|
Conlanger Polskie Forum Językotwórców
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
varpho
Dołączył: 02 Paź 2007
Posty: 1321
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 5 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Tomaszów / Wawa
|
Wysłany: Śro 18:14, 22 Wrz 2010 Temat postu: |
|
|
pittmirg napisał: | A ruskie mają Тронхейм. |
ale w cyrylizacji niemieckiego też [link widoczny dla zalogowanych], przynajmniej w nazwach własnych. podejrzewam, że odzwierciedla to jakąś wcześniejszą wymowę niemieckiego, ale może to tylko wpływ grafii.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Toivo
Dołączył: 25 Mar 2008
Posty: 1049
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 12 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Wrocław
|
Wysłany: Wto 18:36, 09 Lis 2010 Temat postu: |
|
|
[link widoczny dla zalogowanych]
Preskryptywizm dotarł i na demotywatory
(niektóre "wytłumaczenia" są rozczulające )
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Toivo dnia Wto 18:36, 09 Lis 2010, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
pittmirg
Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 38 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Z grodu nad Sołą
|
Wysłany: Wto 18:56, 09 Lis 2010 Temat postu: |
|
|
Nb., skąd się wziął ten aberrantny dopełniacz (?) w proszę pani*, ma ktoś koncepcyą? Ma to coś wspólnego ze starawymi konstrukcjami z dop. w rodzaju "prosić łaski, zmiłowania"?
*poza tym, ciekawie byłoby gdyby proszę rozszerzyło się na więcej rzeczowników w charakterze markera wołacza.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez pittmirg dnia Wto 19:10, 09 Lis 2010, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
spitygniew
Dołączył: 14 Wrz 2007
Posty: 1282
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 10 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Miasto Ogrodów
|
Wysłany: Wto 19:16, 09 Lis 2010 Temat postu: |
|
|
pittmirg napisał: | Nb., skąd się wziął ten aberrantny dopełniacz (?) w proszę pani*, ma ktoś koncepcyą? Ma to coś wspólnego ze starawymi konstrukcjami z dop. w rodzaju "prosić łaski, zmiłowania"? |
Pewnie od "proszę pana", gdzie "pana" może być nie tylko biernikiem, ale też dopełniaczem właśnie.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Feles
Administrator
Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 21 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Wto 19:44, 09 Lis 2010 Temat postu: |
|
|
Toivo napisał: | [link widoczny dla zalogowanych]
Preskryptywizm dotarł i na demotywatory |
no i hipokryzja... ale to już wieki temu.
Cytat: | (niektóre "wytłumaczenia" są rozczulające ) |
raczej dołujące.
gdyby Prasłowianie dbali o mowę, polscy czyściciele nie mieliby jakiego języka "poprawiać"...
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Feles dnia Wto 19:49, 09 Lis 2010, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Dynozaur
Gniewny preskryptywista
Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 25 razy Ostrzeżeń: 1/5
|
Wysłany: Wto 21:39, 09 Lis 2010 Temat postu: |
|
|
"Jakichś" to błąd?
Gówno prawda.
Przecież jest różnica między "jakiś (człowiek)" a "jakichś (ludzi)".
I nieomylny Firefox nie podkreśla.
Widać, że ten, kto to pisał też niezły analfabeta...
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Vilén
Gość
|
Wysłany: Wto 22:21, 09 Lis 2010 Temat postu: |
|
|
Toivo napisał: | [link widoczny dla zalogowanych] |
Ech, z paroma tezami, można polemizować.
1. „dwa tysiące siódmy NIE dwutysięczny siódmy” – mimo, że sam używam pierwszej formy, zdaje się że ta druga tak się już rozpleniła, że walczenie z nią jest bessęsu.
2. „w lipcu NIE w miesiącu lipcu” – to coś w tej drugiej formie jest złego? kolejne wymyślone roztrzygnięcie polonistów.
3. „przyjechał 71 NIE przyjechało 71” – nie zwracałem zbytnio uwagi na sprawę, więc co to tego się nie wypowiem… ale ja mam „przyjechała 71”, czyli jeszcze inaczej.
4. „daj dla kolegi”, „nareperować” – a to nie są przypadkiem zwykłe regionalizmy?
5. „rośnie wartość złotego NIE wartość złotówki rosnie” – znowu, co tu tępić? toć jak dla mnie, to zwykła metonimia.
6. „przy szkole NIE pod szkołą” – znowu, wszyscy używają drugiej formy, a nikt nie używa wydumanej pierwszej.
7. „pełnić funkcję NIE pełnić rolę” – jak w 2.
8. „kartka NIE kartka papieru” – j/w.
9. „pęseta NIE pinceta” – [link widoczny dla zalogowanych] poza tym, to forma „pęseta” jest właśnie przekreceniem – po niemiecku np. jest „Pinzette”.
10. „na dworze NIE na dworzu” – znowu, roztrzygnięcie arbitralne, przy rozpowszechnionej (w miejscach, gdzie używa się „dworu”, nie „pola”) drugiej formie. poza tym, jak dla mnie jest drobna różnica znaczeniowa – hrabia z lokajami może siedzieć tylko „na dworze”, podczas gdy pies może mi szczekać zarówno „na dworzu”, jak i „na dworze”.
11. „jakiś NIE jakichś” – WTF? widać, że autor to zwykły analfabeta.
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Ghoster
Dołączył: 06 Paź 2010
Posty: 65
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 3 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Amersfoort
|
Wysłany: Wto 22:38, 09 Lis 2010 Temat postu: |
|
|
Cytat: | "Na miasto", "na sali", "pod szkołą" |
To samo, gdzie tutaj są błędy? Kierując się zasadą, że "parking jest pod szkołą", spróbujmy się doszukiwać logiki w obcych językach. Na ten przykład z mojej strony oczywiście holenderski ze swoim "Op school", co dosłownie by znaczyło "na górze szkoły" (na szkole). Chyba na dachu, a jakimś cudem to poprawna forma.
Cytat: | "W każdym bądź razie" |
Kolejne powiedzonko, szczególnie wśród krakowianów, nie widzę sensu poprawiać stwierdzenia, które samo w sobie jest niepoprawne. "W każdym bądź razie" bynajmniej nie oznacza "w każdym jednym wypadku", lecz bardziej "ale wracając do tematu...".
Hiperpoprawność...
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
kmitko
Dołączył: 16 Kwi 2008
Posty: 628
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 8 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Śro 6:20, 10 Lis 2010 Temat postu: |
|
|
Dynozaur napisał: | "Jakichś" to błąd?
Gówno prawda.
Przecież jest różnica między "jakiś (człowiek)" a "jakichś (ludzi)".
I nieomylny Firefox nie podkreśla.
Widać, że ten, kto to pisał też niezły analfabeta... |
A skąd nieomylny Firefox ma wiedzieć lepiej od piszącego, o którą formę chodzi? "Morze ma zgadywać?" <- cha cha, głupia przeglądarka nie podkreśliła mi błędu, powinno być "może" .
Paweł Ciupak napisał: |
2. „w lipcu NIE w miesiącu lipcu” – to coś w tej drugiej formie jest złego? kolejne wymyślone roztrzygnięcie polonistów. |
Bo to pleonazm. Lipiec jest miesiącem, przecież nie mówisz "w dniu wtorku".
Paweł Ciupak napisał: |
6. „przy szkole NIE pod szkołą” – znowu, wszyscy używają drugiej formy, a nikt nie używa wydumanej pierwszej. |
AFAIK "pod szkołą" ma węższe znaczenie - spotykać się można przy/pod szkołą, ale już np. piekarnia może stać tylko *przy* szkole lub koło szkoły. Ale to może tylko mój idiolekt.
Paweł Ciupak napisał: |
7. „pełnić funkcję NIE pełnić rolę” – jak w 2. | Zupełnie inaczej niż w 2. . Paweł Ciupak napisał: | 10. „na dworze NIE na dworzu” – znowu, roztrzygnięcie arbitralne, przy rozpowszechnionej (w miejscach, gdzie używa się „dworu”, nie „pola”) drugiej formie. poza tym, jak dla mnie jest drobna różnica znaczeniowa – hrabia z lokajami może siedzieć tylko „na dworze”, podczas gdy pies może mi szczekać zarówno „na dworzu”, jak i „na dworze”. | Serio, ktoś mówi "na dworzu"? Myślałem, że to jakiś regionalizm lub archaizm, bo w życiu codziennym nigdy się z taką formą nie spotkałem.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
bandziol20
Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 24 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Śro 6:53, 10 Lis 2010 Temat postu: |
|
|
Trza już koniom wody dać,
Bo zimno na dworzu stać
Też mi się wydaje, że to regionalizm. Kolberg notuje ludowe "to dworze" jako "miejsce koło dworu". A może analogia do - "na podwórzu" ? apropos : po kaszubsku ten ostatni odmieniają jak przymiotnik, a nie rzeczownik : "na poduyrzim" jak "na wysokim".
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Śro 8:39, 10 Lis 2010, w całości zmieniany 6 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
spitygniew
Dołączył: 14 Wrz 2007
Posty: 1282
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 10 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Miasto Ogrodów
|
Wysłany: Śro 8:31, 10 Lis 2010 Temat postu: |
|
|
Heh, ja też wczoraj się zdziwiłem tym "na dworzu", ale jakąś godzinę później spotkałem to na innym forum. Na bank dialektyzm, a ich się niby nie tępi z tego co wiem.
