|
Conlanger Polskie Forum Językotwórców
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Canis
Administrator
Dołączył: 07 Kwi 2006
Posty: 2381
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 36 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pią 6:07, 02 Cze 2006 Temat postu: Conlanger Wiki |
|
|
Aż mnie dziwi, że nie ma czystego tematu do nowej Wikipedii.
W ogóle pomysł fajny, że dlatego bo ponieważ zdecydowanie wolę pisać o moich, jak wy to nazywacie, conlangach w Wikipedii niż na tym forum.
I pewnie więcej osób - to samo. Znam paru conlangerów i nie ma ich na forum przez wasze legendarne "dyskretne zwracanie uwagi"
Wiki - super, tylko to nie mój pomysł i nie chcę niczego zmieniać bez pytania. Nikt nie napisał zasad... .....albo ja jestem ślepy.
"Przetłumacz stronę główną na swój conlang! Skopiuj tekst źródłowy tej strony i przetłumacz zawarte informacje."
Dla mnie bomba. Jest do tego instrukcja? Ja bym chciał, by Conlanger Wiki tak w ogóle było w wielu językach, a przede wszystkim NASZYCH językach. Z przyjemnością przetłumaczę informacje o tych.. hm.. conworldach (Świetna nazwa) na swój język.
Tylko jak to się robi?
Czekam na rady i pomysły.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Kamil M.
PaleoAdmin
Dołączył: 17 Paź 2005
Posty: 528
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 3 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pią 8:36, 02 Cze 2006 Temat postu: |
|
|
Widzę, że z tłumaczeniem sobie poradziłeś :) Mam jednak uwagę - kiedy umieszczamy na Wiki artykuły w swoich językach, stawiajmy przed ich tytuły dwu-trzyliterowy skrót języka. To może ułatwić organizację. W rezultacie np. artykuł po kaledońsku będzie miał tytuł "CL: Repoblig dél Nyv Lybh".
Poprawiłem tytuły twoich szablonów i strony głównej, Etamitlu, wprowadzając dla ahtialańskiego skrót AH. Jeśli ci on nie odpowiada, zmienię go, na jaki uważasz za stosowny.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
mikiapole3
Dołączył: 25 Mar 2006
Posty: 343
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Kencyrla
|
Wysłany: Pią 10:10, 02 Cze 2006 Temat postu: |
|
|
Proponuję już tu każdemu językowi przyporządkowac kod.
Jak niektórzy zauważyli kenzirlski ma KN
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Canis
Administrator
Dołączył: 07 Kwi 2006
Posty: 2381
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 36 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pią 12:31, 02 Cze 2006 Temat postu: |
|
|
Nie, mój ma Aht zazwyczaj Ale to się kojarzy z UHT w mleku, AH lepszy, o ile nie ma już takiego Ah zostaje.
Niedługo postaram się co nieco więcej potłumaczyć.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Rémy
Dołączył: 03 Gru 2005
Posty: 1828
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 9 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: PL76200
|
Wysłany: Pią 14:59, 02 Cze 2006 Temat postu: |
|
|
Zamiast kodu, utwórzcie sobie szablony na wzór [link widoczny dla zalogowanych]. W ten sposób nie będziecie sobie zaśmiecać tytułu, a informacja będzie. Burgundzka wiadomość brzmi: "Ten rtykuł jest napisany w języku (górno)burgundzkim. Dla wersji polskiej, kliknij tutaj."
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Canis
Administrator
Dołączył: 07 Kwi 2006
Posty: 2381
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 36 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pią 16:14, 02 Cze 2006 Temat postu: |
|
|
Dobry pomysł, wykorzystam, ale przecież nie będę na każdej stronie pisał AH. Język powinien mieć kod najwyżej na stronie głównej .
Polecam dodać także na samym dole strony link: "Strona jest dostępna również w języku [wstawjęzyk] [wstawjęzyk] [wstawjęzyk] [wstawjęzyk]", czy jakoś tak...
A tak w ogóle, to nie tylko stronę główną. Wszystkie artykuły zamierzam przetłumaczyć, w mniejszym lub większym stopniu na Ahtialański. Oczywiście, jeśli mi pozwolicie I wam - polecam to samo.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Rémy
Dołączył: 03 Gru 2005
Posty: 1828
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 9 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: PL76200
|
Wysłany: Pią 16:30, 02 Cze 2006 Temat postu: |
|
|
A czemu nie pozwolić?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Vilén
Gość
|
Wysłany: Sob 20:28, 10 Cze 2006 Temat postu: |
|
|
Michał P. napisał: | Burgundzka wiadomość brzmi: "Ten rtykuł jest napisany w języku (górno)burgundzkim. Dla wersji polskiej, kliknij tutaj." |
Wszystko fajnie i pięknie, tylko wszyscy powtarzacie ten sam błąd - linkujecie nic nie znaczące "tutaj", a przecież opis odnośnika powinien odzwierciedlać jego cel. A w najlepszych kręgach [link widoczny dla zalogowanych]. A tutaj jest pokazany [url=http://librae.easyisp.pl/_wiki/index.php/Szablon:Artykuł_w_języku_onegskim]poprawny sposób linkowania do wersji polskiej[/url] - odnośnik jest opisany "zobacz polską wersję".
