|
Conlanger Polskie Forum Językotwórców
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Silmethúlë
Dołączył: 18 Paź 2005
Posty: 1767
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 28 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Droga Mleczna, Układ Słoneczny, Ziemia, Unia Europejska, Polska
|
Wysłany: Czw 18:08, 03 Wrz 2009 Temat postu: |
|
|
Cytat: | 10. Mamy "tą", a nie "tę". In your face mothafucka. |
Tja, tyle że po "tą" mamy "spráwą" a nie "spráwę" .
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
bandziol20
Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 24 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Czw 18:38, 03 Wrz 2009 Temat postu: |
|
|
Kwadracik napisał: |
13. "Ksiądz" jest pisany w kosmiczny sposób. Zapisałem to jako "kriądz", bo najbliżej tej literze to "r", ale może to być "x" (bardzo prawdopodobne), jakaś dziwaczna ligatura z "s" albo nawet, jak podejrzewam, "n". |
Mozliwe, że jest to jakaś odmiana czcionki ſ, bo k przed nią wygląda normalnie (wg ówczesnych standardów). Być może chodzi tu :
a) o jakąś kwestię techniczną samego druku (może po k nie dało się już wstawić wysokiego s).
b) o próbę zapisu miękkiego ś miękkim (naówczas !) sz
Trzeba by sprawdzić jeszcze inne miejsca z "księdzem" oraz to jak zapisywano /ś/ i /∫/ (ściągnięty wołacz staropolski od ksiądz brzmiał : Ksze ! = Księże !). A może gdzieś jeszcze pojawia się ta ligatura ?
Meine hipothese : jest to właściwie ligatura ∫ tyle, że oryginalnie wykonana : czcionce r po prostu dodano ogonek (,)
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Czw 19:19, 03 Wrz 2009, w całości zmieniany 4 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Vilén
Gość
|
Wysłany: Czw 19:00, 03 Wrz 2009 Temat postu: |
|
|
Kwadracik napisał: | 3. "Sz" jest czasem zapisywane "ss", czasem "sz" (zwykle na końcu wyrazu), nie wiem, czy może jest to jakieś rozróżnienie rodzaju miękkie/twarde. |
Nie. To taka konwencja zapisu, analogiczna pisownia występowała np. w języku czeskim w Biblii Kralickiej.
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Kwadracik
PaleoAdmin
Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 48 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Skierniewice
|
Wysłany: Czw 22:28, 03 Wrz 2009 Temat postu: |
|
|
Cytat: | Tja, tyle że po "tą" mamy "spráwą" a nie "spráwę" |
Fakt. Przejrzałem cały tekst, i niby masz rację. Z drugiej strony jest też "tę sprawą" (gdzie tę odnosi się do sprawy, nie do czegoś innego), ale to jednorazowy wyjątek.
Forma "tamta", jeśli się nie mylę, w ogóle się u Reja nie pojawia.
Cytat: | Trzeba by sprawdzić jeszcze inne miejsca z "księdzem" oraz to jak zapisywano /ś/ i /∫/ (ściągnięty wołacz staropolski od ksiądz brzmiał : Ksze ! = Księże !). A może gdzieś jeszcze pojawia się ta ligatura ? |
Miałem później rację: to x. Pod koniec pojawią się np. "axamit" (oraz, uwaga uwaga bonus, "hatłas"). Stąd ksiądz to "kxiądz".
Cytat: | Nie. To taka konwencja zapisu, analogiczna pisownia występowała np. w języku czeskim w Biblii Kralickiej. |
Tzn. dokładnie jaka? Bo o ile na końcu "sz" rozumiem, to pojawią się ono też w "szkody" albo "czynszu". Co ciekawe, jest też np. "strzesz".
Mój ulubiony wyraz z tekstu to "dołoman". Czyżby postśredniowieczna ofiara depresji?
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Kwadracik dnia Czw 22:33, 03 Wrz 2009, w całości zmieniany 2 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Vilén
Gość
|
Wysłany: Czw 23:06, 03 Wrz 2009 Temat postu: |
|
|
Kwadracik napisał: | Tzn. dokładnie jaka? |
ſſ na początku i w środku wyrazu, ſz (w czeskim: š) na końcu. Chociaż, w czeskim ta niekonsekwencja miała uzasadnienie koniecznością stosowania długiego <ſ> i niemożnością umieszczenia nad nim haczka, a w polskim to nie wiem. Może także wpływ czeski, jakoże Rej był protestantem, podobnie jak twórcy ówczesnej ortografii czeskiej…
Cytat: | Bo o ile na końcu "sz" rozumiem, to pojawią się ono też w "szkody" albo "czynszu". |
A nie wiesz, że takie stare tekstu są pełne niekonsekwencji ortograficznych?
No ale lepiej się nie sugeruj tym co napisałem, to tylko moje spekulacje, ot takie bandziolenie…
Ostatnio zmieniony przez Vilén dnia Czw 23:07, 03 Wrz 2009, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
bandziol20
Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 24 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pią 6:03, 04 Wrz 2009 Temat postu: |
|
|
Paweł Ciupak napisał: |
No ale lepiej się nie sugeruj tym co napisałem, to tylko moje spekulacje, ot takie bandziolenie… |
Heh... toto aż takie zaraźliwe ? Tak w ogóle : hipotezy są od tego, żeby je stawiać (a później obalać)
Jak się nie przewrócis, to sie nie naucys. Hej
Cytat: |
Mój ulubiony wyraz z tekstu to "dołoman". Czyżby postśredniowieczna ofiara depresji? |
Raczej ofiara mody na magierszczyznę.
Był ci dołoman półgranatowy, adamaszkiem u dołu podszyty, był hatłasewy, chwiełkowy, z guzami drutowemi, szmuklerkiemi, kitajką barszczową podszyty, już to adamaszkowy, wiśniowy, z guzikami białymi drobnymi, kitajką czerwoną po brzegach podszyty i wiele, wiele inszych. Tako się nam mieszczaństwo stroiło.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Pią 6:53, 04 Wrz 2009, w całości zmieniany 2 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
bandziol20
Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 24 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Śro 13:13, 09 Wrz 2009 Temat postu: |
|
|
Kwadracik napisał: |
Miałem później rację: to x. Pod koniec pojawią się np. "axamit" (oraz, uwaga uwaga bonus, "hatłas"). Stąd ksiądz to "kxiądz".
|
No - interesujące. Fragment z postacią "axamit" znajduje się na stronie I2v-I3r po prawej :
Bo to złe nástáło ná nas,
Ten áxámit i ten hátłas.
Na tej samej stronie parę wierszy wyżej zauważyłem, że jest insza pisownia :
Więc rżezane nogáwiczki,
Więc akxámitne trzewiczki.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Dynozaur
Gniewny preskryptywista
Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 25 razy Ostrzeżeń: 1/5
|
Wysłany: Śro 13:32, 09 Wrz 2009 Temat postu: |
|
|
bandziol20 napisał: |
Bo to złe nástáło ná nas,
Ten áxámit i ten hátłas. |
Czy to tylko mi się tak zdaje, czy rym jest tutaj jakiś... pośledni?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
pittmirg
Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 38 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Z grodu nad Sołą
|
Wysłany: Śro 13:53, 09 Wrz 2009 Temat postu: |
|
|
Bardziej mi to wygląda na asonans, niż na normalny rym...
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Kwadracik
PaleoAdmin
Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 48 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Skierniewice
|
Wysłany: Śro 14:02, 09 Wrz 2009 Temat postu: |
|
|
Teoria spiskowa: w staropolskim /n/ było wymawiane /ɬ/.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
bandziol20
Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 24 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Śro 14:05, 09 Wrz 2009 Temat postu: |
|
|
Teoria spiskowa : zamiast "nas" było "was".
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Leto Atryda
Dołączył: 28 Sie 2007
Posty: 1597
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 13 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Arrakis
|
Wysłany: Śro 14:58, 09 Wrz 2009 Temat postu: |
|
|
Kwadracik napisał: | Teoria spiskowa: w staropolskim /n/ było wymawiane /ɬ/. |
To by akurat niewiele zmieniło. Chyba prościej przyjąć że akcent się przesunął...
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Kwadracik
PaleoAdmin
Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 48 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Skierniewice
|
Wysłany: Śro 15:00, 09 Wrz 2009 Temat postu: |
|
|
Ale wtedy "na nas" brzmiałoby bardziej jak "hatłas"
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
bandziol20
Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 24 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Czw 8:27, 10 Wrz 2009 Temat postu: |
|
|
a dlaczego bardziej ? W ogóle zauważyłem, że rymy u Reja są takie sobie :
1. albo banalne
2. albo w ogóle ni przypiął ni przyłatał
Może to kwestia gatunku, czyli dialogu, w którym bardziej niż o rymy dba się o sprawne prowadzenie wątku.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Czw 8:32, 10 Wrz 2009, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Leto Atryda
Dołączył: 28 Sie 2007
Posty: 1597
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 13 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Arrakis
|
Wysłany: Czw 9:22, 10 Wrz 2009 Temat postu: |
|
|
A może to kwestia epoki bo porządna wersyfikacja zaczęła się od renesansu a imć Rej tkwił jeszcze mocno w średniowieczu.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|