Forum Conlanger Strona Główna Conlanger
Polskie Forum Językotwórców
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Demotywatory lingwistyczne
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, 4  Następny
 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Inne
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
varpho




Dołączył: 02 Paź 2007
Posty: 1321
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 5 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Tomaszów / Wawa

PostWysłany: Śro 18:14, 22 Wrz 2010    Temat postu:

pittmirg napisał:
A ruskie mają Тронхейм.


ale w cyrylizacji niemieckiego też [link widoczny dla zalogowanych], przynajmniej w nazwach własnych. podejrzewam, że odzwierciedla to jakąś wcześniejszą wymowę niemieckiego, ale może to tylko wpływ grafii.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Toivo




Dołączył: 25 Mar 2008
Posty: 1049
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 12 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Wrocław

PostWysłany: Wto 18:36, 09 Lis 2010    Temat postu:

[link widoczny dla zalogowanych]

Preskryptywizm dotarł i na demotywatory Razz

(niektóre "wytłumaczenia" są rozczulające Wink)


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Toivo dnia Wto 18:36, 09 Lis 2010, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pittmirg




Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 38 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z grodu nad Sołą

PostWysłany: Wto 18:56, 09 Lis 2010    Temat postu:

Nb., skąd się wziął ten aberrantny dopełniacz (?) w proszę pani*, ma ktoś koncepcyą? Ma to coś wspólnego ze starawymi konstrukcjami z dop. w rodzaju "prosić łaski, zmiłowania"?

*poza tym, ciekawie byłoby gdyby proszę rozszerzyło się na więcej rzeczowników w charakterze markera wołacza.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez pittmirg dnia Wto 19:10, 09 Lis 2010, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
spitygniew




Dołączył: 14 Wrz 2007
Posty: 1282
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 10 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Miasto Ogrodów

PostWysłany: Wto 19:16, 09 Lis 2010    Temat postu:

pittmirg napisał:
Nb., skąd się wziął ten aberrantny dopełniacz (?) w proszę pani*, ma ktoś koncepcyą? Ma to coś wspólnego ze starawymi konstrukcjami z dop. w rodzaju "prosić łaski, zmiłowania"?

Pewnie od "proszę pana", gdzie "pana" może być nie tylko biernikiem, ale też dopełniaczem właśnie.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Feles
Administrator
Administrator



Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 21 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Wto 19:44, 09 Lis 2010    Temat postu:

Toivo napisał:
[link widoczny dla zalogowanych]

Preskryptywizm dotarł i na demotywatory Razz

no i hipokryzja... ale to już wieki temu.

Cytat:
(niektóre "wytłumaczenia" są rozczulające Wink)

raczej dołujące.

gdyby Prasłowianie dbali o mowę, polscy czyściciele nie mieliby jakiego języka "poprawiać"...


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Feles dnia Wto 19:49, 09 Lis 2010, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dynozaur
Gniewny preskryptywista



Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 25 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Wto 21:39, 09 Lis 2010    Temat postu:

"Jakichś" to błąd?

Gówno prawda.

Przecież jest różnica między "jakiś (człowiek)" a "jakichś (ludzi)".

I nieomylny Firefox nie podkreśla.

Widać, że ten, kto to pisał też niezły analfabeta...


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Vilén
Gość






PostWysłany: Wto 22:21, 09 Lis 2010    Temat postu:

Toivo napisał:
[link widoczny dla zalogowanych]

Ech, z paroma tezami, można polemizować.

1. „dwa tysiące siódmy NIE dwutysięczny siódmy” – mimo, że sam używam pierwszej formy, zdaje się że ta druga tak się już rozpleniła, że walczenie z nią jest bessęsu.
2. „w lipcu NIE w miesiącu lipcu” – to coś w tej drugiej formie jest złego? kolejne wymyślone roztrzygnięcie polonistów.
3. „przyjechał 71 NIE przyjechało 71” – nie zwracałem zbytnio uwagi na sprawę, więc co to tego się nie wypowiem… ale ja mam „przyjechała 71”, czyli jeszcze inaczej.
4. „daj dla kolegi”, „nareperować” – a to nie są przypadkiem zwykłe regionalizmy?
5. „rośnie wartość złotego NIE wartość złotówki rosnie” – znowu, co tu tępić? toć jak dla mnie, to zwykła metonimia.
6. „przy szkole NIE pod szkołą” – znowu, wszyscy używają drugiej formy, a nikt nie używa wydumanej pierwszej.
7. „pełnić funkcję NIE pełnić rolę” – jak w 2.
8. „kartka NIE kartka papieru” – j/w.
9. „pęseta NIE pinceta” – [link widoczny dla zalogowanych] poza tym, to forma „pęseta” jest właśnie przekreceniem – po niemiecku np. jest „Pinzette”.
10. „na dworze NIE na dworzu” – znowu, roztrzygnięcie arbitralne, przy rozpowszechnionej (w miejscach, gdzie używa się „dworu”, nie „pola”) drugiej formie. poza tym, jak dla mnie jest drobna różnica znaczeniowa – hrabia z lokajami może siedzieć tylko „na dworze”, podczas gdy pies może mi szczekać zarówno „na dworzu”, jak i „na dworze”.
11. „jakiś NIE jakichś” – WTF? widać, że autor to zwykły analfabeta.
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Ghoster