A "w miesiącu lipcu" to ohyda przeniesiona z języka urzędowego, mnie razi jak wszystko tego typu, choć zgodnie z moim podejściem muszę nie akceptować, ale tolerować.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Dynozaur
Gniewny preskryptywista
Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 25 razy Ostrzeżeń: 1/5
|
Wysłany: Śro 13:24, 10 Lis 2010 Temat postu: |
|
|
kmitko napisał: | A skąd nieomylny Firefox ma wiedzieć lepiej od piszącego, o którą formę chodzi? "Morze ma zgadywać?" <- cha cha, głupia przeglądarka nie podkreśliła mi błędu, powinno być "może" . |
Tak, ale jeżeli dobrze rozumiem logikę piszącego, to wg niego forma "jakichś" w ogóle nie istnieje w języku polskim.
Bo nie podał, o jaki kontekst chodzi.
A przecież nikomu chyba nie przyszłoby do głowy napisać np. "jakichś człowiek", więc raczej nie o to chodziło.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Feles
Administrator
Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 21 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Śro 14:10, 10 Lis 2010 Temat postu: |
|
|
Cytat: | Bo to pleonazm. Lipiec jest miesiącem, przecież nie mówisz "w dniu wtorku". |
ale w takim razie pytanie: po **** tępić pleonazmy? toż to niszczenie środków ekspresji językowej! podobnie z "cofaniem" - nie można do przodu, ale przecież do tyłu zawsze się cofa. a słów "do tyłu" nie używa się tu, aby odróżnić od innych kierunków, ale dla podkreślenia.
podobnie irytuje mnie tępienie słowa "fajny".
jeszcze zacytuję siebie:
Na Demotach'em napisał: | Gwoli wyjaśnienia - krytykuję tu nie tylko samo powstrzymywanie rozwoju językowego, ale robienie tego przez szanowną
RJP w szczególnie niekonsekwentny i - moim skromnym zdaniem - nieudolny sposób. Np. uparte zatrzymywanie formy "tę"
podczas gdy we wszystkich innych zaimkach mamy biernikowe "-ą" (widzę ją/taką/tamtą/żadną, ale: widzę tę) czy
pisownia "i" pomimo historycznego (i fonetycznego!) "ji", chociaż gdzie indziej zasadą historyczną argumentuje się
pisownię "ch/h" czy "rz/ż". Co do "pod szkołą": a czy tramwaje podmiejskie kursują w podziemiach? To przecież
tylko zmiana znaczenia wyrazu. Podobnie z "połową", która w przyszłości niekoniecznie będzie oznaczać dokładnie
połowę. Zresztą wiele innych "wytłumaczeń" też razi nieprofesjonalizmem (chociażby "wyciąg"). |
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
pittmirg
Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 38 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Z grodu nad Sołą
|
Wysłany: Śro 16:38, 10 Lis 2010 Temat postu: |
|
|
Paweł Ciupak napisał: |
7. „pełnić funkcję NIE pełnić rolę” – jak w 2. |
Chyba chodzi o to, że niby pierwotną kolokacją było "grać rolę", a "pełnić" zostało przejęte od "pełnić funkcję"... Nie wydaje mi się, żeby to było dłużej odczuwane przez kogokolwiek pozbawionego na tym tle kompleksów.
Cytat: |
9. „pęseta NIE pinceta” – [link widoczny dla zalogowanych] poza tym, to forma „pęseta” jest właśnie przekreceniem – po niemiecku np. jest „Pinzette”.
|
Zatem moja wymowa [pin"t_sEta] to nie taki znowu odosobniony przypadek, mogę to podciągnąć pod śląskoidalne germanizmy.
Ghoster napisał: | Cytat: | "Na miasto", "na sali", "pod szkołą" |
To samo, gdzie tutaj są błędy? |
Bo wiesz, każdy przyimek może mieć tylko jedno znaczenie, jakież to oczywiste.
spitygniew napisał: | Pewnie od "proszę pana", gdzie "pana" może być nie tylko biernikiem, ale też dopełniaczem właśnie. |
Tak, tylko że niezaprzeczone prosić nigdzie indziej się z dopełniaczem nie łączy (poza językiem archaicznym i archaizowanym), więc niespecjalnie łapię motywację dla takiej jednostkowej zmiany; jeszcze mniej uznawanie tego odchyłu za formę jedynie poprawną
kmitko napisał: | przecież nie mówisz "w dniu wtorku". |
Tego typu argument zabija i powyższe jedynie poprawne pszepani.
bandziol20 napisał: | Też mi się wydaje, że to regionalizm. |
Dokładnie mazowizm, jak zdaje się sugerować [link widoczny dla zalogowanych] strona.
Może jakiś podmazowizm nawet.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez pittmirg dnia Śro 16:39, 10 Lis 2010, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
BartekChom
Dołączył: 08 Kwi 2007
Posty: 1278
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 15 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Śro 16:49, 10 Lis 2010 Temat postu: |
|
|
pittmirg napisał: | *poza tym, ciekawie byłoby gdyby proszę rozszerzyło się na więcej rzeczowników w charakterze markera wołacza. |
A nie jest już w ten sposób używany? "Proszę koleżanki, co koleżanka o tym sądzi?" "Proszę małpy/chomika/drzewa, co małpa/chomik/drzewo o tym sądzi?"
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|