postu: |
|
|
Wątpliwe - co najwyżej pinyin.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
varpho
Dołączył: 02 Paź 2007
Posty: 1321
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 5 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Tomaszów / Wawa
|
Wysłany: Pią 0:37, 08 Paź 2010 Temat postu: |
|
|
Kwadracik napisał: | |
zapomnieli o jednym "i" w "owsiki"...
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
varpho
Dołączył: 02 Paź 2007
Posty: 1321
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 5 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Tomaszów / Wawa
|
Wysłany: Pią 13:45, 08 Paź 2010 Temat postu: |
|
|
to, że we wszelkich konkursach na najładniejsze słowo w danym języku wygrywają często słowa, w przypadku których to raczej ich desygnaty są najładniejsze, a same wyrazy niekoniecznie odznaczają się jakąś ciekawą budową czy fonetyką.
ocenianie trudności języków na podstawie tego, jakie głoski w nich występują.
faux-amis, np. "kult" zamiast 'sekta', "bilion" zamiast 'miliard' itd.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Toivo
Dołączył: 25 Mar 2008
Posty: 1049
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 12 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Wrocław
|
Wysłany: Pią 20:42, 08 Paź 2010 Temat postu: |
|
|
Ha, przypomniałeś mi [link widoczny dla zalogowanych]
Może akurat konkurs nie na najładniejsze, ale najzabawniejsze fińskie słowo. Akurat tutaj się nie stosuje to co napisałeś, znaczenie jest całkowicie normalne, a brzmienie takie, że jak się zastanawiałem jaki jest stopień wyższy od "lämmin", to doszedłem do wniosku, że "nieee, taki być nie może". I mówiłem zawsze "kuumempi"
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
varpho
Dołączył: 02 Paź 2007
Posty: 1321
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 5 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Tomaszów / Wawa
|
Wysłany: Pią 22:44, 08 Paź 2010 Temat postu: |
|
|
Toivo napisał: | Może akurat konkurs nie na najładniejsze, ale najzabawniejsze fińskie słowo. Akurat tutaj się nie stosuje to co napisałeś, znaczenie jest całkowicie normalne, a brzmienie takie, że jak się zastanawiałem jaki jest stopień wyższy od "lämmin", to doszedłem do wniosku, że "nieee, taki być nie może". I mówiłem zawsze "kuumempi" |
chwalebny wyjątek. podobne jest też słowo "jompikumpi".
a wracając do tematu - czytanie na siłę "z angielska" nazw obcych, np. "Carrefour". zrozumiałbym jeszcze, gdyby jakąś nazwę obcą wymawiać niepoprawnie ale zgodnie z polskimi zasadami wymowy danych liter...
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Feles
Administrator
Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 21 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Sob 13:05, 09 Paź 2010 Temat postu: |
|
|
powszechna dezaprobata form typu "doktorka", "dyrektorka", "prezeska" itp.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
zavadzky
Moderator
Dołączył: 04 Mar 2006
Posty: 1564
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 49 razy Ostrzeżeń: 1/5
|
Wysłany: Sob 14:52, 09 Paź 2010 Temat postu: |
|
|
varpho napisał: | a wracając do tematu - czytanie na siłę "z angielska" nazw obcych, np. "Carrefour". zrozumiałbym jeszcze, gdyby jakąś nazwę obcą wymawiać niepoprawnie ale zgodnie z polskimi zasadami wymowy danych liter... |
Deichmanna pani pracownik (pracowniczka) nazwała diczmanem.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|