bandziol20
Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 24 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pon 14:29, 25 Lip 2011 Temat postu: |
|
|
Dynozaur napisał: | jedyną formą, jaka powinna istnieć w słownikach jest "reposta", z etymologijnym przedrostkiem re-, który nigdy nie brzmi przecież ri- ani ry-.
I pamiętajcie - nie jestem purystą, a Mistrzem Ciętej Reposty.
|
Swoją drogą ciekawe, dlaczego w polskim włoska risposta zgubiła swoje "s"?
Po włosku jest riSposta (wł. rispondare z łac. respondare, stąd też response).
Po angielsku i francusku z kolei : riposte, czyli też bez S.
Jednak całkiem niedawno natrafiłem na staropolskie dziełko w inwentarzu Ossolińskich pod frapującym tytułem :
Cytat: |
Rysposta albo raczej żalu i skargi pełna amoretek korespondencya, częścią niewdziękami amazyuszów niektórych, częścią też wzajemnym nagrodzona affektem; w roku 1699 napisana. |
U Jakuba Michałowskiego, wojskiego lubelskiego z Listu z 3 Grudnia 1653 (obóz pod Żwańcem) można wyczytać :
Cytat: |
Na to wszystko od JMPana Kanclerza wziął ryspostę , że jako złamania wiary i przysięgi z Hana i z Kozaków przyczyna, tak to mu, (dał Pan Bóg) sromoty wiecznej i ochydy jego okazyą będzie: gdyż sam, który najpotężniejszemi władnie, tak wiele razy poprzysiężonego pokoju i tyrańskim przykładem zniesionych pod Batowem niewolników zemści się, jako nad tym, który siła dobrodziejstw i szczodrobliwości Królów Polskich otrzymawszy, i teraz się śmie przy jego zdrajcach oponować: dokładając tego, że lubo spostoszeniem dalszych włości śmie się odzywać, i tam da Pan Bóg uznać może niemniejszą pospolitego ruszenia potęgę, przed którą i pod Beresteczkiem sromotnie pierzchał, odbieżawszy tych, których patrocynuje zdrajców. |
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Pią 8:02, 29 Lip 2011, w całości zmieniany 4 razy
|
|