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Rémy
Dołączył: 03 Gru 2005
Posty: 1828
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 9 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: PL76200
|
Wysłany: Sob 20:39, 10 Cze 2006 Temat postu: |
|
|
Ja nie widzę problemu. Nie jest to żadnym niewiarygodnym wysiłkiem, przeczytanie trzech słów przed linkiem. Gdyby szablon dawał opis o góry, a link na dole strony, byłby to faktycznie problem. A tak wszystko jest na żółtym/zielonym tle, w większych rozdzlelczościach w jednej linii.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Vilén
Gość
|
Wysłany: Sob 20:49, 10 Cze 2006 Temat postu: |
|
|
Michał P. napisał: | Ja nie widzę problemu. Nie jest to żadnym niewiarygodnym wysiłkiem, przeczytanie trzech słów przed linkiem. Gdyby szablon dawał opis o góry, a link na dole strony, byłby to faktycznie problem. A tak wszystko jest na żółtym/zielonym tle, w większych rozdzlelczościach w jednej linii. |
No to ja w takim razie w mojej Operze włączam tryb "pokazuj tylko obrazki i odnośniki". To teraz, co mi mówi sam napis "aqui", kiedy na stronie nie ma żadnej treści prócz odnośników?
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Rémy
Dołączył: 03 Gru 2005
Posty: 1828
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 9 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: PL76200
|
Wysłany: Sob 20:56, 10 Cze 2006 Temat postu: |
|
|
Skoro chcesz oglądać tylko odnośniki, a treść cię nie interesuje, to nie wiem, co to za różnica, czy oglądasz polskie, czy pomerańskie, onegskie etc. linki.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Canis
Administrator
Dołączył: 07 Kwi 2006
Posty: 2381
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 36 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Nie 8:55, 11 Cze 2006 Temat postu: |
|
|
Znów się czepiacie głupot Ale to i tak fatalny pomysł. W ten sposób macie odnośnik jedynie do polskiego artykułu, a ja zamierzam powoli i okrutnie tłumaczyć wszystko, czego się dotknę. Lepiej zastosować to, co ja robię w moich tekstach: "Artykuł dostępny w językach: ....."
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Vilén
Gość
|
Wysłany: Wto 18:50, 13 Cze 2006 Temat postu: |
|
|
Kolejne czepianie się głupot:
Prosiłbym o nienadużywanie opcji "To jest drobna zmiana" - służy ona do oznaczania naprawdę drobnych edycji - takich jak np. poprawa literówki czy błędu ortograficznego. Ale nigdy nie należy jej używać, kiedy dokonuje się bardziej znaczących zmian w tekście, takich jak np. dodanie nowego akapitu/sekcji, czy też poprawa błędów merytorycznych.
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Canis
Administrator
Dołączył: 07 Kwi 2006
Posty: 2381
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 36 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Śro 8:13, 14 Cze 2006 Temat postu: |
|
|
Przyjąłem Tylko zależy, co dla kogo jest drobną edycją. Dla mnie zwykła i podstawowa jest opcja drobnej edycji, gdy zmieniam lub dodaję coś niewielkiego. Niech idzie po Twojemu
Poza tym, dodałem dwie dziwne tabelki na stronie głównej po ahtialańsku. Conlanger Wiki fajnie by wyglądał... nieco bardziej rozbudowany i na więcej tematów ;] W ogóle bym polecał artykuły na wszystkie tematy, tłumacząc na conlangi. Wiki jest dużo lepszym miejscem dla rozbudowy słownictwa i praktykę, niż forumowe "tłumaczenia".
Jak ktoś ma zastrzeżenia, to mogę jednym ruchem wykasować co zrobiłem.... to nie problem. W końcu wiki nie jest moje
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Vilén
Gość
|
Wysłany: Czw 10:00, 15 Cze 2006 Temat postu: |
|
|
Pewnie powiecie, że znowu piszę głupoty, ale - czy ma ktoś jakieś doświadczenie z tworzeniem wikiportali? Bo przydałby nam się na naszej Conlanger Wiki wikiportal dotyczący naszej alternatywnej historii (która notabene jest moim ulubionym działem naszego forum), a sam jak coś próbuję zrobić, to mi niezbyt coś wychodzi :/.
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|