Dołączył: 06 Paź 2010
Posty: 65
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 3 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Amersfoort

PostWysłany: Wto 22:38, 09 Lis 2010    Temat postu:

Cytat:
"Na miasto", "na sali", "pod szkołą"

To samo, gdzie tutaj są błędy? Kierując się zasadą, że "parking jest pod szkołą", spróbujmy się doszukiwać logiki w obcych językach. Na ten przykład z mojej strony oczywiście holenderski ze swoim "Op school", co dosłownie by znaczyło "na górze szkoły" (na szkole). Chyba na dachu, a jakimś cudem to poprawna forma.

Cytat:
"W każdym bądź razie"

Kolejne powiedzonko, szczególnie wśród krakowianów, nie widzę sensu poprawiać stwierdzenia, które samo w sobie jest niepoprawne. "W każdym bądź razie" bynajmniej nie oznacza "w każdym jednym wypadku", lecz bardziej "ale wracając do tematu...".

Hiperpoprawność...


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
kmitko




Dołączył: 16 Kwi 2008
Posty: 628
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 8 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Śro 6:20, 10 Lis 2010    Temat postu:

Dynozaur napisał:
"Jakichś" to błąd?

Gówno prawda.

Przecież jest różnica między "jakiś (człowiek)" a "jakichś (ludzi)".

I nieomylny Firefox nie podkreśla.

Widać, że ten, kto to pisał też niezły analfabeta...


A skąd nieomylny Firefox ma wiedzieć lepiej od piszącego, o którą formę chodzi? "Morze ma zgadywać?" <- cha cha, głupia przeglądarka nie podkreśliła mi błędu, powinno być "może" Smile.

Paweł Ciupak napisał:

2. „w lipcu NIE w miesiącu lipcu” – to coś w tej drugiej formie jest złego? kolejne wymyślone roztrzygnięcie polonistów.


Bo to pleonazm. Lipiec jest miesiącem, przecież nie mówisz "w dniu wtorku".

Paweł Ciupak napisał:

6. „przy szkole NIE pod szkołą” – znowu, wszyscy używają drugiej formy, a nikt nie używa wydumanej pierwszej.


AFAIK "pod szkołą" ma węższe znaczenie - spotykać się można przy/pod szkołą, ale już np. piekarnia może stać tylko *przy* szkole lub koło szkoły. Ale to może tylko mój idiolekt.

Paweł Ciupak napisał:

7. „pełnić funkcję NIE pełnić rolę” – jak w 2.
Zupełnie inaczej niż w 2. Smile.
Paweł Ciupak napisał:
10. „na dworze NIE na dworzu” – znowu, roztrzygnięcie arbitralne, przy rozpowszechnionej (w miejscach, gdzie używa się „dworu”, nie „pola”) drugiej formie. poza tym, jak dla mnie jest drobna różnica znaczeniowa – hrabia z lokajami może siedzieć tylko „na dworze”, podczas gdy pies może mi szczekać zarówno „na dworzu”, jak i „na dworze”.
Serio, ktoś mówi "na dworzu"? Myślałem, że to jakiś regionalizm lub archaizm, bo w życiu codziennym nigdy się z taką formą nie spotkałem.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
bandziol20




Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 24 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Śro 6:53, 10 Lis 2010    Temat postu:

Trza już koniom wody dać,
Bo zimno na dworzu stać


Też mi się wydaje, że to regionalizm. Kolberg notuje ludowe "to dworze" jako "miejsce koło dworu". A może analogia do - "na podwórzu" ? apropos : po kaszubsku ten ostatni odmieniają jak przymiotnik, a nie rzeczownik : "na poduyrzim" jak "na wysokim".


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Śro 8:39, 10 Lis 2010, w całości zmieniany 6 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
spitygniew




Dołączył: 14 Wrz 2007
Posty: 1282
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 10 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Miasto Ogrodów

PostWysłany: Śro 8:31, 10 Lis 2010    Temat postu:

Heh, ja też wczoraj się zdziwiłem tym "na dworzu", ale jakąś godzinę później spotkałem to na innym forum. Na bank dialektyzm, a ich się niby nie tępi z tego co wiem.

A "w miesiącu lipcu" to ohyda przeniesiona z języka urzędowego, mnie razi jak wszystko tego typu, choć zgodnie z moim podejściem muszę nie akceptować, ale tolerować.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dynozaur
Gniewny preskryptywista



Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 25 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Śro 13:24, 10 Lis 2010    Temat postu:

kmitko napisał:
A skąd nieomylny Firefox ma wiedzieć lepiej od piszącego, o którą formę chodzi? "Morze ma zgadywać?" <- cha cha, głupia przeglądarka nie podkreśliła mi błędu, powinno być "może" Smile.


Tak, ale jeżeli dobrze rozumiem logikę piszącego, to wg niego forma "jakichś" w ogóle nie istnieje w języku polskim.

Bo nie podał, o jaki kontekst chodzi.

A przecież nikomu chyba nie przyszłoby do głowy napisać np. "jakichś człowiek", więc raczej nie o to chodziło.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Feles
Administrator
Administrator



Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 21 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Śro 14:10, 10 Lis 2010    Temat postu:

Cytat:
Bo to pleonazm. Lipiec jest miesiącem, przecież nie mówisz "w dniu wtorku".

ale w takim razie pytanie: po **** tępić pleonazmy? toż to niszczenie środków ekspresji językowej! podobnie z "cofaniem" - nie można do przodu, ale przecież do tyłu zawsze się cofa. a słów "do tyłu" nie używa się tu, aby odróżnić od innych kierunków, ale dla podkreślenia.
podobnie irytuje mnie tępienie słowa "fajny".

jeszcze zacytuję siebie:
Na Demotach'em napisał:
Gwoli wyjaśnienia - krytykuję tu nie tylko samo powstrzymywanie rozwoju językowego, ale robienie tego przez szanowną
RJP w szczególnie niekonsekwentny i - moim skromnym zdaniem - nieudolny sposób. Np. uparte zatrzymywanie formy "tę"
podczas gdy we wszystkich innych zaimkach mamy biernikowe "-ą" (widzę ją/taką/tamtą/żadną, ale: widzę tę) czy
pisownia "i" pomimo historycznego (i fonetycznego!) "ji", chociaż gdzie indziej zasadą historyczną argumentuje się
pisownię "ch/h" czy "rz/ż". Co do "pod szkołą": a czy tramwaje podmiejskie kursują w podziemiach? To przecież
tylko zmiana znaczenia wyrazu. Podobnie z "połową", która w przyszłości niekoniecznie będzie oznaczać dokładnie
połowę. Zresztą wiele innych "wytłumaczeń" też razi nieprofesjonalizmem (chociażby "wyciąg").


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pittmirg




Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 38 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z grodu nad Sołą

PostWysłany: Śro 16:38, 10 Lis 2010    Temat postu:

Paweł Ciupak napisał:

7. „pełnić funkcję NIE pełnić rolę” – jak w 2.


Chyba chodzi o to, że niby pierwotną kolokacją było "grać rolę", a "pełnić" zostało przejęte od "pełnić funkcję"... Nie wydaje mi się, żeby to było dłużej odczuwane przez kogokolwiek pozbawionego na tym tle kompleksów.

Cytat:

9. „pęseta NIE pinceta” – [link widoczny dla zalogowanych] poza tym, to forma „pęseta” jest właśnie przekreceniem – po niemiecku np. jest „Pinzette”.


Zatem moja wymowa [pin"t_sEta] to nie taki znowu odosobniony przypadek, mogę to podciągnąć pod śląskoidalne germanizmy.

Ghoster napisał:
Cytat:
"Na miasto", "na sali", "pod szkołą"

To samo, gdzie tutaj są błędy?


Bo wiesz, każdy przyimek może mieć tylko jedno znaczenie, jakież to oczywiste.

spitygniew napisał:
Pewnie od "proszę pana", gdzie "pana" może być nie tylko biernikiem, ale też dopełniaczem właśnie.


Tak, tylko że niezaprzeczone prosić nigdzie indziej się z dopełniaczem nie łączy (poza językiem archaicznym i archaizowanym), więc niespecjalnie łapię motywację dla takiej jednostkowej zmiany; jeszcze mniej uznawanie tego odchyłu za formę jedynie poprawną Very Happy

kmitko napisał:
przecież nie mówisz "w dniu wtorku".


Tego typu argument zabija i powyższe jedynie poprawne pszepani.

bandziol20 napisał:
Też mi się wydaje, że to regionalizm.


Dokładnie mazowizm, jak zdaje się sugerować [link widoczny dla zalogowanych] strona.

Może jakiś podmazowizm nawet.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez pittmirg dnia Śro 16:39, 10 Lis 2010, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
BartekChom




Dołączył: 08 Kwi 2007
Posty: 1278
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 15 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Śro 16:49, 10 Lis 2010    Temat postu:

pittmirg napisał:
*poza tym, ciekawie byłoby gdyby proszę rozszerzyło się na więcej rzeczowników w charakterze markera wołacza.


A nie jest już w ten sposób używany? "Proszę koleżanki, co koleżanka o tym sądzi?" "Proszę małpy/chomika/drzewa, co małpa/chomik/drzewo o tym sądzi?"


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Inne Wszystkie czasy w strefie GMT
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, 4  Następny
Strona 2 z 4

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin