Forum Conlanger Strona Główna Conlanger
Polskie Forum Językotwórców
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Dla ciekawych ślůnskij godki
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, 4, 5 ... 30, 31, 32  Następny
 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Inne
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Timpul




Dołączył: 02 Paź 2006
Posty: 449
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 11 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 21:26, 04 Gru 2008    Temat postu:

Cytat:
To w takim razie trzebaby zadać pytanie – czy śląski w ogóle nadaje się w takim razie do tworzenia encyklopedii?


Tak, ale spełnia ona inną funkcję. Nie jest zbiorem wiedzy - szl.wiki nie konkuruje z polską wikipedią w liczbie artykułów, ale ma za zadanie promowanie języka ślaskiego i pomoc w jego kodyfikacji (wypracowanie formy pisanej używanej w Internecie). Ma to być jakby taka wizytówka śląszczyzny - dlatego też boli poziom haseł. Na szczęście sytuacja się pomału zmienia, śląszczyzna się poprawia i wszystko idzie ku dobremu. Takie było główne założenie przy tworzeniu szl.wiki - wiedza to tu cel poboczny.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Czw 22:54, 04 Gru 2008    Temat postu:

Cytat:
…oraz brak nadmiaru diakrytyków.


*ahem*

Zamiast <č>, <š> mamy <cz>, <sz>. Diakrytyki -2. Zamiast <ž> mamy <ż>. Bez zmian. Zamiast <u> mamy <ł>. Diakrytyki +1. W sumie wychodzi o jeden mniej.

Czy zmniejszenie liczby diakrytyków o jeden to usunięcie nadmiaru? W takim wypadku hiszpański też ma chyba nadmiar diakrytyków...?


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Kwadracik dnia Czw 23:08, 04 Gru 2008, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
laszlo




Dołączył: 09 Cze 2008
Posty: 860
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 8 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Siemianowice Śląskie

PostWysłany: Pią 16:55, 05 Gru 2008    Temat postu:

jeszcze r^ - rz

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pittmirg




Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 38 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z grodu nad Sołą

PostWysłany: Pią 17:53, 05 Gru 2008    Temat postu:

Ciekawe, skąd ta nagła zmiana ortografii? Ma ktoś linka do jakiejś dyskusji, albo coś?

Inna sprawa, że mnie nigdy nie leżało to <u> dla /w/, wygląda to jak sztuczne, a w dodatku kłopotliwe, udziwnianie, już wolałbym <v w> /v w/. Podobnie z tym <y> - czy dialekty śląskie które odróżniają /o/~/U/ od /u/, naprawdę nie odróżniają /e/ od /i/ czy /1/? Tzn. dziwiło mnie że nie ma <é>.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Vilén
Gość






PostWysłany: Pią 18:15, 05 Gru 2008    Temat postu:

pittmirg napisał:
Inna sprawa, że mnie nigdy nie leżało to <u> dla /w/, wygląda to jak sztuczne, a w dodatku kłopotliwe, udziwnianie, już wolałbym <v> /v w/. Podobnie z tym <y> - czy dialekty śląskie które odróżniają /o/~/U/ od /u/, naprawdę nie odróżniają /e/ od /i/ czy /1/?

No chyba nie – interdialektalna ortografia Grzegorza Wieczorka także nie ma osobnego symbolu na pochylone *e.


Ostatnio zmieniony przez Vilén dnia Pią 18:15, 05 Gru 2008, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Timpul




Dołączył: 02 Paź 2006
Posty: 449
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 11 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pią 21:13, 05 Gru 2008    Temat postu:

Nieśmiałe próby:
[link widoczny dla zalogowanych]

Prawdziwa decyzja została podjęta na adminowym zebraniu na IRCu.

Cytat:
naprawdę nie odróżniają /e/ od /i/ czy /1/?

Odróżniają, nawet powiedziałbym, że istnieje pewna wariantowość co do zapisu, nie tylko między ortografiami czy regionami. Przykładem może być sląskie "Katowice", to jednak nie to samo w wymowie co po polsku, ta ostatnia samogłoska jest bardziej pochylona. Reinhold Olesch zapisywał "katowicy", tak też przyjęliśmy na szl.wiki (bo to prawidziwy śląski Bóg i autorytet językowy Smile).


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Rémy




Dołączył: 03 Gru 2005
Posty: 1828
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 9 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: PL76200

PostWysłany: Pią 21:20, 05 Gru 2008    Temat postu:

Nieładnie robić ważne rzeczy na niearchiwizowanym IRC-u. Co złego było w "tamtej" ortografii?

I jak czyta się "bůuo"? I czemu to tak głupio wygląda?


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Timpul




Dołączył: 02 Paź 2006
Posty: 449
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 11 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pią 21:28, 05 Gru 2008    Temat postu:

Cytat:
Nieładnie robić ważne rzeczy na niearchiwizowanym IRC-u. Co złego było w "tamtej" ortografii?

Tam wszystkie błędy wytknąłem w tej dyskusji na sztamtiszu, chyba zrozumiecie Wink
Cytat:

I jak czyta się "bůuo"? I czemu to tak głupio wygląda?

Teraz zapisujemy bůło. Czyta się ['bowɔ].


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Rémy




Dołączył: 03 Gru 2005
Posty: 1828
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 9 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: PL76200

PostWysłany: Pią 21:41, 05 Gru 2008    Temat postu:

To dobrze, że zrezygnowano z tego "u". Dość dwuznaczny był to zapis. I wyglądał naprawdę ch*jowo.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Silmethúlë




Dołączył: 18 Paź 2005
Posty: 1767
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 28 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Droga Mleczna, Układ Słoneczny, Ziemia, Unia Europejska, Polska

PostWysłany: Pią 21:53, 05 Gru 2008    Temat postu:

Hmm, ja byłbym za polsko-czeską, w sensie husyckich < ř >, < ž >, < č >, < š >, ale "polskich" < ń >, < ć >, < ź >, < ś > oraz < ł >. I <v> dla [ v ]. Dla Polaka może niezbyt przyjazne, ale zrozumiałe, dla Czechów też (a już wspomnieć należy, że tacy Czesi i Słowacy problemy mają ogromne z polską ortografią, chociaż... w dużej mierze z l/ł (że wspomnę tabliczkę z czasów przed-schengenowych z przełęczy Okraj: Tyłko dla czeskich turistów!)). No, ale Wikipedia nie jest od tworzenia nowych ortografii. Jednak ma sporą szanse stać się najobszerniejszym zbiorem tekstów pisanych w tym języku/dialekcie/gwarze/whatever i będzie miała zapewne spory wpływ na ewentualną ortografią uznaną w przyszłych standardach.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Timpul




Dołączył: 02 Paź 2006
Posty: 449
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 11 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pią 22:15, 05 Gru 2008    Temat postu:

Cytat:
Jednak ma sporą szanse stać się najobszerniejszym zbiorem tekstów pisanych w tym języku/dialekcie/gwarze/whatever i będzie miała zapewne spory wpływ na ewentualną ortografią uznaną w przyszłych standardach.

I właśnie dlatego trzeba było przyjąć jakąś pisownię uzasadnioną historycznie.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Henryk Mościbrodzki




Dołączył: 22 Lis 2008
Posty: 2
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Gliwice - os. Obrońców Pokoju

PostWysłany: Wto 18:47, 16 Gru 2008    Temat postu:

To może warto by nawiązać do Reinholda Oleschda i Feliksa Steuera. Idea

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Timpul




Dołączył: 02 Paź 2006
Posty: 449
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 11 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Śro 15:59, 17 Gru 2008    Temat postu:

Cytat:
To może warto by nawiązać do Reinholda Olescha

Jeżeli komentarz odnosi się do pisowni, to do Olescha nawiązywać raczej się nie powinno, gdyż używał on słowiańskiej pisowni fonetycznej.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Vilén
Gość






PostWysłany: Śro 16:43, 17 Gru 2008    Temat postu:

Timpul napisał:
Jeżeli komentarz odnosi się do pisowni, to do Olescha nawiązywać raczej się nie powinno, gdyż używał on słowiańskiej pisowni fonetycznej.

O, tschyschbyschtschje büli pschetschjiw ßuowjanjskim pißownjom dla „jensyka" schjlonskjego? Pewnje lepscha büuabü njemjetzka, zo?
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
kmitko




Dołączył: 16 Kwi 2008
Posty: 628
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 8 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Śro 16:53, 17 Gru 2008    Temat postu:

Paweł Ciupak napisał:
Pewnje lepscha büuabü njemjetzka, zo?


Niby z jakiej racji, Azjato z rosyjskiej guberni?


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Inne Wszystkie czasy w strefie GMT
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, 4, 5 ... 30, 31, 32  Następny
Strona 4 z 32

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin