|
Conlanger Polskie Forum Językotwórców
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
espeket
Dołączył: 30 Cze 2008
Posty: 214
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: z Nienacka
|
Wysłany: Śro 17:29, 09 Lip 2008 Temat postu: |
|
|
BartekChom napisał: | Jak to czytam, to zdecydowanie słyszę (te) Norwegi i danie (obiadowe). |
BartekChom napisał: | Dobrze się rozumiemy? Ten zapis fonetyczny NIE kojarzy mi się ze słowami (tej) Norwegii, (tę) Danię. |
ja Was BartkuChom tak, ale czy Wy sami siebie (nawzajem?) to ja nie wiem
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
BartekChom
Dołączył: 08 Kwi 2007
Posty: 1278
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 15 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pon 21:39, 14 Lip 2008 Temat postu: |
|
|
BartekChom napisał: | Teraz zanotowałem kolejność i poczekam z tydzień, aż zapomnę. Przynajmniej będę wiedział, czy potrafię to powiedzieć i usłyszeć różnicę. |
Sprawdziłem i rozpoznałem tylko część "Arabii". Po uwzględnieniu tego i wyników w rodzinie dochodzę do wniosku, że w płynnej mowie zawsze mówi się [arab'ja], ale można zrozumieć i naciągnąć wymowę [arabja] dla "Arabia", a nawet [arab'a] dla "arabia" oraz ją usłyszeć.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
espeket
Dołączył: 30 Cze 2008
Posty: 214
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: z Nienacka
|
Wysłany: Śro 23:05, 16 Lip 2008 Temat postu: |
|
|
BartekChom napisał: | BartekChom napisał: | Teraz zanotowałem kolejność i poczekam z tydzień, aż zapomnę. Przynajmniej będę wiedział, czy potrafię to powiedzieć i usłyszeć różnicę. |
Sprawdziłem i rozpoznałem tylko część "Arabii". Po uwzględnieniu tego i wyników w rodzinie dochodzę do wniosku, że w płynnej mowie zawsze mówi się [arab'ja], ale można zrozumieć i naciągnąć wymowę [arabja] dla "Arabia", a nawet [arab'a] dla "arabia" oraz ją usłyszeć. |
może jeszcze będą z Ciebie ludzie
[arab'a] bez joty mało który Polak powie. [b'] to dla nas cholernie trudny dźwięk bez /j/ czy /i/.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
BartekChom
Dołączył: 08 Kwi 2007
Posty: 1278
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 15 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Czw 17:45, 17 Lip 2008 Temat postu: |
|
|
espeket napisał: | [arab'a] bez joty mało który Polak powie. [b'] to dla nas cholernie trudny dźwięk bez /j/ czy /i/. |
Może i racja.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
pittmirg
Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 38 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Z grodu nad Sołą
|
Wysłany: Czw 18:06, 17 Lip 2008 Temat postu: |
|
|
Myślę, że na siłę możliwy byłby nawet kontrast [bʲj] z [bj], ale jagońerobjejagońerobjejagońerobje.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
kmitko
Dołączył: 16 Kwi 2008
Posty: 628
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 8 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pon 12:04, 28 Lip 2008 Temat postu: |
|
|
Nie wiem, czy było, ale trudno .
Za [link widoczny dla zalogowanych]
"An international language and an international government are advocated."
Spotkał się ktoś kiedyś z międzynarodowym językiem bahaistów ? Stworzyli jakiś własny, czy tylko głoszą, że taki powinien być?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Kwadracik
PaleoAdmin
Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 48 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Skierniewice
|
Wysłany: Pon 21:06, 28 Lip 2008 Temat postu: |
|
|
Swego czasu twierdzili, że językiem całego świata powinien być arabski, a potem przeszli na bronienie esperanto. Sam nie wiem, co gorsze.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Vilén
Gość
|
Wysłany: Pon 23:00, 28 Lip 2008 Temat postu: |
|
|
Kwadracik napisał: | Swego czasu twierdzili, że językiem całego świata powinien być arabski, a potem przeszli na bronienie esperanto. |
A i tak każdy wie, że tak naprawdę powinien być rosyjski [1] :P.
[1] Tylko ze względu tego, że to największy ze słowiańskich, nie żebyście mnie o rusofilię posądzali ;).
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Vilén
Gość
|
Wysłany: Śro 11:43, 30 Lip 2008 Temat postu: |
|
|
Heh, czytając [link widoczny dla zalogowanych] w serwisie [link widoczny dla zalogowanych] natrafiłem na taką ciekawą informację:
„Na co ona odpowiedziała mi, że sam wiem najlepiej, więc jednak zdecydowałem, że niech będzie ta polonistyka. Też znowu przypadek. Później okazało się, że te studia na początku są dość męczące, choćby przez naukę np. gramatyki starocerkiewnosłowiańskiej.”
Szczerze, to nie wiedziałem o tym ;).
Ostatnio zmieniony przez Vilén dnia Śro 11:44, 30 Lip 2008, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Silmethúlë
Dołączył: 18 Paź 2005
Posty: 1767
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 28 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Droga Mleczna, Układ Słoneczny, Ziemia, Unia Europejska, Polska
|
Wysłany: Śro 13:16, 30 Lip 2008 Temat postu: |
|
|
W tej chwili wszystkie studia, które mają jakiś bezpośredni związek z językami słowiaskimi mają choćby podstawy s-c-s-u .
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
espeket
Dołączył: 30 Cze 2008
Posty: 214
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: z Nienacka
|
Wysłany: Pią 21:23, 08 Sie 2008 Temat postu: |
|
|
chyba nic dziwnego - przeciez to najstarszy zapisany jezyk slowianski w zakres wiedzy filologicznej wchodzi rowniez historia jezyka
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Vilén
Gość
|
Wysłany: Wto 18:23, 11 Lis 2008 Temat postu: |
|
|
A teraz, cała prawda o języku sweńskim ;P.
[link widoczny dla zalogowanych]
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Vilén
Gość
|
Wysłany: Sob 20:37, 29 Lis 2008 Temat postu: |
|
|
A teraz, krótka lekcja jak nie zmieniać ortografii z cyrylicy na łacinkę:
[link widoczny dla zalogowanych]ării_Regatului_României
Rémy, przepraszamŭ, ja żemŭ musiałŭ to zrobiciŭ.
Ostatnio zmieniony przez Vilén dnia Sob 20:38, 29 Lis 2008, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Rémy
Dołączył: 03 Gru 2005
Posty: 1828
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 9 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: PL76200
|
Wysłany: Sob 21:50, 29 Lis 2008 Temat postu: |
|
|
Oni czaili się na zmianę alfabetu nawet wcześniej, było coś takiego nawet jak transferówka - jedne litery były łacińskie, a inne cyrylicowe
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Mônsterior
Dołączył: 04 Lis 2007
Posty: 446
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 10 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Wto 20:57, 02 Gru 2008 Temat postu: |
|
|
To się nazywało 'alfabet transferowy'?
I tak najbardziej ultra są Turcy z ich reformą.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|